Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 39:20

You will have plenty of meat to eat at my table. There will be horses and chariot drivers, powerful soldiers, and all the other fighting men.'" This is what the Lord God said.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;   Last Days;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Revelation, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Fowl;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Drunkenness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Table;   The Jewish Encyclopedia - Revelation (Book of);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At my table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors. This is the declaration of the Lord God.’
Hebrew Names Version
You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord GOD.
King James Version
Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord God .
English Standard Version
And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men and all kinds of warriors,' declares the Lord God .
New American Standard Bible
"You will eat your fill at My table with horses and charioteers, with warriors and all the men of war," declares the Lord GOD.
New Century Version
At my table you are to eat until you are full of horses and riders, mighty men and all kinds of soldiers,' says the Lord God .
Amplified Bible
"You will eat your fill at My table with horses and riders, with mighty men, and with all the men of war," says the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
Thus you shalbe filled at my table wt horses and chariots, wt valiant men, and with al men of warre, sayth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"You will be glutted at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares the Lord GOD.
Legacy Standard Bible
And you will be satisfied at My table with horses and charioteers, with mighty men and all the men of war," declares Lord Yahweh.
Berean Standard Bible
And at My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and warriors of every kind,' declares the Lord GOD.
Contemporary English Version
They will come to my table and stuff themselves with the flesh of horses and warriors of every kind. I, the Lord God, have spoken.
Complete Jewish Bible
At my table you will be satiated with horses, horsemen, heroes and every kind of warrior,' says Adonai Elohim .
Darby Translation
And ye shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
George Lamsa Translation
Thus you shall be filled at my table with the flesh of horses and their riders, and with that of mighty men, and with that of all the men of war, says the LORD God.
Good News Translation
At my table they will eat all they can hold of horses and their riders and of soldiers and fighting men. I, the Sovereign Lord , have spoken."
Lexham English Bible
and you will be satisfied at my table with horse and horsemen and warriors and every man of war,"' declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
And you shall be satiated at My table with horses and chariots, and mighty men, all the men of war, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Fyl you at my table, with horses & stronge horsmen: with captaynes and all me of warre, saieth the LORDE God.
American Standard Version
And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
At my table you will have food in full measure, horses and war-carriages, great men and all the men of war, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall be filled at My table with horses and horsemen, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
Thus yee shall be filled at my table with horses and charets, with mightie men, and with all men of warre, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall fil you at my table with horses & horsemen, with the valiaunt and men of warre, sayth the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall be filled at my table, eating horse, and rider, and mighty man, and every warrior, saith the Lord.
English Revised Version
And ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
World English Bible
You shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord Yahweh.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen be fillid on my boord, of hors, and of strong horse man, and of alle men werriours, seith the Lord God.
Update Bible Version
And you shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
New English Translation
You will fill up at my table with horses and charioteers, with warriors and all the soldiers,' declares the sovereign Lord .
New King James Version
You shall be filled at My table With horses and riders, With mighty men And with all the men of war," says the Lord GOD.
New Living Translation
Feast at my banquet table—feast on horses and charioteers, on mighty men and all kinds of valiant warriors, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
You will be filled at My table with horses and horsemen, with powerful men and all the men of war," says the Lord God.
New Revised Standard
And you shall be filled at my table with horses and charioteers, with warriors and all kinds of soldiers, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall ye be sated at my table with horse and chariot team, mighty man and every man of war, - Declareth My Lord, Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And you shall be filled at my table with horses, and mighty horsemen, and all the men of war, saith the Lord God.
Revised Standard Version
And you shall be filled at my table with horses and riders, with mighty men and all kinds of warriors,' says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
And ye have been satisfied at My table with horse and rider, Mighty man, and every man of war, An affirmation of the Lord Jehovah.

Contextual Overview

8 That time is coming! It will happen!" This is what the Lord God said. "That is the day I am talking about. 9 "At that time people living in the cities of Israel will go out to the fields. They will collect the enemy's weapons and burn them. They will burn all the shields, bows and arrows, clubs and spears. They will use the weapons as firewood for seven years. 10 They will not have to gather wood from the fields or chop firewood from the forests because they will use the weapons as firewood. They will take the valuable things from the soldiers who wanted to steal from them. They will take the good things from the soldiers who took good things from them." This is what the Lord God said. 11 "At that time I will choose a place in Israel to bury Gog. He will be buried in the Valley of the Travelers, east of the Dead Sea. It will block the road for travelers, because Gog and all his army will be buried in that place. People will call it ‘The Valley of Gog's Army.' 12 It will take seven months for the family of Israel to bury them. They must do this to make the land pure. 13 The common people will bury the enemy soldiers, and the people will become famous on the day that I bring honor to myself." The Lord God said those things. 14 "Workers will be given a full-time job burying the dead soldiers to make the land pure. The workers will work for seven months. They will go around looking for dead bodies. 15 They will go around looking, and if anyone sees a bone, a marker will be put up by it. The sign will stay there until the gravediggers come and bury the bone in the Valley of Gog's Army. 16 The city of the dead will be named Hamonah. In this way they will make the country pure." 17 This is what the Lord God said: "Son of man, speak to all the birds and wild animals for me. Tell them, ‘Come here! Come here! Gather around. Come eat this sacrifice I am preparing for you. There will be a very big sacrifice on the mountains of Israel. Come, eat the meat and drink the blood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 38:4, Psalms 76:5, Psalms 76:6, Haggai 2:22, Revelation 19:18

Reciprocal: Isaiah 54:9 - General Jeremiah 50:37 - their horses Jeremiah 51:21 - General Zechariah 12:4 - I will smite

Cross-References

Genesis 39:1
The traders who bought Joseph took him down to Egypt. They sold him to the captain of Pharaoh's guard, Potiphar.
Genesis 39:3
Potiphar saw that the Lord was with Joseph and that the Lord helped Joseph be successful in everything he did.
Genesis 39:9
My master has made me almost equal to him in his house. I cannot sleep with his wife! That is wrong! It is a sin against God."
Genesis 39:14
She called to the men outside and said, "Look! This Hebrew slave was brought here to make fun of us. He came in and tried to attack me, but I screamed.
Genesis 39:18
But when he came near me, I screamed. He ran away, but he left his coat."
Genesis 39:19
Joseph's master listened to what his wife said, and he became very angry.
Genesis 39:21
The Lord was with Joseph and continued to show his kindness to him, so the commander of the prison guards began to like Joseph.
Genesis 39:22
The commander of the guards put Joseph in charge of all the prisoners. Joseph was their leader, but he still did the same work they did.
Genesis 40:15
I was kidnapped and taken from the land of my people, the Hebrews. I have done nothing wrong! I should not be in prison."
Psalms 76:10
Even human anger can bring you honor when you use it to punish your enemies.

Gill's Notes on the Bible

Thus shall ye be filled at my table with horses and chariots,.... With the flesh of horses, and of them that sit on them, as John interprets it, Revelation 19:18, and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions: and with the flesh of men that ride in chariots used in war; for chariots themselves cannot be eaten; and with these the birds and beasts of prey will be filled at the Lord's table, which he will furnish for them on the mountains of Israel, on the field of battle, where Gog and his army will fall: and thus as the Lord's supper is called the table of the Lord, 1 Corinthians 10:21, so this table of the Lord is called the supper of the great God, Revelation 19:17, this is further explained,

with mighty men, and with all men of war, saith the Lord God; that is, with the flesh of valiant men, generals, captains, officers of all sorts, and common soldiers, even of all men, great and small, bond and free, Revelation 19:18.

Barnes' Notes on the Bible

The purposes of the past dispensation shall be made clear to God’s people themselves and to the pagan. His judgments were the consequence of their sins; and these sins once abandoned, the favor of their God will return in yet more abundance.

Ezekiel 39:29

Compare Acts 2:17. Peter distinctly appropriates these prophecies (marginal references) to the outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, and the inauguration of the Church of Christ by that miraculous event. This was the beginning of the fulfillment. They shall find their consummation when time shall be no more.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile