the Fourth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Isaiah 7:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted harm against you. They say,
Because Aram, Efrayim, and the son of Remalyahu, have purposed evil against you, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Because Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, has devised evil against you, saying,
'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,
They have made plans against you, saying,
'Because Aram, along with Ephraim (Israel) and the son of Remaliah, have planned evil against you (Judah), saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against you, saying,
Because Aram hath taken wicked counsell against thee, and Ephraim, and Remaliahs sonne, saying,
Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has counseled evil against you, saying,
For Aram, along with Ephraim and the son of Remaliah, has plotted your ruin, saying,
their evil threats
or because Aram, Efrayim and the son of Remalyah have been plotting against you, thinking,
Inasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim [also] and the son of Remaliah, saying,
Because Aram, Ephraim, and the son of Romaliah have taken evil counsel against you, saying,
Syria, together with Israel and its king, has made a plot.
Because Aram has plotted evil against you with Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,
because that the Kynge of Siria Ephraim and Romelies sonne haue wekedly conspyred agaynst the,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against thee, saying,
Because Aram has made evil designs against you, saying,
Because Aram hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying:
Because Syria, Ephraim, and the sonne of Remaliah haue taken euill counsell against thee, saying;
Because that the Syrian, Ephraim, and Romelies sonne haue wickedly conspired against thee,
And as for the son of Aram, and the son of Romelias, forasmuch as they have devised an evil counsel, saying,
Because Syria hath counselled evil against thee, Ephraim also, and the son of Remaliah, saying,
For Sirie, and Effraym, and the sone of Romelie, han bigunne yuel councel ayens thee, and seien, Stie we to Juda,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have purposed evil against you, saying,
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying,
Syria has plotted with Ephraim and the son of Remaliah to bring about your demise.
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted evil against you, saying,
Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,
Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, have made sinful plans against you, saying,
Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying,
Because Syria, hath taken counsel against thee, for mischief, - with Ephraim and the son of Remaliah, saying,
Because Syria hath taken counsel against thee, unto the evil of Ephraim and the son of Romelia, saying:
Because Syria, with E'phraim and the son of Remali'ah, has devised evil against you, saying,
Because that Aram counselled against thee evil, Ephraim and the son of Remaliah, saying:
'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Syria: Psalms 2:2, Psalms 83:3, Psalms 83:4, Nahum 1:11, Zechariah 1:15
Reciprocal: 2 Kings 6:8 - took 2 Chronicles 28:6 - Pekah Psalms 33:10 - The Lord Psalms 83:5 - For Proverbs 16:3 - thy thoughts Proverbs 21:30 - General Isaiah 8:10 - counsel Hosea 5:3 - Ephraim Matthew 2:7 - General Acts 5:38 - for
Cross-References
Noah did everything God commanded him.
So all the work on the Holy Tent, that is, the Meeting Tent, was finished. The Israelites did everything just as the Lord had commanded Moses.
Moses obeyed the Lord. He did everything that the Lord commanded him.
Then I would never feel ashamed when I look closely at your commands.
Jesus answered, "Let it be this way for now. We should do whatever God says is right." Then John agreed.
Jesus answered them, "My mother and my brothers are those who listen to God's teaching and obey it."
His mother said to the servants, "Do what he tells you."
If you know these things, great blessings will be yours if you do them.
he humbled himself by being fully obedient to God, even when that caused his death—death on a cross.
Jesus was the Son of God, but he still suffered, and through his sufferings he learned to obey whatever God says.
Gill's Notes on the Bible
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah,.... Not that there were three parties in the counsel and confederacy against Judah, only two, the kingdoms of Syria and Ephraim, or Israel; the king of the former is not mentioned at all, and the latter only as if he was the son of a private person, which is purposely done by way of contempt:
have taken evil counsel against thee: which is expressed in the next verse;
saying; as follows.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 7:5. Because - Remaliah — All these words are omitted by one MS. and the Syriac; a part of them also by the Septuagint.