Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 15:8

I will destroy that country because the people left me to worship false gods ." This is what the Lord God said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Vine, Vineyard;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make the land desolate because they have acted unfaithfully.” This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord GOD.
King James Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord God .
English Standard Version
And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, declares the Lord God ."
New American Standard Bible
'So I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,'" declares the Lord GOD.
New Century Version
So I will make the land empty, because the people have not been loyal, says the Lord God ."
Amplified Bible
'I will make the land desolate (ruined, deserted), because they have acted unfaithfully [through their idolatry],' says the Lord GOD."
World English Bible
I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And when I make the lande waste, because they haue greatly offended, saith the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
'Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,'" declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
Thus I will give over the land to desolation because they have acted unfaithfully,'" declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
I will make their country an empty wasteland, because they have not been loyal to me. I, the Lord God, have spoken.
Complete Jewish Bible
I will make the land desolate because they have dealt so treacherously,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
And I will make the land a desolation, because they have wrought unfaithfulness, saith the Lord Jehovah.
George Lamsa Translation
And I will make the land desolate and a horror because they have committed iniquity, says the LORD God.
Good News Translation
They have been unfaithful to me, and so I will make the country a wilderness." The Sovereign Lord has spoken.
Lexham English Bible
And I will make the land a desolation because they acted very unfaithfully!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
And I will give the land to be desolate because they have done treachery, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
and make the londe waist: because they haue so sore offended, saieth the LORDE God.
American Standard Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
And I will make the land a waste because they have done evil, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And I will make the land desolate, because they have acted treacherously, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
And I will make the land desolate, because they haue committed a trespasse, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
And when I make the lande waste, because they haue so sore offended, saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will give up the land to ruin, because they have utterly transgressed, saith the Lord.
English Revised Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
and schal yyue the lond with out weie and desolat, for thei weren trespassours, seith the Lord God.
Update Bible Version
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord GOD.
New English Translation
I will make the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the sovereign Lord ."
New King James Version
Thus I will make the land desolate, because they have persisted in unfaithfulness,' says the Lord GOD."
New Living Translation
And I will make the land desolate because my people have been unfaithful to me. I, the Sovereign Lord , have spoken!"
New Life Bible
I will lay waste the land, because they have not been faithful,'" says the Lord God.
New Revised Standard
And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will therefore give up the land as a desolation, - because they have committed treachery, Declareth My Lord., Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I shall have made their land a wilderness, and desolate, because they have been transgressors, saith the Lord God.
Revised Standard Version
And I will make the land desolate, because they have acted faithlessly, says the Lord GOD."
Young's Literal Translation
And I have made the land a desolation, Because they have committed a trespass, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Contextual Overview

1 Then the word of the Lord came to me. He said, 2 "Son of man, are the pieces of wood from a grapevine any better than the little branches cut from trees in the forest? 3 Can you use that wood from a grapevine to make anything? Can you use that wood to make pegs to hang dishes on? 4 People throw that wood into the fire. The ends burn, and the middle is scorched. 5 If you cannot make anything from that wood before it is burned, you surely cannot make anything from that wood after it is burned! 6 So people throw the pieces of wood from a grapevine into the fire. It is just like wood from any other tree in the forest. In the same way I will throw the people living in Jerusalem into the fire!" This is what the Lord God said. 7 "I will punish those people. But some of them will be like the sticks that don't burn completely. They will be punished, but they will not be destroyed completely. You will see that I punished them, and you will know that I am the Lord ! 8 I will destroy that country because the people left me to worship false gods ." This is what the Lord God said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Ezekiel 6:14, Ezekiel 14:13-21, Ezekiel 33:29, Isaiah 6:11, Isaiah 24:3-12, Jeremiah 25:10, Jeremiah 25:11, Zephaniah 1:18

committed a trespass: Heb. trespassed a trespass, 2 Chronicles 36:14-16

Reciprocal: Ezekiel 12:20 - General Ezekiel 33:28 - I will lay

Cross-References

Genesis 15:2
But Abram said, "Lord God , there is nothing you can give me that will make me happy, because I have no son. My slave Eliezer from Damascus will get everything I own after I die."
Genesis 15:4
Then the Lord spoke to Abram and said, "That slave will not be the one to get what you have. You will have a son who will get everything you own."
Genesis 15:9
God said to Abram, "We will make an agreement. Bring me a three-year-old cow, a three-year-old goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon."
Genesis 15:10
Abram brought all these to God. Abram killed these animals and cut each of them into two pieces. Then he laid each half across from the other half. He did not cut the birds into two pieces.
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "You should know this: Your descendants will live in a country that is not their own. They will be strangers there. The people there will make them slaves and be cruel to them for 400 years.
Genesis 15:14
But then I will punish the nation that made them slaves. Your people will leave that land, and they will take many good things with them.
Genesis 15:17
After the sun went down, it got very dark. The dead animals were still on the ground, each animal cut into two pieces. Then a smoking firepot and a flaming torch passed between the halves of the dead animals.
2 Kings 20:8
Hezekiah asked Isaiah, "What will be the sign that the Lord will heal me, and that I will go up to the Temple of the Lord on the third day?"
Psalms 86:17
Lord , show me a sign that you care for me. My enemies will see it and be disappointed, because you helped and comforted me.
Isaiah 7:11
and said, "Ask for a sign from the Lord your God to prove to yourself that this is true. You can ask for any sign you want. The sign can come from a place as deep as Sheol or as high as the skies."

Gill's Notes on the Bible

And I will make the land desolate,.... The land of Judea uncultivated, men and beast being cut off; see Ezekiel 14:15;

because they have committed a trespass, saith the Lord God; acted a treacherous and perfidious part; apostatized from God, having committed idolatry, which was the cause of their ruin; and therefore it was not without a cause that the Lord did what he did, in it; see Ezekiel 14:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 15:8. They have committed a trespass — They have prevaricated; they are the worst of sinners, and shall have the heaviest of punishments. Can men suppose that it is possible to hide even their dark hearts from God?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile