the Fourth Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Deuteronomy 15:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him enough for whatever need he has.
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need [in that] which he wants.
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
But you shall certainly open your hand for him, and you shall willingly lend to him enough to meet his need, whatever it is.
but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
But give freely to them, and freely lend them whatever they need.
Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs.
but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend to him whatever he needs.
but you shall fully open your hand to him, and generously lend him enough for his need in whatever he lacks.
But thou shalt open thine hand vnto him, and shalt lend him sufficient for his neede which he hath.
but you shall freely open your hand to him and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
Instead, be kind and lend them what they need.
No, you must open your hand to him and lend him enough to meet his need and enable him to obtain what he wants.
but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.
But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him whatsoever he lacks.
Instead, be generous and lend them as much as they need.
But opening you shall open your hand to him, and lending you shall lend him enough for his need in that which he lacks.
but shalt open thine hande vnto him, and lende him, acordinge as he hath nede.
but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
But let your hand be open to give him the use of whatever he is in need of.
But thou shalt open thine hande vnto hym, and lende hym sufficient for his neede which he hath.
but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
But thou shalt open thine hand wide vnto him, and shalt surely lend him sufficient for his neede, in that which he wanteth.
Thou shalt surely open thine hands to him, and shalt lend to him as much as he wants according to his need.
but thou shalt surely open thine hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs.
but thou schalt opene it to the pore man, and thou schalt `yyue loone to which thou siest hym haue nede.
for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need [in that] which he wants.
But thou shalt open thy hand wide to him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need [in that] which he wants.
but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs.
Instead, be generous and lend them whatever they need.
Be free to give to him. Let him use what is yours of anything he needs.
You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
but thou shalt, open, thy hand unto him, - and, lend, him enough to meet the poverty which doth impoverish him.
But shalt open it to the poor man, thou shalt lend him, that which thou perceivest he hath need of.
but you shall open your hand to him, and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 25:35 - thy brother Deuteronomy 15:11 - Thou shalt Deuteronomy 24:10 - When Psalms 37:26 - merciful Isaiah 16:14 - three Luke 6:34 - General Luke 11:41 - rather Romans 12:8 - giveth
Cross-References
But Abram said, "Lord God , there is nothing you can give me that will make me happy, because I have no son. My slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Then the Lord spoke to Abram and said, "That slave will not be the one to get what you have. You will have a son who will get everything you own."
God said to Abram, "We will make an agreement. Bring me a three-year-old cow, a three-year-old goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon."
Abram brought all these to God. Abram killed these animals and cut each of them into two pieces. Then he laid each half across from the other half. He did not cut the birds into two pieces.
Then the Lord said to Abram, "You should know this: Your descendants will live in a country that is not their own. They will be strangers there. The people there will make them slaves and be cruel to them for 400 years.
But then I will punish the nation that made them slaves. Your people will leave that land, and they will take many good things with them.
After the sun went down, it got very dark. The dead animals were still on the ground, each animal cut into two pieces. Then a smoking firepot and a flaming torch passed between the halves of the dead animals.
Hezekiah asked Isaiah, "What will be the sign that the Lord will heal me, and that I will go up to the Temple of the Lord on the third day?"
Lord , show me a sign that you care for me. My enemies will see it and be disappointed, because you helped and comforted me.
and said, "Ask for a sign from the Lord your God to prove to yourself that this is true. You can ask for any sign you want. The sign can come from a place as deep as Sheol or as high as the skies."
Gill's Notes on the Bible
But thou shalt open thine hand wide unto him,.... And give him bountifully and liberally; in order to which the heart must be first opened, the affections moved, and a willing mind disposed to give generously:
and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth: enough to answer his present exigencies, but not to cause him to abound, or to supply him with things needless and superfluous.
Barnes' Notes on the Bible
The year of release is no doubt identical with the sabbatical year of the earlier legislation (Exodus 23:10 ff, and Leviticus 25:2 ff), the command of the older legislation being here amplified. The release was probably for the year, not total and final, and had reference only to loans lent because of poverty (compare Deuteronomy 15:4, Deuteronomy 15:7). Yet even so the law was found to be too stringent for the avarice of the people, because it was one of those which the rabbis “made of none effect by their traditions.”
Deuteronomy 15:2
Because it is called the Lord’s release - Render, because proclamation has been made of the Lord’s release. The verb is impersonal, and implies (compare Deuteronomy 31:10) that “the solemnity of the year of release” has been publicly announced.
Deuteronomy 15:3
The foreigner would not be bound by the restriction of the sabbatical year, and therefore would have no claim to its special remissions and privileges. He could earn his usual income in the seventh as in other years, and therefore is not exonerated from liability to discharge a debt anymore in the one than the others.
Deuteronomy 15:4
There is no inconsistency between this and Deuteronomy 15:11. The meaning seems simply to be, “Thou must release the debt for the year, except when there be no poor person concerned, a contingency which may happen, for the Lord shall greatly bless thee.” The general object of these precepts, as also of the year of Jubilee and the laws respecting inheritance, is to prevent the total ruin of a needy person, and his disappearance from the families of Israel by the sale of his patrimony.
Deuteronomy 15:9
literally: “Beware that there be not in thy heart a word which is worthlessness” (compare Deuteronomy 13:13 note).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 15:8. Thou shalt open thine hand wide — Thy benevolence shall be in proportion to his distress and poverty, and thy ability. Thou shalt have no other rule to regulate thy charity by.