Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Ezra 8:17

I sent the men to Iddo, leader in the town of Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who are the Temple workers in Casiphia. I told the men to ask Iddo and his relatives to send us workers to serve in God's Temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Casiphia;   Iddo;   Levites;   Nethinims;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Casiphia;   Nethinim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Levite;   Easton Bible Dictionary - Casiphia;   Sherebiah;   Fausset Bible Dictionary - Iddo;   Meshullam;   Nethinim;   Holman Bible Dictionary - Casiphia;   Exile;   Ezra, Book of;   Iddo;   Meshullam;   Nathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Casiphia;   Dispersion;   Ezra;   Iddo;   Johanan;   Loddeus;   Minister;   Morrish Bible Dictionary - Casiphia ;   Census;   Iddo ;   Smith Bible Dictionary - Casiph'ia;   Id'do;   Minister;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nethinims;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Casiphia;   Ezra;   Iddo;   Law in the Old Testament;   Loddeus;   Solomon's Servants;   The Jewish Encyclopedia - Ahava;   Captivity;   Casiphia;   Metals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for him and his brothers, the temple servants at Casiphia, that they should bring us ministers for the house of our God.
Hebrew Names Version
I sent them forth to `Iddo the chief at the place Kasifyah; and I told them what they should tell `Iddo, [and] his brothers the temple servants, at the place Kasifyah, that they should bring to us ministers for the house of our God.
King James Version
And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
English Standard Version
and sent them to Iddo, the leading man at the place Casiphia, telling them what to say to Iddo and his brothers and the temple servants at the place Casiphia, namely, to send us ministers for the house of our God.
New Century Version
I sent these men to Iddo, the leader at Casiphia, and told them what to say to Iddo and his relatives, who are the Temple servants in Casiphia. I sent them to bring servants to us for the Temple of our God.
New English Translation
I sent them to Iddo, who was the leader in the place called Casiphia. I told them what to say to Iddo and his relatives, who were the temple servants in Casiphia, so they would bring us attendants for the temple of our God.
Amplified Bible
And I sent them to Iddo, the leading man at the place Casiphia, telling them what to say to Iddo and his brothers, the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring us servants (ministers) for the house of our God.
New American Standard Bible
And I sent them to Iddo the leading man at the place called Casiphia; and I told them what to say to Iddo and his brothers, the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring ministers to us for the house of our God.
World English Bible
I sent them forth to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should tell Iddo, [and] his brothers the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
Geneva Bible (1587)
And I gaue them commandement, to Iddo the chiefest at the place of Casiphia, & I told them the words that they should speake to Iddo, and to his brethren the Nethinims at the place of Casiphia, that they should cause the ministers of the house of our God to come vnto vs.
Legacy Standard Bible
I sent them out to Iddo the chief man at the place Casiphia; and I put words in their mouths to say to Iddo and his brothers, the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring ministers to us for the house of our God.
Berean Standard Bible
And I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for him and his kinsmen, the temple servants at Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
Contemporary English Version
Then I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, and I told them to ask him and his temple workers to send people to serve in God's temple.
Complete Jewish Bible
I gave them instructions for Iddo, the leading man in a place called Kasifya, and told them what to say to Iddo and his brother, who were in charge of Kasifya, so that they would bring us men to minister in the house of our God.
Darby Translation
And I gave them a commission to Iddo the chief, at the place Casiphia, and I put words in their mouths to say to Iddo [and] his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
George Lamsa Translation
And I commanded them to go to Adai their chief who was at the place Casiphia, and I told them what they should say to Adai and to his brethren who were encamped at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
Good News Translation
Lexham English Bible
I sent them to Iddo, the head of the place called Casiphia, and I placed in their mouths what words to say to Iddo and his brothers the temple servants in Casiphia, to send to us ministers for the house of our God.
Literal Translation
And I sent them with command to Iddo, the chief of the place Casiphia, and I put in their mouth words to say to Iddo, to his brothers the temple-slaves, at the place Casiphia; that they should bring to us ministers for the house of our God.
Miles Coverdale Bible (1535)
and those sent I vnto Iddo ye chefest at Casiphia, that they shulde fetch us mynysters for the house of oure God, and I tolde them what they shulde saye vnto Iddo and to his brethren the Nethinims at Casiphia.
American Standard Version
And I sent them forth unto Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say unto Iddo, and his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
Bible in Basic English
And I sent them to Iddo the chief at the place Casiphia, and gave them orders what to say to Iddo and his brothers the Nethinim at the place Casiphia, so that they might come back to us with men to do the work of the house of our God.
Bishop's Bible (1568)
And to those gaue I commaundement vnto Iddo the chiefest at Casphia, and I told them what they should say vnto Iddo & to his brethren the Nethinims at Casphia, that they shoulde cause the ministers of the house of our God to come vnto vs.
JPS Old Testament (1917)
And I gave them commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say unto Iddo [and] his brother, who were set over the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
King James Version (1611)
And I sent them with commandement vnto Iddo the chiefe at the place Casiphia, and I told them what they should say vnto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring vnto vs ministers for the house of our God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I forwarded them to the rulers with the money of the place, and I put words in their mouth to speak to their brethren the Athinim with the money of the place, that they should bring us singers for the house of our God.
English Revised Version
And I sent them forth unto Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say unto Iddo, and his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.
Wycliffe Bible (1395)
and Y sente hem to Heldo, which is `the firste in the place of Casphie, and Y puttide in the mouth of hem wordis, whiche thei schulden speke to Heldo, and to hise britheren, Natynneis, in the place of Casphie, for to brynge to vs the mynystris of the hows of oure God.
Update Bible Version
And I sent them forth to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say to Iddo, [and] his brothers those given [to temple service], at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
Webster's Bible Translation
And I sent them with commandment to Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say to Iddo, [and] to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.
New King James Version
And I gave them a command for Iddo the chief man at the place Casiphia, and I told them what they should say to Iddo and his brethren [fn] the Nethinim at the place Casiphia--that they should bring us servants for the house of our God.
New Living Translation
I sent them to Iddo, the leader of the Levites at Casiphia, to ask him and his relatives and the Temple servants to send us ministers for the Temple of God at Jerusalem.
New Life Bible
I sent them to Iddo, the leader at Casiphia. I told them what to say to Iddo and his brothers, servants in the house of worship at Casiphia. They were to bring men to us to care for the house of our God.
New Revised Standard
and sent them to Iddo, the leader at the place called Casiphia, telling them what to say to Iddo and his colleagues the temple servants at Casiphia, namely, to send us ministers for the house of our God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I sent them forth unto Iddo the chief, at the place Casiphia, - and I put into their mouth words, to speak unto Iddo and his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, to bring unto us attendants for the house of our God.
Douay-Rheims Bible
And I sent them to Eddo, who is chief in the place of Chasphia, and I put in their mouth the words that they should speak to Eddo, and his brethren the Nathinites in the place of Chasphia, that they should bring us ministers of the house of our God.
Revised Standard Version
and sent them to Iddo, the leading man at the place Casiphi'a, telling them what to say to Iddo and his brethren the temple servants at the place Casiphi'a, namely, to send us ministers for the house of our God.
Young's Literal Translation
and I charge them for Iddo the head, in the place Casiphia, and put in their mouth words to speak unto Iddo, [and] his brethren the Nethinim, in the place Casiphia, to bring to us ministrants for the house of our God.
New American Standard Bible (1995)
I sent them to Iddo the leading man at the place Casiphia; and I told them what to say to Iddo and his brothers, the temple servants at the place Casiphia, that is, to bring ministers to us for the house of our God.

Contextual Overview

1 These are the names of the family leaders and the other people who came with me to Jerusalem from Babylon. We came to Jerusalem during the rule of King Artaxerxes. Here is the list of names: 2 from the descendants of Phinehas: Gershom; from the descendants of Ithamar: Daniel; from the descendants of David: Hattush; 3 from the descendants of Shecaniah: the descendants of Parosh, Zechariah, and 150 other men; 4 from the descendants of Pahath Moab: Eliehoenai son of Zerahiah, and 200 other men; 5 from the descendants of Zattu: Shecaniah son of Jahaziel, and 300 other men; 6 from the descendants of Adin: Ebed son of Jonathan, and 50 other men; 7 from the descendants of Elam: Jeshaiah son of Athaliah, and 70 other men; 8 from the descendants of Shephatiah: Zebadiah son of Michael, and 80 other men; 9 from the descendants of Joab: Obadiah son of Jehiel, and 218 other men; 10 from the descendants of Bani: Shelomith son of Josiphiah, and 160 other men;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Casiphia: Casiphia is supposed to denote the Caspian mountains, between Media and Hyrcania, near the Caspian Sea. It is evident, from a comparison of Ezra 7:9, with Ezra 8:31, that Casiphia could not be far from Ahava.

I told them: Heb. I put words in their mouth, Exodus 4:15, Deuteronomy 18:18, 2 Samuel 14:3, 2 Samuel 14:19, Jeremiah 1:9, Jeremiah 15:19

the Nethinims: Ezra 2:43, Ezra 2:58, Ezra 7:7

ministers: Numbers 8:22-26, Numbers 18:6, 1 Chronicles 23:3-6, 1 Chronicles 23:26-32, Titus 1:5

Reciprocal: Ezra 8:20 - Nethinims

Cross-References

Genesis 1:22
God blessed all the living things in the sea and told them to have many babies and fill the seas. And he blessed the birds on land and told them to have many more babies.
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
Genesis 8:13
After that Noah opened the door of the boat. He looked and saw that the ground was dry. This was the first day of the first month of the year. He was 601 years old.
Genesis 8:14
By the 27th day of the second month, the ground was completely dry.
Genesis 8:15
Then God said to Noah,
Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, "Have many children. Fill the earth with your people.
Genesis 9:7
"Have many children and fill the earth with your people."
Psalms 107:38
God blessed them with many children and plenty of animals.

Gill's Notes on the Bible

And I sent them with commandment unto Iddo the chief, at the place Casiphia,.... Not a place by the Caspian sea, and near the Caspian mountains, as Munster, which was too far off to go and return in the time they must, see Ezra 7:9, but, as Jarchi, a place in Babylon so called, a village near it, or a parish or street in it, where Ezra knew lived many of the Levites and Nethinims, and where Iddo was the chief of the Levites, and over them both:

and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia; but Iddo was not one of the Nethinims; for he was chief of the Levites, and by his authority many of them were sent as well as of the Nethinims; but none of the latter were over the Levites, for they were servants to them, Ezra 8:20, but, according to Jarchi, the Nethinims are not at all intended in this clause, who reads the words,

to Iddo and Achim, (the name of a man with him; perhaps it may be better rendered, "to Iddo and his brother",)

who were appointed, or settled, in the place Casiphia; and with him De Dieu agrees, and so the Syriac version,

who dwelt in Casiphia: that they should bring unto us ministers for the house of our God; both Levites to be singers and porters there, and the Nethinims to wait on them.

Barnes' Notes on the Bible

Casiphia - Its situation is wholly unknown; but it cannot have been far from Ahava.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 17. At the place Casiphia — The most judicious commentators are agreed that by Casiphia, the Caspian mountains, between Media and Hyrcania, are intended; where, probably, the Nethinim were employed in working silver mines: כסף keseph, from which the word comes, signifies silver.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile