Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 17:4

"At that time Jacob's wealth will all be gone. Yes, Israel will be like a sick man who has become weak and thin.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pekah;   Bridgeway Bible Dictionary - Glory;   Easton Bible Dictionary - Lot;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Isaiah;   Isaiah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Evil;   Fatness;   Isaiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On that daythe splendor of Jacob will fade,and his healthy body will become emaciated.
Hebrew Names Version
It shall happen in that day, that the glory of Ya`akov shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
King James Version
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
English Standard Version
And in that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean.
New American Standard Bible
Now on that day the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean.
New Century Version
"At that time Israel's wealth will all be gone. Israel will be like someone who has lost much weight from sickness.
Amplified Bible
"Now in that day the [former] glory of Jacob [Israel—his might, his population, his prosperity] will fade, And the fatness of his flesh will become lean.
World English Bible
It shall happen in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Geneva Bible (1587)
And in that day the glorie of Iaakob shall be impouerished, and the fatnes of his flesh shalbe made leane.
Legacy Standard Bible
Now it will be in that day, that the glory of Jacob will wane,And the fatness of his flesh will become lean.
Berean Standard Bible
"In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away,
Contemporary English Version
When that time comes, the glorious nation of Israel will be brought down; its prosperous people will be skin and bones.
Complete Jewish Bible
"When that day comes, Ya‘akov's glory will wane, and his full body grow thin,
Darby Translation
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall become lean.
George Lamsa Translation
And in that day it shall come to pass that the glory of Jacob shall wane, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Good News Translation
The Lord said, "A day is coming when Israel's greatness will come to an end, and its wealth will be replaced by poverty.
Lexham English Bible
"And this shall happen: On that day, the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will become lean.
Literal Translation
And it shall be in that day, Jacob's glory shall be made thin, and the fatness of his flesh shall be made lean.
Miles Coverdale Bible (1535)
At that tyme also shal ye glory of Iacob be very poore, & his fatnes leane.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Bible in Basic English
And it will be in that day that the glory of Jacob will be made small, and the strength of his body will become feeble.
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
King James Version (1611)
And in that day it shall come to passe, that the glory of Iacob shall bee made thinne, and the fatnesse of his flesh shall waxe leane.
Bishop's Bible (1568)
And in that day it shall come to passe, that the glorie of Iacob shalbe made very thinne, and the fatnesse of his fleshe shall waxe leane.
Brenton's Septuagint (LXX)
There shall be in that day a failure of the glory of Jacob, and the riches of his glory shall be shaken.
English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Wycliffe Bible (1395)
And it schal be, in that dai the glorie of Jacob schal be maad thinne, and the fatnesse of his fleisch shal fade.
Update Bible Version
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Webster's Bible Translation
And in that day it shall come to pass, [that] the glory of Jacob shall be diminished, and the fatness of his flesh shall become lean.
New English Translation
"At that time Jacob's splendor will be greatly diminished, and he will become skin and bones.
New King James Version
"In that day it shall come to pass That the glory of Jacob will wane, And the fatness of his flesh grow lean.
New Living Translation
"In that day Israel's glory will grow dim; its robust body will waste away.
New Life Bible
In that day Jacob will lose his shining-greatness. And he will lose the fat of his flesh.
New Revised Standard
On that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass in that day, That the glory of Jacob, shall be diminished, And, the fatness of his flesh, shall be wasted;
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall grow lean.
Revised Standard Version
And in that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean.
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Wax poor doth the honour of Jacob, And the fatness of his flesh doth wax lean.
THE MESSAGE
"The Day is coming when Jacob's robust splendor goes pale and his well-fed body turns skinny. The country will be left empty, picked clean as a field harvested by field hands. She'll be like a few stalks of barley left standing in the lush Valley of Rephaim after harvest, Or like the couple of ripe olives overlooked in the top of the olive tree, Or the four or five apples that the pickers couldn't reach in the orchard." Decree of the God of Israel.
New American Standard Bible (1995)
Now in that day the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean.

Contextual Overview

1 This is a message about Damascus: "Damascus is now a city, but it will be destroyed. Only ruined buildings will be left there. 2 People will leave the cities of Aroer. Flocks of sheep will wander freely in those empty towns; there will be no one to bother them. 3 The fort cities of Ephraim will be destroyed. The government in Damascus will be finished. Those left in Aram will lose everything, just like the people of Israel," says the Lord All-Powerful. 4 "At that time Jacob's wealth will all be gone. Yes, Israel will be like a sick man who has become weak and thin. 5 "That time will be like the grain harvest in Rephaim Valley. The workers gather the plants that grow in the field. Then they cut the heads of grain from the plants and collect the grain.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the glory: Isaiah 9:8, Isaiah 9:21, Isaiah 10:4

the fatness: Isaiah 10:16, Isaiah 24:13, Isaiah 24:16, Deuteronomy 32:15-27, Ezekiel 34:20, Zephaniah 2:11, *marg.

Reciprocal: Isaiah 16:14 - the glory Isaiah 17:9 - General Isaiah 21:17 - the mighty Jeremiah 13:25 - thy lot Ezekiel 14:22 - therein Amos 6:13 - Have

Cross-References

Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 13:16
I will make your people so many that they will be like the dust of the earth. If people could count all the particles of dust on earth, they could count your people.
Genesis 16:10
The angel of the Lord also said, "From you will come many people—too many people to count."
Genesis 17:1
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, "I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
Genesis 17:11
You will cut the skin to show that you follow the agreement between me and you.
Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "I hope Ishmael will live and serve you."
Genesis 22:17
I will surely bless you and give you as many descendants as the stars in the sky. There will be as many people as sand on the seashore. And your people will live in cities that they will take from their enemies.
Genesis 32:12
Lord, you said to me, ‘I will be good to you. I will increase your family and make your children as many as the sands of the sea. There will be too many to count.'"
Genesis 35:11
God said to him, "I am God All-Powerful, and I give you this blessing: Have many children and grow into a great nation. Other nations and other kings will come out of you.
Genesis 48:19
But his father refused and said, "I know, son. I know. Manasseh is the firstborn. He will be great and will be the father of many people. But his younger brother will be greater than he is. And the younger brother's family will be much larger."

Gill's Notes on the Bible

And in that day it shall come to pass,.... It being much about the same time that both kingdoms were destroyed by the Assyrians:

[that] the glory of Jacob shall be made thin; the same with Ephraim and Israel, the ten tribes, whose glory lay in the superior number of their tribes to Judah; in the multitude of their cities, and the inhabitants of them; but now would be thinned, by the vast numbers that should be carried captive:

and the fatness of his flesh shall wax lean: like a man in a consumption, that is become a mere skeleton, and reduced to skin and bones: the meaning is, that all their wealth and riches should be taken away; so the Targum,

"and the riches of his glory shall be carried away.''

Barnes' Notes on the Bible

The glory of Jacob - “Jacob” is used here to denote the kingdom of Israel, or Samaria. The word ‘glory’ here denotes dignity, power; that on which they relied, and of which they boasted.

Shall be made thin - Shall be diminished, as a body wastes away by disease, and becomes feeble. The prophet sets forth the calamities of Ephraim by two figures; the first is that of a “body” that becomes emaciated by sickness, the other that of the harvest when all the fruits are gathered except a few in the upper branches Isaiah 17:5-6.

And the fatness his flesh shall wax lean - He shall become feeble, as a man does by wasting sickness. Chaldee, ‘The riches of his glory shall be removed.’

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 17:4. In that day — That is, says Kimchi, the time when the ten tribes of Israel, which were the glory of Jacob, should be carried into captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile