Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezekiel 39:19

You can eat all the fat you want and drink blood until you are full. You will eat and drink from my sacrifice, which I will kill for you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Knowledge;   Last Days;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Revelation, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Fowl;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Drunkenness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gog and Magog;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Revelation (Book of);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, at my sacrificial feast that I have prepared for you.
Hebrew Names Version
You shall eat fat until you be full, and drink blood until you be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
King James Version
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
English Standard Version
And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you.
New American Standard Bible
"So you will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
New Century Version
You are to eat and drink from my sacrifice which I have prepared for you, eating fat until you are full and drinking blood until you are drunk.
Amplified Bible
"So you will eat fat until you are filled and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast which I have prepared for you.
Geneva Bible (1587)
And ye shall eate fat till you be full, and drinke blood, till ye be drunken of my sacrifice, which I haue sacrificed for you.
New American Standard Bible (1995)
"So you will eat fat until you are glutted, and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
Legacy Standard Bible
So you will eat fat until you are satisfied and drink blood until you are drunk, from My sacrifice which I have sacrificed for you.
Berean Standard Bible
At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk.
Contemporary English Version
I want the birds and animals to eat until they are full and drink until they are drunk.
Complete Jewish Bible
You will eat fat till you are gorged and drink blood till you are drunk at the sacrifice I have prepared for you.
Darby Translation
And ye shall eat fat till ye are full, and drink blood till ye are drunken, of my sacrifice which I sacrifice for you.
George Lamsa Translation
And you shall eat flesh till you are filled and drink blood till you are drunk at the great sacrificial feast which I am preparing for you.
Good News Translation
When I kill these people like sacrifices, the birds and animals are to eat all the fat they can hold and to drink blood until they are drunk.
Lexham English Bible
And you will eat fat until you are satiated, and you will drink blood until you are drunk from my sacrifice that I sacrifice for you,
Literal Translation
And you shall eat fat until satiated, and drink blood until drunkenness, of My sacrifice which I have sacrificed for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Eate ye fat youre bely full, and drynke bloude, till ye be droncken of the slaughter, which I haue slayne vnto you.
American Standard Version
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
Bible in Basic English
You will go on feasting on the fat till you are full, and drinking the blood till you are overcome with it, of my offering which I have put to death for you.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of My feast which I have prepared for you.
King James Version (1611)
And yee shall eate fat till yee be full, and drinke blood till yee be drunken, of my sacrifice which I haue sacrificed for you.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall eate the fat your belly full, and drinke blood till ye be drunken of my sacrifice, which I haue sacrificed for you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall eat fat till ye are full, and shall drink wine till ye are drunken, of my sacrifice which I have prepared for you.
English Revised Version
And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
World English Bible
You shall eat fat until you be full, and drink blood until you be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen ete the ynnere fatnesse in to fulnesse, and ye schulen drynke the blood in to drunkenesse, of the sacrifice which Y schal sle to you.
Update Bible Version
And you shall eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
Webster's Bible Translation
And ye shall eat fat till ye are full, and drink blood till ye are drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
New English Translation
You will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, at my slaughter which I have made for you.
New King James Version
You shall eat fat till you are full, And drink blood till you are drunk, At My sacrificial meal Which I am sacrificing for you.
New Living Translation
Gorge yourselves with flesh until you are glutted; drink blood until you are drunk. This is the sacrificial feast I have prepared for you.
New Life Bible
You will eat fat until you are filled, and drink blood until you are drunk, at the special supper I have killed and made ready for you.
New Revised Standard
You shall eat fat until you are filled, and drink blood until you are drunk, at the sacrificial feast that I am preparing for you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye shall eat fat till ye are sated, And drink blood till ye are drunken, Of my sacrifice which I have sacrificed for you;
Douay-Rheims Bible
And you shall eat the fat till you be full, and shall drink blood till you be drunk of the victim which I shall slay for you.
Revised Standard Version
And you shall eat fat till you are filled, and drink blood till you are drunk, at the sacrificial feast which I am preparing for you.
Young's Literal Translation
And ye have eaten fat to satiety, And ye have drunk blood -- to drunkenness, Of My sacrifice that I sacrificed for you.

Contextual Overview

8 That time is coming! It will happen!" This is what the Lord God said. "That is the day I am talking about. 9 "At that time people living in the cities of Israel will go out to the fields. They will collect the enemy's weapons and burn them. They will burn all the shields, bows and arrows, clubs and spears. They will use the weapons as firewood for seven years. 10 They will not have to gather wood from the fields or chop firewood from the forests because they will use the weapons as firewood. They will take the valuable things from the soldiers who wanted to steal from them. They will take the good things from the soldiers who took good things from them." This is what the Lord God said. 11 "At that time I will choose a place in Israel to bury Gog. He will be buried in the Valley of the Travelers, east of the Dead Sea. It will block the road for travelers, because Gog and all his army will be buried in that place. People will call it ‘The Valley of Gog's Army.' 12 It will take seven months for the family of Israel to bury them. They must do this to make the land pure. 13 The common people will bury the enemy soldiers, and the people will become famous on the day that I bring honor to myself." The Lord God said those things. 14 "Workers will be given a full-time job burying the dead soldiers to make the land pure. The workers will work for seven months. They will go around looking for dead bodies. 15 They will go around looking, and if anyone sees a bone, a marker will be put up by it. The sign will stay there until the gravediggers come and bury the bone in the Valley of Gog's Army. 16 The city of the dead will be named Hamonah. In this way they will make the country pure." 17 This is what the Lord God said: "Son of man, speak to all the birds and wild animals for me. Tell them, ‘Come here! Come here! Gather around. Come eat this sacrifice I am preparing for you. There will be a very big sacrifice on the mountains of Israel. Come, eat the meat and drink the blood.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Isaiah 51:20 - full

Cross-References

Genesis 39:5
After Joseph was made the ruler over the house, the Lord blessed the house and everything that Potiphar owned. The Lord also blessed everything that grew in Potiphar's fields. The Lord did this because of Joseph.
Genesis 39:6
So Potiphar allowed Joseph to take responsibility for everything in the house. Potiphar didn't have to worry about anything except deciding what to eat. Joseph was a very handsome, good-looking man.
Job 29:16
I was like a father to the poor. I helped people I didn't even know win their case in court.
Proverbs 18:17
The first person to speak always seems right until someone comes and asks the right questions.
Proverbs 29:12
If a ruler listens to lies, all his officials will be evil.
Song of Solomon 8:7
A flood cannot put out love. Rivers cannot drown love. Would people despise a man for giving everything he owns for love?
Acts 25:16
But I told them, ‘When a man is accused of doing something wrong, Romans don't hand him over for others to judge. First, he must face the people accusing him. And then he must be allowed to defend himself against their charges.'
2 Thessalonians 2:11
So God will send them something powerful that leads them away from the truth and causes them to believe a lie.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall eat fat till ye be full,.... The fat of men; and such as before described generally are fat, and of which they shall have enough; and, though voracious creatures, shall eat to satiety:

and drink blood till ye be drunken; as men are with wine, who become mad with it; and so birds and beasts of prey grow fiercer by drinking blood: the meaning is, they should have their fill of the flesh, fat, and blood, of slain men:

of my sacrifice which I have sacrificed for you; the Targum is,

"of the flesh of the slain, which I have slain for you;''

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The purposes of the past dispensation shall be made clear to God’s people themselves and to the pagan. His judgments were the consequence of their sins; and these sins once abandoned, the favor of their God will return in yet more abundance.

Ezekiel 39:29

Compare Acts 2:17. Peter distinctly appropriates these prophecies (marginal references) to the outpouring of the Holy Spirit on the day of Pentecost, and the inauguration of the Church of Christ by that miraculous event. This was the beginning of the fulfillment. They shall find their consummation when time shall be no more.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 39:19. And ye shall eat fat - and drink bloodWho shall eat and drink, c.? Not the Jews: though Voltaire says they ate human flesh, and are invited here by the prophet to eat the flesh and drink the blood of their enemies which is a most unprincipled falsehood. It is the fowls and the beasts that God invites, Ezekiel 39:17: "Speak to every feathered fowl, and to every beast of the field, assemble yourselves-that ye may eat flesh and drink blood;" nor are the persons altered in all these verses, Ezekiel 39:17-20: so the assertion of Voltaire is either through brutish ignorance or Satanic malice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile