Lectionary Calendar
Monday, July 14th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 28:14

You leaders in Jerusalem should listen to the Lord 's message, but now you refuse to listen to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Infidelity;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Presumption;   Rulers;   Scoffing;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Invitations-Warnings;   Magistrates;   Nation, the;   Rulers;   Sin;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Warnings;   The Topic Concordance - Covenant;   Foundation;   Hearing;   Jesus Christ;   Scorn;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Scoffer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Untoward;   Morrish Bible Dictionary - Prophets, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Vagabond;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Scorn;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore hear the word of the Lord, you scofferswho rule this people in Jerusalem.
Hebrew Names Version
Why hear the word of the LORD, you scoffers, that rule this people that is in Yerushalayim:
King James Version
Wherefore hear the word of the Lord , ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
English Standard Version
Therefore hear the word of the Lord , you scoffers, who rule this people in Jerusalem!
New American Standard Bible
Therefore, hear the word of the LORD, you scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,
New Century Version
So listen to the Lord 's message, you who brag, you leaders in Jerusalem.
Amplified Bible
Therefore, hear the word of the LORD, you arrogant men Who rule this people who are in Jerusalem!
World English Bible
Why hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Geneva Bible (1587)
Wherefore, heare the worde of the Lorde, ye scornefull men that rule this people, which is at Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Therefore, hear the word of Yahweh, O scoffers,Who rule this people who are in Jerusalem,
Berean Standard Bible
Therefore hear the word of the LORD, O scoffers, who rule this people in Jerusalem.
Contemporary English Version
You rulers of Jerusalem do nothing but sneer; now you must listen to what the Lord says.
Complete Jewish Bible
So listen to the word of Adonai , you scoffers, composing taunts for this people in Yerushalayim:
Darby Translation
Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
George Lamsa Translation
Therefore hear the word of the LORD, O you scornful men, who rule this people that is in Jerusalem:
Good News Translation
Now you arrogant leaders who rule here in Jerusalem over this people, listen to what the Lord is saying.
Lexham English Bible
Therefore hear the word of Yahweh, men of mockery, rulers of these people in Jerusalem:
Literal Translation
So hear the Word of Jehovah, scornful men, rulers of this people in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore heare the worde of the LORDE, ye mockers that rule the LORDES people, which is at Ierusale.
American Standard Version
Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Bible in Basic English
Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem:
JPS Old Testament (1917)
Wherefore hear the word of the LORD, ye scoffers, the ballad-mongers of this people which is in Jerusalem:
King James Version (1611)
Wherefore heare the worde of the Lord, yee scornefull men, that rule this people which is in Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore heare the word of the Lord ye mockers, ye that haue rule of this people whiche is at Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore hear ye the word of the Lord, ye afflicted men, and ye princes of this people that is in Jerusalem.
English Revised Version
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem:
Wycliffe Bible (1395)
For this thing, ye men scorneris, that ben lordis ouer my puple which is in Jerusalem, here the word of the Lord.
Update Bible Version
Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Webster's Bible Translation
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which [is] in Jerusalem.
New English Translation
Therefore, listen to the Lord 's word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!
New King James Version
Therefore hear the word of the LORD, you scornful men, Who rule this people who are in Jerusalem,
New Living Translation
Therefore, listen to this message from the Lord , you scoffing rulers in Jerusalem.
New Life Bible
So hear the Word of the Lord, you who laugh at the truth, who rule the people in Jerusalem!
New Revised Standard
Therefore hear the word of the Lord , you scoffers who rule this people in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, hear ye the word of Yahweh, Ye men who scoff, - Ye rulers of this people that is in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, who rule over my people that is in Jerusalem.
Revised Standard Version
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!
Young's Literal Translation
Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that [is] in Jerusalem.
THE MESSAGE
Now listen to God 's Message, you scoffers, you who rule this people in Jerusalem. You say, "We've taken out good life insurance. We've hedged all our bets, covered all our bases. No disaster can touch us. We've thought of everything. We're advised by the experts. We're set."
New American Standard Bible (1995)
Therefore, hear the word of the LORD, O scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,

Contextual Overview

14 You leaders in Jerusalem should listen to the Lord 's message, but now you refuse to listen to him. 15 You have said, "We have made an agreement with death. We have a contract with death. So we will not be punished. Punishment will pass us without hurting us. We will hide behind our tricks and lies." 16 Because of these things, the Lord God says, "I will put a rock—a cornerstone—in the ground in Zion. This will be a very precious stone. Everything will be built on this very important rock. Anyone who trusts in that rock will not be disappointed. 17 "Workers use a string and weight to show their work is straight and true. I will use justice as the string and goodness as the weight when I lay that foundation. But your safe places were built on lies. So they will be destroyed and washed away when the troubles come against you like hail storms and floods. 18 Your agreement with death will be erased. Your contract with Sheol will not help you. "Someone will come and punish you. He will make you like the dirt he walks on. 19 He will come and take you away. Your punishment will be terrible. Your punishment will come early in the morning, and it will continue late into the night. "Then you will understand this story: 20 A man tried to sleep on a bed that was too short for him. He had a blanket that was not wide enough to cover him. The bed and blanket were useless, and so were your agreements. " 21 The Lord will fight as he did at Mount Perazim. He will be angry as he was in Gibeon Valley. He will do what he must do. It will be what some stranger should do, but he will finish his work. Yes, this is a stranger's job. 22 Now don't complain about these things. If you fight against them, you will only tighten the ropes around you. The words I heard will not change. They came from the Lord God All-Powerful, the ruler of all the earth, and these things will be done.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: Isaiah 28:22, Isaiah 1:10, Isaiah 5:9, Isaiah 29:20, Proverbs 1:22, Proverbs 3:34, Proverbs 29:8, Hosea 7:5, Acts 13:41

Reciprocal: Numbers 16:27 - and stood 1 Kings 22:19 - Hear thou 2 Chronicles 18:18 - hear the word Proverbs 13:1 - but Proverbs 19:28 - scorneth Isaiah 8:8 - he shall pass Isaiah 33:14 - sinners Jeremiah 5:12 - have belied Jeremiah 10:1 - General Jeremiah 13:15 - be Jeremiah 22:2 - Hear Jeremiah 23:36 - for ye Jeremiah 36:23 - he cut Jeremiah 44:24 - Hear Ezekiel 12:27 - for Ezekiel 13:2 - Hear Ezekiel 16:35 - hear Ezekiel 21:23 - as a Hosea 4:1 - Hear Amos 6:13 - Have Amos 8:4 - Hear Amos 9:10 - The evil Micah 2:3 - go Malachi 3:13 - Your John 7:49 - General 2 Peter 3:3 - scoffers

Cross-References

Genesis 12:3
I will bless those who bless you, and I will curse those who curse you. I will use you to bless all the people on earth."
Genesis 13:14
After Lot left, the Lord said to Abram, "Look around you. Look north, south, east, west.
Genesis 13:16
I will make your people so many that they will be like the dust of the earth. If people could count all the particles of dust on earth, they could count your people.
Genesis 18:18
Abraham will become a great and powerful nation, and all the nations on earth will be blessed because of him.
Genesis 22:18
Every nation on the earth will be blessed through your descendants. I will do this because you obeyed me."
Genesis 26:4
I will make your family as many as the stars of heaven, and I will give all these lands to your family. Through your descendants every nation on earth will be blessed.
Genesis 28:11
The sun had already set when he came to a good place to spend the night. He took a rock there and laid his head on it to sleep.
Genesis 28:12
Jacob had a dream. He dreamed there was a ladder that was on the ground and reached up into heaven. He saw the angels of God going up and down the ladder.
Genesis 32:12
Lord, you said to me, ‘I will be good to you. I will increase your family and make your children as many as the sands of the sea. There will be too many to count.'"
Numbers 23:10
Who can count Jacob's people? They are as many as the grains of dust. No one can count even a fourth of the Israelites. Let me die like a good man. Let my life end as happy as theirs!"

Gill's Notes on the Bible

Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men,.... Men of scorn and mockery, that scoffed and mocked at the word of God, as in the preceding verse Isaiah 28:13; or at the threatenings of punishment; and even made a jest of death and hell, as in the following words: "the word of the Lord" they are called upon to hear, hearken, and attend to, is either the word of promise of the Messiah,

Isaiah 28:16 or rather the word threatening them with ruin,

Isaiah 28:18 or it may be both:

that rule this people which [is] in Jerusalem; which must not be understood of the chief ruler Hezekiah, but rather of some subordinate rulers, such as Shebna and others; these set a very bad example to the common people: no wonder that irreligion and profaneness prevail, when civil magistrates are scoffers at religion. It agrees best with the rulers of the Jewish people in the times of Christ, who mocked at him and his ministry, and that of his apostles.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore ... - This verse commences a direct address to the scoffing and scornful nation, which is continued to the close of Isaiah 28:22. It is addressed particularly to the rulers in Jerusalem, as being the leaders in crime, and as being eminently deserving of the wrath of God.

Ye scornful men - Ye who despise and reproach God and his message; who fancy yourselves to be secure, and mock at the threatened judgments of the Almighty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile