Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Isaiah 36:14

This is what the king says: Don't let Hezekiah fool you! He cannot save you from my power.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Confidence;   Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Rabmag;   Sennacherib;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Rabshakeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the king says: “Don’t let Hezekiah deceive you, for he cannot rescue you.
Hebrew Names Version
Thus says the king, Don't let Hizkiyahu deceive you; for he will not be able to deliver you:
King James Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.
English Standard Version
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
New American Standard Bible
"This is what the king says: 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you;
New Century Version
The king says you should not let Hezekiah fool you, because he can't save you.
Amplified Bible
"This is what the king says, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to rescue you;
World English Bible
Thus says the king, Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Geneva Bible (1587)
Thus saith the King, Let not Hezekiah deceiue you: for he shall not be able to deliuer you.
Legacy Standard Bible
Thus says the king, ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;
Berean Standard Bible
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you.
Contemporary English Version
Don't be fooled by Hezekiah. He can't save you.
Complete Jewish Bible
This is what the king says: ‘Don't let Hizkiyahu deceive you, because he won't be able to save you.
Darby Translation
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.
George Lamsa Translation
Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you.
Good News Translation
He warns you not to let Hezekiah deceive you. Hezekiah can't save you.
Lexham English Bible
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you!
Literal Translation
So says the king, Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to save you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the kinge: Let not Ezechias disceaue you, for he shal not be able to delyuer you.
American Standard Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Bible in Basic English
This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the king: Let not Hezekiah beguile you, for he will not be able to deliver you;
King James Version (1611)
Thus saith the king; Let not Hezekiah deceiue you, for he shall not be able to deliuer you.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the kyng: Let not Hezekia deceaue you, for he shall not be able to deliuer you.
Brenton's Septuagint (LXX)
thus says the king, Let not Ezekias deceive you with words: he will not be able to deliver you.
English Revised Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:
Wycliffe Bible (1395)
The kyng seith these thingis, Esechie disseyue not you, for he may not delyuere you;
Update Bible Version
Thus says the king, Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:
Webster's Bible Translation
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.
New English Translation
This is what the king says: ‘Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
New King James Version
Thus says the king: "Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;
New Living Translation
This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you.
New Life Bible
The king says, ‘Do not let Hezekiah lie to you. For he will not be able to bring you out of your trouble.
New Revised Standard
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith the king, Let not Hezekiah deceive you, - for he shall not be able to deliver you.
Douay-Rheims Bible
Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you.
Revised Standard Version
Thus says the king: 'Do not let Hezeki'ah deceive you, for he will not be able to deliver you.
Young's Literal Translation
Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;

Contextual Overview

11 Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the commander, "Please, speak to us in Hebrew. We understand that language. Don't speak to us in the language of Judah. If you use our language, the people on the city walls will understand you." 12 But the commander said, "My master sent me to speak to everyone, not just to you and your master. I must also speak to those people sitting there on the wall. When we surround your city, they will suffer too. Like you, they will become so hungry they will eat their own waste and drink their own urine!" 13 Then the commander, shouting loudly in Hebrew, gave this warning to them all: Hear this message from the great king, the king of Assyria! 14 This is what the king says: Don't let Hezekiah fool you! He cannot save you from my power. 15 Don't listen to him when he tells you to trust in the Lord . Don't believe him when he says, "The Lord will save us. He will not let the king of Assyria defeat the city." 16 Don't listen to Hezekiah! This is what the king of Assyria says: Come out here and show me that you want peace. Then you will all be free to have grapes from your own vines, figs from your own trees, and water from your own well. 17 After some time, I will come and take you to a land like your own. In that new land, you will have plenty of grain for making bread and vineyards for producing wine. 18 Don't believe Hezekiah when he tells you, "The Lord will save us." He is wrong. Did any of the gods of other nations save their land from the king of Assyria? 19 When I destroyed the cities of Hamath and Arpad, where were their gods? What about the gods of Sepharvaim? Were any gods able to save Samaria from my power? 20 None of the gods of these other places were able to save their land from me! So why do you think the Lord can save Jerusalem from me?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 37:10-13, 2 Kings 19:10-13, 2 Kings 19:22, 2 Chronicles 32:11, 2 Chronicles 32:13-19, Daniel 3:15-17, Daniel 6:20, Daniel 7:25, 2 Thessalonians 2:4, Revelation 13:5, Revelation 13:6

Reciprocal: Psalms 25:2 - let not

Cross-References

Genesis 36:2
Esau married women from the land of Canaan. His wives were Adah, the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah, the daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite, and
Genesis 36:5
Oholibamah had three sons: Jeush, Jalam, and Korah. These were Esau's sons who were born in the land of Canaan.
Genesis 36:18
Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah, gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These three men were the leaders of their families.
1 Chronicles 1:35
Esau's sons were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the king,.... The king of Assyria, whom he personated, whose general and ambassador he was; so he spake to command the greater awe of the people, and the more to terrify them:

let not Hezekiah deceive you; with fair words, promising protection and safety, making preparations for the defence of the city, and to oblige the besiegers to break up the siege of it:

for he shall not be able to deliver you; but if he was not, his God, whom he served, and in whom he trusted, was able to deliver them, and did deliver them; though he endeavoured to dissuade them from trusting in him, or hearkening to Hezekiah's persuasions thereunto, as in the following verse.

Barnes' Notes on the Bible

Let not Hezekiah deceive you - By inducing you to put your trust in Yahweh or in himself; or with promises that you will be delivered.

Not be able to deliver you - In 2 Kings 18:29, it is added, ‘out of his hand;’ but the sense is substantially the same.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile