Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 17:21

and I will destroy his army. I will destroy his best soldiers and scatter them to the wind. Then you will know that I am the Lord and that I told you these things."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zedekiah;   Scofield Reference Index - Parables;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Easton Bible Dictionary - Fugitive;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Vine, Vineyard;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Fugitive;   Wind;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the fugitives among his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every direction of the wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken.
Hebrew Names Version
All his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered toward every wind: and you shall know that I, the LORD, have spoken it.
King James Version
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the Lord have spoken it.
English Standard Version
And all the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind, and you shall know that I am the Lord ; I have spoken."
New American Standard Bible
"All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the LORD, have spoken."
New Century Version
All the best of his soldiers who escape will die by the sword, and those who live will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord , have spoken.
Amplified Bible
"All the choice men [from Judah] in all his troops will fall by the sword, and those that survive will be scattered to every wind; and you will know [without any doubt] that I the LORD have spoken."
World English Bible
All his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered toward every wind: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it.
Geneva Bible (1587)
And all that flee from him with all his hoste, shal fall by the sword, & they that remaine, shalbe scattered towarde all the windes: and ye shall know that I the Lord haue spoken it.
New American Standard Bible (1995)
"All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the LORD, have spoken."
Legacy Standard Bible
All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the remnant will be scattered to every wind; and you will know that I, Yahweh, have spoken."
Berean Standard Bible
All his fleeing troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken.'
Contemporary English Version
His best troops will be killed in battle, and the survivors will be scattered in every direction. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
The elite troops among his forces will die by the sword, and those who survive will be scattered to every wind. Then you will know that I, Adonai , said it.'
Darby Translation
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind; and ye shall know that I Jehovah have spoken.
George Lamsa Translation
And all his noble men and all his friends shall fall by the sword, and those that remain shall be scattered to all the winds; and you shall know that I the LORD have spoken it.
Good News Translation
His best soldiers will be killed in battle, and the survivors will be scattered in every direction. Then you will know that I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And all of his choice troops, among all of his troops, they will fall by the sword, and those who are remaining, they will be scattered to all the directions of the wind, and you will know that I, Yahweh, I have spoken.'
Literal Translation
And all his fugitives shall fall by the sword, with all his bands. And those who remain shall be scattered to every wind. And you shall know that I, Jehovah, have spoken.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for those yt fle from him out of ye hoost, they shalbe slayne with the swearde. The residue shalbe scatred towarde all the wyndes: and ye shal knowe, that I the LORDE haue spoken it.
American Standard Version
And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it.
Bible in Basic English
All his best fighting-men will be put to the sword, and the rest will be sent away to every wind: and you will be certain that I the Lord have said it.
JPS Old Testament (1917)
And all his mighty men in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind; and ye shall know that I the LORD have spoken it.
King James Version (1611)
And all his fugitiues, with all his bands, shall fall by the sword, and they that remaine shalbe scattered towards all windes: and ye shall know that I the Lord haue spoken it.
Bishop's Bible (1568)
As for those that flee from hym, with all his hoast, they shalbe slayne with the sworde, and the residue shalbe scattred towardes all the windes: and ye shall knowe that I the Lord haue spoken it.
Brenton's Septuagint (LXX)
In every battle of his they shall fall by the sword, and I will scatter his remnant to every wind: and ye shall know that I the Lord have spoken it.
English Revised Version
And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I the LORD have spoken it.
Wycliffe Bible (1395)
And alle hise flieris a wei with al his cumpenye schulen falle doun bi swerd, forsothe the remenauntis schulen be schaterid in to ech wynd; and ye schulen wite, that Y the Lord spak.
Update Bible Version
And all his places of refuge with all his bands shall fall by the sword, and those that remain shall be scattered toward every wind: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it.
Webster's Bible Translation
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered towards all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
New English Translation
All the choice men among his troops will die by the sword and the survivors will be scattered to every wind. Then you will know that I, the Lord , have spoken!
New King James Version
All his fugitives [fn] with all his troops shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the Lord, have spoken."
New Living Translation
And all his best warriors will be killed in battle, and those who survive will be scattered to the four winds. Then you will know that I, the Lord , have spoken.
New Life Bible
And all the best of his soldiers will be killed by the sword, and those left alive will be thrown to the wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken."
New Revised Standard
All the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the Lord , have spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all his fugitives throughout all his bands by the sword, shall fall, And they who are left, to every wind, shall be scattered,- So shall ye know that I, Yahweh, have spoken!
Douay-Rheims Bible
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword: and the residue shall be scattered into every wind: and you shall know that I the Lord have spoken.
Revised Standard Version
And all the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the LORD, have spoken."
Young's Literal Translation
And all his fugitives, with all his bands, By sword do fall, and those remaining, To every wind they are spread out, And ye have known that I, Jehovah, have spoken.

Contextual Overview

1 Then the word of the Lord came to me. He said, 2 "Son of man, I have a story with a hidden meaning for you to tell the family of Israel. 3 Tell them that this is what the Lord God says: "‘A large eagle with big wings came to Lebanon. He had feathers covered with spots. 4 He broke the top out of that big cedar tree and brought it to Canaan. He set the branch down in a city of merchants. 5 Then the eagle took some of the seeds from Canaan. He planted them in good soil by a good river. 6 The seeds grew and became a grapevine. It was a good vine. The vine was not tall, but it spread to cover a large area. The vine grew stems, and smaller vines grew very long. 7 Then another eagle with big wings saw the grapevine. The eagle had many feathers. The grapevine wanted this new eagle to care for it. So it stretched its roots and branches toward the eagle. Its branches stretched toward this eagle. The branches grew away from the field where it was planted. The grapevine wanted the new eagle to water it. 8 The grapevine was planted in a good field near plenty of water. It could have grown branches and fruit. It could have become a very good grapevine.'" 9 This is what the Lord God says: "Do you think that plant will succeed? No, the new eagle will pull the plant from the ground, and the bird will break the plant's roots. It will eat up all the grapes. Then the new leaves will wilt. That plant will be very weak. It will not take strong arms or a powerful nation to pull that plant up by the roots. 10 Will the plant grow where it is planted? No, the hot east wind will blow, and the plant will become dry and die. It will die there where it was planted."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all his fugitives: Ezekiel 5:12, Ezekiel 12:14, 2 Kings 25:5, 2 Kings 25:11, Jeremiah 48:44, Jeremiah 52:8, Amos 9:1, Amos 9:9, Amos 9:10

shall know: Ezekiel 6:7, Ezekiel 6:10, Ezekiel 13:14, Ezekiel 13:23, Ezekiel 15:7, Isaiah 26:11

Reciprocal: 2 Kings 25:6 - they took Jeremiah 13:24 - will Jeremiah 21:7 - I will Jeremiah 38:18 - then Ezekiel 5:17 - I the Ezekiel 26:14 - for I Zechariah 2:6 - spread 1 Peter 5:6 - that

Cross-References

Genesis 17:2
If you do this, I will prepare an agreement between us. I will promise to make your people a great nation."
Genesis 17:3
Then Abram bowed down before God. God said to him,
Genesis 17:5
I will change your name from Abram to Abraham, because I am making you the father of many nations.
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
Genesis 17:10
This is my agreement that all of you must obey. This is the agreement between me and you and all your descendants. Every male must be circumcised.
Genesis 17:12
When the baby boy is eight days old, you will circumcise him. Every boy born among your people and every boy who is a slave of your people must be circumcised.
Genesis 18:10
Then one of them said, "I will come again in the spring. At that time your wife Sarah will have a son." Sarah was listening in the tent and heard these things.
Genesis 46:1
So Israel began his trip to Egypt. First he went to Beersheba. There he worshiped God, the God of his father Isaac. He offered sacrifices.
Genesis 48:15
And Israel blessed Joseph and said, "My ancestors, Abraham and Isaac, worshiped our God, and that God has led me all my life.
Exodus 2:24
God heard their painful cries and remembered the agreement he made with Abraham, Isaac, and Jacob.

Gill's Notes on the Bible

And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword,.... So those of his army that fled, and attempted to make their escape, when the city of Jerusalem was taken, as many as fell into the Chaldean army, which was round about the city, at least a great number of them, fell by the sword of the Chaldeans, Jeremiah 52:7;

and they that remain shall be scattered towards all winds; and so it was, that such that escaped the sword were either carried captive into Babylon, or fled some one way, and some another, even into all parts, east, west, north, and south:

and ye shall know that I the Lord have spoken [it]; the Targum adds, by my word, and will do it; who is the Lord God omniscient and omnipotent, just and righteous; faithful and true, as to his word of promise, so of threatening.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 17:21. All his fugitives — All who attempted to escape with him, and all that ran to Egypt, &c., shall fall by the sword.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile