Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 15:21

"I will save you from these evil people. They frighten you, but I will save you from them."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Remnant;   Torrey's Topical Textbook - Redemption;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Remnant;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will rescue you from the power of evil peopleand redeem you from the grasp of the ruthless.
Hebrew Names Version
I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
King James Version
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
English Standard Version
I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless."
New American Standard Bible
"So I will rescue you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent."
New Century Version
"I will save you from these wicked people and rescue you from these cruel people."
Amplified Bible
"So I will rescue you out of the hand of the wicked, And I will redeem you from the [grasping] palm of the terrible and ruthless [tyrant]."
World English Bible
I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
Geneva Bible (1587)
And I will deliuer thee out of the hand of the wicked, and I will redeeme thee out of the hand of the tyrants.
Legacy Standard Bible
"So I will deliver you from the hand of the evil ones,And I will redeem you from the grasp of the ruthless ones."
Berean Standard Bible
I will deliver you from the hand of the wicked and redeem you from the grasp of the ruthless."
Contemporary English Version
I will be there to rescue you. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
"I will free you from the grasp of the wicked and redeem you from the clutches of the ruthless."
Darby Translation
yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
George Lamsa Translation
And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will save you from the hand of the mighty.
Good News Translation
I will rescue you from the power of wicked and violent people. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
"And I will deliver you from the hand of the wicked, and I will redeem you from the hand of the tyrant."
Literal Translation
And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the evil ones.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I will ryd the out of the hondes of the wicked, and delyuer the out of the honde of Tirauntes.
American Standard Version
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Bible in Basic English
I will keep you safe from the hands of the evil-doers, and I will give you salvation from the hands of the cruel ones.
JPS Old Testament (1917)
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
King James Version (1611)
And I will deliuer thee out of the hand of the wicked, and I will redeeme thee out of the hand of the terrible.
Bishop's Bible (1568)
And I will rid thee out of the handes of the wicked, and deliuer thee out of the handes of tirauntes.
Brenton's Septuagint (LXX)
for I am with thee to save thee, and to deliver thee out of the hand of wicked men; and I will ransom thee out of the hand of pestilent men.
English Revised Version
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal delyuere thee fro the hond of the worste men, and Y schal ayenbie thee fro the hond of stronge men.
Update Bible Version
And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.
Webster's Bible Translation
And I will deliver thee from the hand of the wicked, and I will redeem thee from the hand of the terrible.
New English Translation
"I will deliver you from the power of the wicked. I will free you from the clutches of violent people."
New King James Version
"I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grip of the terrible."
New Living Translation
Yes, I will certainly keep you safe from these wicked men. I will rescue you from their cruel hands."
New Life Bible
"I will take you from the hand of the sinful. And I will free you from the hand of those who would hurt you."
New Revised Standard
I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus will I deliver thee out of the hand of the wicked, - And redeem thee out of the grasp of the tyrants.
Douay-Rheims Bible
And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the mighty.
Revised Standard Version
I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless."
Young's Literal Translation
And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible!
New American Standard Bible (1995)
"So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent."

Contextual Overview

15 Lord , you understand me. Remember me and take care of me. People are hurting me. Give them the punishment they deserve. You are being patient with them. But don't destroy me while you remain patient with them. Think about me. Think about the pain I suffer for you. 16 Your words came to me, and I ate them up. They made me very happy. I was glad to be called by your name, Lord God All-Powerful. 17 I never sat with the crowd as they laughed and had fun. I sat by myself because of your influence on me. You filled me with anger at the evil around me. 18 I don't understand why I still hurt. I don't understand why my wound is not cured and cannot be healed. I think you have changed. You are like a spring of water that became dry. You are like a spring whose water has stopped flowing. 19 Then the Lord said, "Jeremiah, if you change and come back to me, I will not punish you. If you change and come back to me, then you may serve me. If you speak important things, not worthless words, then you may speak for me. The people of Judah should change and come back to you. But don't you change and be like them. 20 I will make you strong. The people will think you are strong, like a wall made of bronze. The people of Judah will fight against you, but they will not defeat you. They will not defeat you, because I am with you. I will help you, and I will save you." This message is from the Lord . 21 "I will save you from these evil people. They frighten you, but I will save you from them."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deliver: Genesis 48:16, Psalms 27:2, Psalms 37:40, Isaiah 49:24, Isaiah 49:25, Isaiah 54:17, Matthew 6:13, Romans 16:20, 2 Corinthians 1:10

the terrible: Isaiah 25:3-5, Isaiah 29:5, Isaiah 29:20

Reciprocal: Job 6:23 - Redeem Psalms 31:15 - deliver Psalms 97:10 - delivereth Psalms 107:2 - from Jeremiah 1:8 - for I am Jeremiah 1:19 - for I am Jeremiah 31:11 - redeemed Jeremiah 36:26 - but Jeremiah 38:28 - General Jeremiah 39:11 - gave Micah 4:10 - redeem Acts 18:10 - and no 2 Timothy 4:17 - the Lord

Cross-References

Genesis 15:15
"You yourself will live to be very old. You will die in peace and will be buried with your family.
Genesis 15:19
This is the land of the Kenites, Kenizzites, Kadmonites,
Exodus 33:2
So I will send an angel to go before you, and I will defeat the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. I will force them to leave your land.
Exodus 34:11
Obey what I command you today, and I will force your enemies to leave your land. I will force out the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
Deuteronomy 7:1
"The Lord your God will lead you into the land that you are entering to take for your own. He will force out many nations for you—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—seven nations greater and more powerful than you.
Matthew 8:28
Jesus arrived at the other side of the lake in the country of the Gadarene people. There, two men who had demons inside them came to him. They lived in the burial caves and were so dangerous that no one could use the road by those caves.

Gill's Notes on the Bible

And I will deliver thee out of the hand of the wicked,.... The wicked Jews, Zedekiah and his courtiers, who imprisoned him:

and I will redeem thee out of the hand of the terrible; as kings and great men of the earth seem to be; or, "the violent", or "strong" t, and mighty; that were stronger than he, that would use him with violence, and inject terror into him.

t עריצים "violentorum", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt "fortium", V. L.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 15:21. I will deliver thee out of the hand of the wicked — From the power of this evil people.

And I will redeem thee out of the hand of the terrible. — Out of the power of the Chaldean armies. Every thing took place as God had promised, for no word of his can ever fall to the ground.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile