Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 28:22

Now don't complain about these things. If you fight against them, you will only tighten the ropes around you. The words I heard will not change. They came from the Lord God All-Powerful, the ruler of all the earth, and these things will be done.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Infidelity;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Mocking;   Presumption;   Prophecy;   Sin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Bands;   Fausset Bible Dictionary - Jacob;   Rephaim, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Bond;   Consumption;   Isaiah;   Scoffer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Consumption;   Isaiah, Book of;   Medicine;   Untoward;   Morrish Bible Dictionary - Consumption;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Vagabond;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bands;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Band;   Consummation;   Hezekiah (2);   Mock;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Assi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So now, do not scoff,or your shackles will become stronger.Indeed, I have heard from the Lord God of Armiesa decree of destruction for the whole land.
Hebrew Names Version
Now therefore don't you be scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, the LORD of Hosts, on the whole eretz.
King James Version
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord God of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
English Standard Version
Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord God of hosts against the whole land.
New American Standard Bible
And now do not carry on as scoffers, Or your shackles will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of armies Of decisive destruction on all the earth.
New Century Version
Now, you must not make fun of these things, or the ropes around you will become tighter. The Lord God All-Powerful has told me how the whole earth will be destroyed.
Amplified Bible
Now do not carry on as scoffers, Or the bands which bind you will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts [a decree] Of decisive destruction on all the earth.
World English Bible
Now therefore don't you be scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Yahweh of Hosts, on the whole earth.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore be no mockers, least your bondes increase: for I haue heard of the Lorde of hostes a consumption, euen determined vpon the whole earth.
Legacy Standard Bible
So now do not carry on as scoffers,Lest your fetters be made stronger;For I have heard from Lord Yahweh of hostsOf complete destruction, one that is decreed, on all the earth.
Berean Standard Bible
So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land.
Contemporary English Version
So you had better stop sneering or you will be in worse shape than ever before. I heard the Lord All-Powerful threaten the whole country with destruction.
Complete Jewish Bible
Therefore, now, stop your scoffing, or your bonds will be further tightened; for I have heard from Adonai Elohim -Tzva'ot that destruction is decreed for the whole land.
Darby Translation
Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and [one] determined, upon the whole land.
George Lamsa Translation
Now therefore do not mock, lest your chastisement be severe; for I have heard from the LORD of hosts that he will bring destruction and judgment upon the whole earth.
Good News Translation
Don't laugh at the warning I am giving you! If you do, it will be even harder for you to escape. I have heard the Lord Almighty's decision to destroy the whole country.
Lexham English Bible
And now you must not scoff, or your bonds will be strong, for I have heard from the Lord, Yahweh of hosts: complete destruction decreed upon all the land.
Literal Translation
So, then, do not be mockers, that your bonds not be made strong. For I have heard from the Lord Jehovah of Hosts that a full end is decreed on all the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
And therfore make no mockes at it, that youre captiuyte increase not: for I haue herde the LORDE of hoostes saye, that there shal come a soden destruction and plage vpon the whole earth.
American Standard Version
Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.
Bible in Basic English
And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore be ye not scoffers, lest your bands be made strong; for an extermination wholly determined have I heard from the Lord, the GOD of hosts, upon the whole land.
King James Version (1611)
Now therefore be yee not mockers, lest your bands be made strong: for I haue heard from the Lord God of hostes a consumption euen determined vpon the whole earth.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therefore see that ye be no mockers, lest your punishment increase: For I hearde of the Lorde of hoastes, that there shall come a short ende vpon the whole earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore do not ye rejoice, neither let your bands be made strong; for I have heard of works finished and cut short by the Lord of hosts, which he will execute upon all the earth.
English Revised Version
Now therefore be ye not scorners, lest your bands be made strong: for a consummation, and that determined, have I heard from the Lord, the LORD of hosts, upon the whole earth.
Wycliffe Bible (1395)
And now nyle ye scorne, lest perauenture youre boondis be maad streit togidere; for Y herde of the Lord God of oostis, endyng and abreggyng on al erthe.
Update Bible Version
Now therefore don't be scoffers, or else your bonds will be made strong; for a decree of destruction I have heard from the Lord, Yahweh of hosts, on the whole earth.
Webster's Bible Translation
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.
New English Translation
So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land.
New King James Version
Now therefore, do not be mockers, Lest your bonds be made strong; For I have heard from the Lord GOD of hosts, A destruction determined even upon the whole earth.
New Living Translation
For the Lord, the Lord of Heaven's Armies, has plainly said that he is determined to crush the whole land. So scoff no more, or your punishment will be even greater.
New Life Bible
So now do not laugh, or your chains will be made stronger. I have heard that the Lord God of All plans to destroy the whole earth.
New Revised Standard
Now therefore do not scoff, or your bonds will be made stronger; for I have heard a decree of destruction from the Lord God of hosts upon the whole land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast, - For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord, Yahweh of hosts upon all the land
Douay-Rheims Bible
And now do not mock, lest your bonds be tied strait. For I have heard of the Lord the God of hosts a consumption and a cutting short upon all the earth.
Revised Standard Version
Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord GOD of hosts upon the whole land.
Young's Literal Translation
And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, [Is] for all the land.
New American Standard Bible (1995)
And now do not carry on as scoffers, Or your fetters will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts Of decisive destruction on all the earth.

Contextual Overview

14 You leaders in Jerusalem should listen to the Lord 's message, but now you refuse to listen to him. 15 You have said, "We have made an agreement with death. We have a contract with death. So we will not be punished. Punishment will pass us without hurting us. We will hide behind our tricks and lies." 16 Because of these things, the Lord God says, "I will put a rock—a cornerstone—in the ground in Zion. This will be a very precious stone. Everything will be built on this very important rock. Anyone who trusts in that rock will not be disappointed. 17 "Workers use a string and weight to show their work is straight and true. I will use justice as the string and goodness as the weight when I lay that foundation. But your safe places were built on lies. So they will be destroyed and washed away when the troubles come against you like hail storms and floods. 18 Your agreement with death will be erased. Your contract with Sheol will not help you. "Someone will come and punish you. He will make you like the dirt he walks on. 19 He will come and take you away. Your punishment will be terrible. Your punishment will come early in the morning, and it will continue late into the night. "Then you will understand this story: 20 A man tried to sleep on a bed that was too short for him. He had a blanket that was not wide enough to cover him. The bed and blanket were useless, and so were your agreements. " 21 The Lord will fight as he did at Mount Perazim. He will be angry as he was in Gibeon Valley. He will do what he must do. It will be what some stranger should do, but he will finish his work. Yes, this is a stranger's job. 22 Now don't complain about these things. If you fight against them, you will only tighten the ropes around you. The words I heard will not change. They came from the Lord God All-Powerful, the ruler of all the earth, and these things will be done.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

be ye: Isaiah 28:15, 2 Chronicles 30:10, 2 Chronicles 36:16, Jeremiah 15:17, Jeremiah 20:7, Matthew 27:39, Matthew 27:44, Acts 13:40, Acts 13:41, Acts 17:32

lest: 2 Chronicles 33:11, Psalms 107:16, Jeremiah 39:7, Lamentations 1:14, Revelation 22:18, Revelation 22:19

a consumption: Isaiah 10:22, Isaiah 10:23, Isaiah 24:1-23, Isaiah 32:12-14, Jeremiah 25:11, Daniel 9:26, Daniel 9:27, Luke 21:24

Reciprocal: Genesis 19:14 - as one Numbers 17:13 - consumed Job 13:9 - as one Psalms 89:8 - O Lord Proverbs 9:12 - General Proverbs 19:29 - Judgments Isaiah 28:14 - ye Isaiah 28:29 - cometh Jeremiah 23:36 - for ye Ezekiel 12:23 - I will Habakkuk 1:5 - for Matthew 27:41 - General Acts 8:23 - the bond Romans 9:28 - and cut

Cross-References

Genesis 12:8
Then he left that place and traveled to the mountains east of Bethel. He set up his tent there. Bethel was to the west, and Ai was to the east. Abram built another altar at that place to honor the Lord , and he worshiped the Lord there.
Genesis 14:20
And we praise God Most High, who helped you defeat your enemies." Abram gave Melchizedek one-tenth of everything he had taken during the battle.
Genesis 21:33
Abraham planted a special tree at Beersheba and prayed to the Lord , the God who lives forever.
Genesis 28:14
You will have as many descendants as there are particles of dust on the earth. They will spread east and west, north and south. All the families on earth will be blessed because of you and your descendants.
Genesis 28:15
"I am with you, and I will protect you everywhere you go. I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised."
Genesis 28:17
Jacob was afraid and said, "This is a very great place. This is the house of God. This is the gate to heaven."
Genesis 28:22
I am setting this stone up as a memorial stone. It will show that this is a holy place for God, and I will give God one-tenth of all he gives me."
Genesis 33:20
He built an altar there to honor God. He named the place "El, the God of Israel."
Genesis 35:1
God said to Jacob, "Go to the town of Bethel. That is where I appeared to you when you were running away from your brother Esau. Live there and make an altar to honor me as El, the God who appeared to you."
Genesis 35:7
Jacob built an altar there. He named the place "El Bethel." Jacob chose this name because that is the place where God first appeared to him when he was running from his brother.

Gill's Notes on the Bible

Now therefore be ye not mockers,.... At the words of the prophets, and the judgments denounced by them, which is very common, when they are deferred, and not immediately executed: this was the case before the destruction of Jerusalem by the Chaldeans, and one cause of it, 2 Chronicles 36:16 and also by the Romans; see Acts 13:41:

lest your bands be made strong; punishment become heavier, and more grievous; and so the Syriac version renders it; as prisoners that attempt to make their escape have their bonds and fetters made faster, and so are put to more pain and distress; to which the allusion seems to be, signifying, that by scoffing and mocking at the word of God they would bring upon themselves greater and sorer punishments,

Hebrews 10:29:

for I have heard from the Lord GOD of hosts; in a vision from him, by a spirit of prophecy, as a secret communicated by him; for whatever the Lord did he usually made it known to his prophets; and it might be depended upon what they said, as being what the Lord had declared in their hearing; see Amos 3:7:

a consumption, even determined upon the whole earth: or, "on the whole land", the land of Judea; for this destruction seems only to respect that; and is the same with "the consummation, and that determined", that should be "poured upon the desolate", Daniel 9:27 which manifestly designs the destruction of the Jews by the Romans, which was an affair determined by the Lord, whose counsel shall stand, and therefore would surely come to pass.

Barnes' Notes on the Bible

Now therefore - In view of the certain judgment which God will bring upon you.

Be ye not mockers - This was the prevailing sin Isaiah 28:9-14, and on account of this sin in part the judgment of God was about to come upon the guilty nation.

Lest your bands be made strong - Lest your confinement should be more severe and protracted. God would punish them according to their sins, and if they now ceased to mock and deride him it would greatly mitigate the severity of their punishment (compare Isaiah 24:22).

For I have heard ... - I, the prophet, have heard Yahweh of hosts threaten a consumption.

A consumption ... - (see this phrase explained in the note at Isaiah 10:23)

Upon the whole earth - The whole land of Judea (see the note at Isaiah 24:1).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 28:22. The Lord God — אדני יהוה Adonai Jehovah. Adonai is omitted by four of Kennicott's MSS., and in the Septuagint, Syriac, and Arabic.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile