Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Exodus 39:18

They fastened the other ends of the gold chains to the settings on the shoulder pieces. They fastened these to the front of the ephod.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephod;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - Breastplate;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Breastplate;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   Filigree;   High Priest;   Ouches;   Hastings' Dictionary of the Bible - Breastplate (1);   Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Breastplate, High Priest's;   Ephod;   Ouches;   Scarlet;   People's Dictionary of the Bible - Ouches;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Forepart;   Ouches;   Priest, High;   Shoulder-Piece;   Ten Commandments, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Breastplate of the high priest;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the efod, in the front of it.
King James Version
And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
Lexham English Bible
And they put the two ends of the two ornamental cords on the two filigree settings, and they put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
New Century Version
and they fastened the other two ends of the chains to the two gold pieces. They attached these gold pieces to the two shoulder straps in the front of the holy vest.
New English Translation
the other two ends of the two chains they attached to the two settings, and they attached them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
Amplified Bible
They put the [other] two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
New American Standard Bible
And they put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
Geneva Bible (1587)
Also the two other endes of the two wrethen chaines they fastened in the two bosses, and put the on the shoulders of the Ephod vpon the forefront of it.
Legacy Standard Bible
They put the other two ends of the two cords on the two filigree settings and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
Complete Jewish Bible
and attached the other two ends of the twisted chains to the front of the shoulder-pieces of the ritual vest.
Darby Translation
and the two ends of the two wreathen [cords] they fastened to the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.
English Standard Version
They attached the two ends of the two cords to the two settings of filigree. Thus they attached it in front to the shoulder pieces of the ephod.
George Lamsa Translation
And the two ends of the two braided chains they fastened to the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the front of it.
Good News Translation
and fastened the other two ends of the cords to the two settings and in this way attached them in front to the shoulder straps of the ephod.
Christian Standard Bible®
They attached the other ends of the two cords to the two filigree settings, and in this way they attached them to the ephod’s shoulder pieces in front.
Literal Translation
And they put the two ends of the two cords on the two plaitings. And they put them on the shoulderpieces of the ephod, on the front of its face.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the two endes of ye wrethen cheynes put they to the two hokes, & fastened them vpon the corners of the ouerbody cote, one ouer agaynst another.
American Standard Version
And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.
Bible in Basic English
And the other two ends of the chains were joined to the two frames and fixed to the front of the ephod over the arm-holes.
Bishop's Bible (1568)
And the two endes of the two chaynes they fastened in the two ouches, and put them on the shoulders of the Ephod, vpon the forefront of it.
JPS Old Testament (1917)
And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.
King James Version (1611)
And the two endes of the two wreathen chaines they fastened in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the Ephod, before it.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the table of shewbread, and all its furniture, and the shewbread upon it,
English Revised Version
And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, in the forepart thereof.
Berean Standard Bible
and they fastened the other ends of the two chains to the two filigree settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.
Wycliffe Bible (1395)
These acordiden so to hem silf, bothe bifore and bihynde, that the `cloth on the schuldris, and the racional,
Young's Literal Translation
and the two ends of the two thick bands they have put on the two embroidered things, and they put them on the shoulders of the ephod, over-against its front.
Update Bible Version
And the [other] two ends of the two wreathed chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof.
Webster's Bible Translation
And the two ends of the two wreathed chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, before it.
World English Bible
The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the front of it.
New King James Version
The two ends of the two braided chains they fastened in the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front.
New Living Translation
They tied the other ends of the cords to the gold settings on the shoulder-pieces of the ephod.
New Life Bible
They joined the other two ends of the two chains to the beautiful gold pieces that hold the two stones at the shoulders, joining them in the front.
New Revised Standard
Two ends of the two cords they had attached to the two settings of filigree; in this way they attached it in front to the shoulder-pieces of the ephod.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the other two ends of the two wreathen chains, placed they upon the two ouches, - and placed them upon the shoulder-pieces of the ephod in the forefront thereof.
Douay-Rheims Bible
These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together,
Revised Standard Version
Two ends of the two cords they had attached to the two settings of filigree; thus they attached it in front to the shoulder-pieces of the ephod.
New American Standard Bible (1995)
They put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.

Contextual Overview

1 The workers used the blue, purple, and red yarn to make special clothes for the priests to wear when they served in the holy place. They also made the special clothes for Aaron as the Lord had commanded Moses. 2 They made the ephod from gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn. 3 (They hammered the gold into thin strips and cut the gold into long threads. They wove the gold into the blue, purple, and red yarn and fine linen. This was the work of a very skilled person.) 4 They made the shoulder pieces for the ephod. They tied these shoulder pieces to the two corners of the ephod. 5 They wove the cloth belt and fastened it to the ephod. It was made the same way as the ephod—they used gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn, just as the Lord commanded Moses. 6 The workers put the onyx stones for the ephod in gold settings. They wrote the names of the sons of Israel on these stones. 7 Then they put these jewels on the shoulder pieces of the ephod. These jewels were to help God to remember the Israelites. This was done as the Lord commanded Moses. 8 Then they made the judgment pouch. It was the work of a skilled person, just like the ephod. It was made from gold threads, fine linen, and blue, purple, and red yarn. 9 The judgment pouch was folded in half to make a square pocket. It was 1 span long and 1 span wide. 10 Then the workers put four rows of beautiful jewels on the judgment pouch. The first row had a ruby, a topaz, and a beryl.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two wreathen: Exodus 28:14, Song of Solomon 1:10

ephod: Exodus 39:2

Reciprocal: Exodus 28:11 - ouches of gold

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile