Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 23:19

Now the punishment from the Lord will come like a storm. His anger will be like a tornado. It will come crashing down on the heads of those wicked people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Whirlwind;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Meteorology;   Ministers;   Religious;   Whirlwind;   The Topic Concordance - Anger;   Last Days;   Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Whirlwind;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Whirlwinds;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Whirlwind;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Whirlwind;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, a storm from the Lord!Wrath has gone out,a whirling storm.It will whirl about the heads of the wicked.
Hebrew Names Version
Behold, the tempest of the LORD, [even his] wrath, is gone forth, yes, a whirling tempest: it shall burst on the head of the wicked.
King James Version
Behold, a whirlwind of the Lord is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
English Standard Version
Behold, the storm of the Lord ! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.
New American Standard Bible
"Behold, the storm of the LORD has gone forth in wrath, Even a whirling tempest; It will swirl down on the head of the wicked.
New Century Version
Look, the punishment from the Lord will come like a storm. His anger will be like a hurricane. It will come swirling down on the heads of those wicked people.
Amplified Bible
"Behold, the tempest of the LORD has gone forth in wrath, A whirling tempest; It will whirl and burst on the heads of the wicked.
World English Bible
Behold, the tempest of Yahweh, [even his] wrath, is gone forth, yes, a whirling tempest: it shall burst on the head of the wicked.
Geneva Bible (1587)
Beholde, the tempest of the Lorde goeth forth in his wrath, and a violent whirlewinde shal fall downe vpon the head of the wicked.
Legacy Standard Bible
Behold, the storm of Yahweh has gone forth in wrath,Even a whirling storm;It will whirl down on the head of the wicked.
Berean Standard Bible
Behold, the storm of the LORD has gone out in fury, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked.
Contemporary English Version
They are evil! So in my anger I will strike them like a violent storm.
Complete Jewish Bible
Look! The storm of Adonai , bursting out in fury, a whirling storm, whirling down upon the heads of the wicked!
Darby Translation
Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, yea, a whirling storm: it shall whirl down upon the head of the wicked.
George Lamsa Translation
Behold, the punishment of the LORD is gone forth in fury, and the punishment will kindle; it shall fall upon the head of the wicked.
Good News Translation
His anger is a storm, a furious wind that will rage over the heads of the wicked,
Lexham English Bible
Look, the storm of Yahweh has gone forth in wrath, even a whirling tempest. It will whirl upon the head of the wicked.
Literal Translation
Behold, the tempest of Jehovah has gone forth in fury, even a whirling tempest. It will whirl on the head of the wicked.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, the stormy wether of the LORDE (that is, his indignacion) shal go forth, and shal fall downe vpon the heade of the vngodly.
American Standard Version
Behold, the tempest of Jehovah, even his wrath, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
Bible in Basic English
See, the storm-wind of the Lord, even the heat of his wrath, has gone out, a rolling storm, bursting on the heads of the evil-doers.
JPS Old Testament (1917)
Behold, a storm of the LORD is gone forth in fury, yea, a whirling storm; it shall whirl upon the head of the wicked.
King James Version (1611)
Behold, a whirlewinde of the Lord is gone foorth in furie, euen a grieuous whirlewinde, it shall fall grieuously vpon the head of the wicked.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, the stormie weather of the Lorde [that is] his indignation, shall go foorth, and a violent whirlewinde shall fall downe vpon the head of the vngodly.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, there is an earthquake from the Lord, and anger proceeds to a convulsion, it shall come violently upon the ungodly.
English Revised Version
Behold, the tempest of the LORD, even his fury, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! the whirlewynd of the Lordis indignacioun schal go out, and tempest brekynge schal come on the heed of wickid men.
Update Bible Version
Look, the tempest of Yahweh, [even his] wrath, has gone forth, yes, a whirling tempest: it shall burst on the head of the wicked.
Webster's Bible Translation
Behold, a whirlwind of the LORD is gone forth in fury, even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked.
New English Translation
But just watch! The wrath of the Lord will come like a storm! Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked.
New King James Version
Behold, a whirlwind of the LORD has gone forth in fury-- A violent whirlwind! It will fall violently on the head of the wicked.
New Living Translation
Look! The Lord 's anger bursts out like a storm, a whirlwind that swirls down on the heads of the wicked.
New Life Bible
See, the strong wind storm of the Lord has gone out in anger. It will come down upon the head of the sinful.
New Revised Standard
Look, the storm of the Lord ! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! the tempest of Yahweh! Indignation, hath come forth, Even a tempest whirling along: On the head of the lawless, shall it hurl itself down.
Douay-Rheims Bible
Behold the whirlwind of the Lord’s indignation shall come forth, and a tempest shall break out and come upon the head of the wicked.
Revised Standard Version
Behold, the storm of the LORD! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked.
Young's Literal Translation
Lo, a whirlwind of Jehovah -- Fury hath gone out, even a piercing whirlwind, On the head of the wicked it stayeth.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, the storm of the LORD has gone forth in wrath, Even a whirling tempest; It will swirl down on the head of the wicked.

Contextual Overview

9 A message to the prophets: I am very sad—my heart is broken. All my bones are shaking. Because of the Lord and his holy words, I am like a man who is drunk. 10 The land of Judah is full of people who commit adultery. They are unfaithful in many ways. So God cursed the land, and it became very dry. The plants are dried and dying in the pastures. The fields have become like the desert. The prophets are evil. They use their influence and power in the wrong way. 11 This message is from the Lord : "The prophets and even the priests are evil. I have seen them doing evil things in my own Temple. 12 I will stop giving my messages to them. They will walk in darkness. The road will be slippery for those prophets and priests, and they will fall in that darkness. I will bring disaster on them; I will punish them." This message is from the Lord . 13 "I saw the prophets of Samaria doing wrong things. I saw them prophesy in the name of the false god Baal. They led the people of Israel away from me. 14 I have even seen the prophets of Jerusalem doing sinful things. They are committing adultery and living a life of lies. They support their fellow prophets and never stop doing evil. They have become like Sodom; they are all like Gomorrah." 15 So this is what the Lord All-Powerful says about those Jerusalem prophets: "I will make them suffer. Their food will be bitter, their water like poison. I will punish them because they started a spiritual sickness that spread through the whole country." 16 This is what the Lord All-Powerful says: "Don't pay attention to what those prophets are saying to you. They are trying to fool you. They talk about visions, but they did not get their visions from me. Their visions come from their own minds. 17 Some of the people hate the real messages from the Lord , so the prophets give them a different message. They say, ‘You will have peace.' Some of the people are very stubborn. They do only what they want to do. So the prophets say, ‘Nothing bad will happen to you!' 18 But none of these prophets has stood in the heavenly council. None of them has seen or heard the message from the Lord . None of them has paid close attention to his message.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 4:11, Jeremiah 25:32, Jeremiah 30:23, Psalms 58:9, Proverbs 1:27, Proverbs 10:25, Isaiah 5:25-28, Isaiah 21:1, Isaiah 40:24, Isaiah 66:15, Isaiah 66:16, Amos 1:14, Nahum 1:3-6, Zechariah 9:14

Reciprocal: Job 9:17 - For he Isaiah 28:17 - and the hail Jeremiah 4:4 - lest Jeremiah 21:12 - lest Lamentations 4:11 - Lord Ezekiel 1:4 - a whirlwind Ezekiel 13:13 - a stormy Zechariah 7:14 - scattered

Cross-References

Genesis 3:19
You will work hard for your food, until your face is covered with sweat. You will work hard until the day you die, and then you will become dust again. I used dust to make you, and when you die, you will become dust again."
Genesis 23:9
I would like to buy the cave of Machpelah, which belongs to Ephron. It is at the end of his field. I will pay him the full price. I want all of you to be witnesses that I am buying it as a burial place."
Genesis 23:10
Ephron was sitting there among the people. He answered Abraham,
Genesis 47:30
Bury me in the place where my ancestors are buried. Carry me out of Egypt and bury me in our family grave." Joseph answered, "I promise that I will do what you say."
Genesis 50:13
They carried his body to Canaan and buried it in the cave at Machpelah. This was the cave near Mamre in the field that Abraham bought from Ephron the Hittite. Abraham bought that cave to use as a burial place.
Genesis 50:25
Then Joseph asked his people to make a promise. Joseph said, "Promise me that you will carry my bones with you when God leads you out of Egypt."
Job 30:23
I know you will lead me to my death, to that place where all the living must go.
Ecclesiastes 6:3
A man might live a long time and have 100 children. But if he is not satisfied with those good things, and if no one remembers him after his death, I say that a baby who dies at birth is better off than that man.
Ecclesiastes 12:5
You will be afraid of high places. You will be afraid of tripping over every small thing in your path. Your hair will become white like the flowers on an almond tree. You will drag yourself along like a grasshopper when you walk. You will lose your desire, and then you will go to your eternal home. The mourners will gather in the streets as they carry your body to the grave.
Ecclesiastes 12:7
Your body came from the earth. And when you die, it will return to the earth. But your spirit came from God, and when you die, it will return to him.

Gill's Notes on the Bible

Behold, a whirlwind of the Lord is gone forth in fury,.... Or, "behold, a whirlwind of the Lord, of the fury is gone forth" b; which latter clause explains the former; and, hews, that by "the whirlwind of the Lord" is meant his "fury" or "wrath"; which, like a whirlwind, would come suddenly, and at an unawares, and be very boisterous and powerful, and carry all before it; and which was gone forth from the Lord in the decree and commission; and would quickly break out and appear in the Chaldean army that would invade Judea and besiege Jerusalem, compared to a full and fanning wind, and its chariots to a whirlwind, Jeremiah 4:11; from whence it would appear, that these men, the false prophets, were not in the counsel of God; had seen no vision from him, nor had marked his word: since they prophesied of peace and prosperity, when a blustering storm was coming:

even a grievous whirlwind: it shall fall grievously upon the head of the wicked; or "rest" c thereon; even on the head of the wicked prophets, and all such wicked persons as give heed unto them; on them it would fall with its full weight, and give excessive pain, and there continue to their utter ruin. Kimchi says this refers to the days of the Messiah, when all the wicked shall be consumed. It may refer to the destruction of Jerusalem by the Romans, at least include it; which was a grievous whirlwind indeed.

b הנה סערת יהוה המה יצאה "ecce turbo Domini exandescentia", Montanus, Junius Tremellius "en procella Jehovae! ira exivit", Schmidt. c יחול "manebit", Montanus, Cocceius; "permanebit", Junius Tremellius "residebit", Targ. "requiescet", Syr.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “Behold, the tempest of Yahweh, even hot anger hath gone forth and a whirlwind shall burst upon the head of the wicked.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:19. Behold, a whirlwind — The simoom: the hot pestilential wind blowing from the south, frequently mentioned or referred to in the sacred writings; see Jeremiah 23:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile