Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 22:5

People far and near will make fun of you. You have ruined your name. You are filled with confusion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Those who are near and those far away from you will mock you, you infamous one full of turmoil.
Hebrew Names Version
Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.
King James Version
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
English Standard Version
Those who are near and those who are far from you will mock you; your name is defiled; you are full of tumult.
New American Standard Bible
"Those who are near and those who are far from you will make fun of you, you of ill repute, full of turmoil.
New Century Version
Those near and those far away laugh at you with your bad name, you city full of confusion.
Amplified Bible
"Those who are near and those who are far from you will mock you, you [infamous one] of ill repute, full of turmoil.
World English Bible
Those who are near, and those who are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.
Geneva Bible (1587)
Those that be neere, & those that be farre from thee, shall mocke thee, which art vile in name and sore in affliction.
New American Standard Bible (1995)
"Those who are near and those who are far from you will mock you, you of ill repute, full of turmoil.
Legacy Standard Bible
Those who are near and those who are far from you will mock you, you of unclean name, full of turmoil.
Berean Standard Bible
Those near and far will mock you, O infamous city, full of turmoil.
Contemporary English Version
and people far and near will make fun of your misery.
Complete Jewish Bible
Those close by and those far off will taunt you, you who have such a defiled reputation and such great disorder.
Darby Translation
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous [and] full of tumult.
George Lamsa Translation
Those that are near and those that are far from you shall mock you and shall say, O you filthy one, infamous and full of iniquity.
Good News Translation
Countries nearby and countries far away sneer at you because of your lawlessness.
Lexham English Bible
The people near and the people far from you will make fun of you, the unclean and the terrified.
Literal Translation
Those who are near and those far from you shall mock against you, O defiled of name, abounding in tumult.
Miles Coverdale Bible (1535)
whether they be nye or farre fro the: they shal laugh ye to scorne, thou yt hast gotte the so foule a name, & art full off myschefe.
American Standard Version
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult.
Bible in Basic English
Those who are near and those who are far from you will make sport of you; your name is unclean, you are full of sounds of fear.
JPS Old Testament (1917)
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, thou defiled of name and full of tumult.
King James Version (1611)
Those that be neere, and those that be farre from thee, shall mocke thee which art infamous, and much vexed.
Bishop's Bible (1568)
Whether they be nye or farre from thee, they shall laugh thee to scorne, thou that hast gotten thee so foule a name, and art full of trouble.
Brenton's Septuagint (LXX)
to those near thee, and to those far distant from thee; and they shall mock thee, thou that art notoriously unclean, and abundant in iniquities.
English Revised Version
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, thou infamous one and full of tumult.
Wycliffe Bible (1395)
and that ben fer fro thee; thou foul citee, noble, greet in perisching, thei schulen haue victorie of thee.
Update Bible Version
Those that are near, and those that are far from you, shall mock you, you infamous one [and] full of tumult.
Webster's Bible Translation
[Those that are] near, and [those that are] far from thee, shall mock thee, [who art] infamous [and] much troubled.
New English Translation
Those both near and far from you will mock you, you with your bad reputation, full of turmoil.
New King James Version
Those near and those far from you will mock you as infamous and full of tumult.
New Living Translation
O infamous city, filled with confusion, you will be mocked by people far and near.
New Life Bible
People both near and far will make fun of you, you who are full of shame and trouble.
New Revised Standard
Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They who are near and they who are far off from thee shall shew themselves derisive over these, - O thou of impure name, abounding in confusion!
Douay-Rheims Bible
Those that are near, and those that are far from thee, shall triumph over thee: thou filthy one, infamous, great in destruction.
Revised Standard Version
Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult.
Young's Literal Translation
The near and the far-off from thee scoff at thee, O defiled of name -- abounding in trouble.

Contextual Overview

1 The word of the Lord came to me. He said, 2 "Son of man, will you judge the city of murderers? Will you tell her about all the terrible things she has done? 3 You must say, ‘This is what the Lord God says: The city is full of murderers, so her time of punishment will come. She made filthy idols for herself, and those idols made her filthy! 4 "‘People of Jerusalem, you killed many people. You made filthy idols. You are guilty, and the time has come to punish you. Your end has come. Other nations will make fun of you and laugh at you. 5 People far and near will make fun of you. You have ruined your name. You are filled with confusion. 6 "‘Look, all the leaders in Israel are using their strength just to kill other people. 7 And the people in Jerusalem don't respect their parents. There in the city, they abuse the foreigners. They cheat orphans and widows in that place. 8 You hate all that I consider holy. You treat my special days of rest as if they are not important. 9 In Jerusalem, people tell lies in order to kill innocent people. They go to the mountains to worship false gods and then come back to Jerusalem to eat their fellowship meals. "‘In Jerusalem, people commit many sexual sins. 10 There men commit sexual sins with their father's wife. There the men rape women—even during their monthly time of bleeding.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

infamous and much vexed: Heb. polluted of name, much in vexation, Jeremiah 15:2, Jeremiah 15:3

Reciprocal: Genesis 39:14 - an Hebrew Nehemiah 2:17 - a reproach Ezekiel 23:32 - thou shalt be

Cross-References

Hebrews 11:19
He believed that God could raise people from death. And really, when God stopped Abraham from killing Isaac, it was as if he got him back from death.
Hebrews 12:1
We have all these great people around us as examples. Their lives tell us what faith means. So we, too, should run the race that is before us and never quit. We should remove from our lives anything that would slow us down and the sin that so often makes us fall.

Gill's Notes on the Bible

Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee,.... The neighbouring nations, as the Edomites, Philistines, Moabites, and Ammonites; and distant ones, as the Babylonians, Medes, and Persians; all that either hear of, or see their misery, shall rejoice at it, and triumph over them:

which art infamous and much vexed; or they shall say, O thou of an infamous name and character; who hast defiled thy name, got a blot upon it, and lost thy credit by thy conduct and behaviour; and now fretting and vexing under the afflictions and calamities that lie upon thee: or whose tumults are many, as the Targum; who hast been full of noise, and factions, and tumults; thou art now come to a righteous end.

Barnes' Notes on the Bible

i. e., Countries near and afar oft shall mock thee, saying, “Ah! defiled in name; Ah! full of turbulence!”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:5. Those that be near — Both distant as well as neighbouring provinces consider thee the most abandoned of characters; and through thee many have been involved in distress and ruin.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile