Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Exodus 39:22
Then they made the robe for the ephod from blue cloth. It was woven by a skilled worker.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made the robe of the efod of woven work, all of blue.
He made the robe of the efod of woven work, all of blue.
King James Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Lexham English Bible
And he made the robe of the ephod, weaver's work, totally of blue yarn.
And he made the robe of the ephod, weaver's work, totally of blue yarn.
New Century Version
Then they made the outer robe to be worn under the holy vest. It was woven only of blue cloth.
Then they made the outer robe to be worn under the holy vest. It was woven only of blue cloth.
New English Translation
He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.
He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.
Amplified Bible
Then Bezalel made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Then Bezalel made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
New American Standard Bible
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of violet;
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of violet;
Geneva Bible (1587)
Moreouer, he made the robe of the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke.
Moreouer, he made the robe of the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke.
Legacy Standard Bible
Then he made the robe of the ephod of woven work entirely of blue;
Then he made the robe of the ephod of woven work entirely of blue;
Contemporary English Version
The priestly robe was made of blue wool
The priestly robe was made of blue wool
Complete Jewish Bible
(RY: vi, LY: iii) He made the robe for the ritual vest; it was woven entirely of blue,
(RY: vi, LY: iii) He made the robe for the ritual vest; it was woven entirely of blue,
Darby Translation
And he made the cloak of the ephod of woven work, all of blue;
And he made the cloak of the ephod of woven work, all of blue;
English Standard Version
He also made the robe of the ephod woven all of blue,
He also made the robe of the ephod woven all of blue,
George Lamsa Translation
And they made the robe of the ephod of fine woven work, all of blue.
And they made the robe of the ephod of fine woven work, all of blue.
Good News Translation
The robe that goes under the ephod was made entirely of blue wool.
The robe that goes under the ephod was made entirely of blue wool.
Christian Standard Bible®
They made the woven robe of the ephod entirely of blue yarn.
They made the woven robe of the ephod entirely of blue yarn.
Literal Translation
And he made the robe of the ephod, skilled work, all of blue.
And he made the robe of the ephod, skilled work, all of blue.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he made the tunycle vnto the ouerbody cote, wrought all of yalow sylke,
And he made the tunycle vnto the ouerbody cote, wrought all of yalow sylke,
American Standard Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Bible in Basic English
The robe which went with the ephod was made all of blue;
The robe which went with the ephod was made all of blue;
Bishop's Bible (1568)
And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke:
And he made the tunicle vnto the Ephod of wouen worke, altogether of blewe silke:
JPS Old Testament (1917)
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
King James Version (1611)
And he made the robe of the Ephod of wouen worke, all of blew.
And he made the robe of the Ephod of wouen worke, all of blew.
Brenton's Septuagint (LXX)
Whatsoever things the Lord appointed Moses, so did the children of Israel make all the furniture.
Whatsoever things the Lord appointed Moses, so did the children of Israel make all the furniture.
English Revised Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Berean Standard Bible
They made the robe of the ephod entirely of blue cloth, the work of a weaver,
They made the robe of the ephod entirely of blue cloth, the work of a weaver,
Wycliffe Bible (1395)
forsothe bynethe at the feet piyn applis of iacynt, and purpur, and vermyloun, and biys foldid ayen;
forsothe bynethe at the feet piyn applis of iacynt, and purpur, and vermyloun, and biys foldid ayen;
Young's Literal Translation
And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;
And he maketh the upper robe of the ephod, work of a weaver, completely of blue;
Update Bible Version
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
Webster's Bible Translation
And he made the robe of the ephod [of] woven work, all [of] blue.
And he made the robe of the ephod [of] woven work, all [of] blue.
World English Bible
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
New King James Version
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
He made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
New Living Translation
Bezalel made the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue woven cloth,
Bezalel made the robe that is worn with the ephod from a single piece of blue woven cloth,
New Life Bible
Then he made the long piece of clothing all of blue.
Then he made the long piece of clothing all of blue.
New Revised Standard
He also made the robe of the ephod woven all of blue yarn;
He also made the robe of the ephod woven all of blue yarn;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the robe of the ephod, the work of a weaver, wholly of blue;
And he made the robe of the ephod, the work of a weaver, wholly of blue;
Douay-Rheims Bible
And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen:
And beneath at the feet pomegranates of violet, purple, scarlet, and fine twisted linen:
Revised Standard Version
He also made the robe of the ephod woven all of blue;
He also made the robe of the ephod woven all of blue;
THE MESSAGE
Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue. The opening of the robe at the center was like a collar, the edge hemmed so that it wouldn't tear. On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They also made bells of pure gold and alternated the bells and pomegranates—a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—all around the hem of the robe that was worn for ministering, just as God had commanded Moses.
Robe. They made the robe for the Ephod entirely of blue. The opening of the robe at the center was like a collar, the edge hemmed so that it wouldn't tear. On the hem of the robe they made pomegranates of blue, purple, and scarlet material and fine twisted linen. They also made bells of pure gold and alternated the bells and pomegranates—a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—all around the hem of the robe that was worn for ministering, just as God had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Then he made the robe of the ephod of woven work, all of blue;
Contextual Overview
1 The workers used the blue, purple, and red yarn to make special clothes for the priests to wear when they served in the holy place. They also made the special clothes for Aaron as the Lord had commanded Moses. 2 They made the ephod from gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn. 3 (They hammered the gold into thin strips and cut the gold into long threads. They wove the gold into the blue, purple, and red yarn and fine linen. This was the work of a very skilled person.) 4 They made the shoulder pieces for the ephod. They tied these shoulder pieces to the two corners of the ephod. 5 They wove the cloth belt and fastened it to the ephod. It was made the same way as the ephod—they used gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn, just as the Lord commanded Moses. 6 The workers put the onyx stones for the ephod in gold settings. They wrote the names of the sons of Israel on these stones. 7 Then they put these jewels on the shoulder pieces of the ephod. These jewels were to help God to remember the Israelites. This was done as the Lord commanded Moses. 8 Then they made the judgment pouch. It was the work of a skilled person, just like the ephod. It was made from gold threads, fine linen, and blue, purple, and red yarn. 9 The judgment pouch was folded in half to make a square pocket. It was 1 span long and 1 span wide. 10 Then the workers put four rows of beautiful jewels on the judgment pouch. The first row had a ruby, a topaz, and a beryl.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 28:31-35
Reciprocal: Exodus 28:4 - ephod John 19:23 - woven
Cross-References
Genesis 39:3
Potiphar saw that the Lord was with Joseph and that the Lord helped Joseph be successful in everything he did.
Potiphar saw that the Lord was with Joseph and that the Lord helped Joseph be successful in everything he did.
Genesis 39:4
So Potiphar was very happy with Joseph. He allowed Joseph to work for him and to help him rule the house. Joseph was the ruler over everything Potiphar owned.
So Potiphar was very happy with Joseph. He allowed Joseph to work for him and to help him rule the house. Joseph was the ruler over everything Potiphar owned.
Genesis 39:6
So Potiphar allowed Joseph to take responsibility for everything in the house. Potiphar didn't have to worry about anything except deciding what to eat. Joseph was a very handsome, good-looking man.
So Potiphar allowed Joseph to take responsibility for everything in the house. Potiphar didn't have to worry about anything except deciding what to eat. Joseph was a very handsome, good-looking man.
Genesis 39:7
After some time, the wife of Joseph's master began to pay special attention to him. One day she said to him, "Sleep with me."
After some time, the wife of Joseph's master began to pay special attention to him. One day she said to him, "Sleep with me."
Genesis 39:9
My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God."
My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God."
1 Samuel 2:30
"The Lord , the God of Israel, promised that your father's family would serve him forever. But now the Lord says, ‘That will never be! I will honor people who honor me, but bad things will happen to those who refuse to respect me.
"The Lord , the God of Israel, promised that your father's family would serve him forever. But now the Lord says, ‘That will never be! I will honor people who honor me, but bad things will happen to those who refuse to respect me.
Psalms 37:3
So trust in the Lord and do good. Live on your land and be dependable.
So trust in the Lord and do good. Live on your land and be dependable.
Psalms 37:11
Humble people will get the land God promised, and they will enjoy peace.
Humble people will get the land God promised, and they will enjoy peace.
Gill's Notes on the Bible
:-.