Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 23:29

Yes, the Lord says, "You must treat my message carefully, like a fire or like a hammer that can smash a rock."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dream;   Fire;   Hammer;   Minister, Christian;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Hammers;   Leaders;   Ministers;   Power;   Religious;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Fire;   Rocks;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Craft workers;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Kill, Killing;   Word;   Easton Bible Dictionary - Fire;   Hammer;   Fausset Bible Dictionary - Chaff;   Hammer;   John the Apostle;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - False Prophet;   Hammer;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Rock;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abram;   Fire;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hammer;   Law;   Rock;   Word of od;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Dreams;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Contrite;   Fire;   Hammer;   Like;   Micaiah;   Rock;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Chastity;   Dreams;   Fire;   Hammer;   Rabbah Bar Bar Ḥana;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Is not my word like fire”—this is the Lord’s declaration—“and like a hammer that pulverizes rock?
Hebrew Names Version
Isn't my word like fire? says the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
King James Version
Is not my word like as a fire? saith the Lord ; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
English Standard Version
Is not my word like fire, declares the Lord , and like a hammer that breaks the rock in pieces?
New American Standard Bible
"Is My word not like fire?" declares the LORD, "and like a hammer which shatters a rock?
New Century Version
Isn't my message like a fire?" says the Lord . "Isn't it like a hammer that smashes a rock?
Amplified Bible
"Is not My word like fire [that consumes all that cannot endure the test]?" says the LORD, "and like a hammer that breaks the [most stubborn] rock [in pieces]?
World English Bible
Isn't my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
Geneva Bible (1587)
Is not my word euen like a fire, sayeth the Lorde? and like an hammer, that breaketh the stone?
Legacy Standard Bible
"Is not My word like fire?" declares Yahweh, "and like a hammer which shatters a rock?
Berean Standard Bible
Is not My word like fire, declares the LORD, and like a hammer that smashes a rock?"
Contemporary English Version
My words are a powerful fire; they are a hammer that shatters rocks.
Complete Jewish Bible
"Isn't my word like fire," asks Adonai , "like a hammer shattering rocks?
Darby Translation
Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?
George Lamsa Translation
Behold, my words issue like a fire, says the LORD, and like a hammer which breaks the rock in pieces.
Good News Translation
My message is like a fire and like a hammer that breaks rocks in pieces.
Lexham English Bible
"Is not my word like fire?" declares Yahweh, "and like a blacksmith's hammer that breaks a rock into pieces?
Literal Translation
Is not My Word thus like fire, says Jehovah, and like a hammer which breaks a rock in pieces?
Miles Coverdale Bible (1535)
Is not my worde like a fyre, saieth the LORDE) and like an hammer, that breaketh the harde stone?
American Standard Version
Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Bible in Basic English
Is not my word like fire? says the Lord; and like a hammer, smashing the rock to bits?
JPS Old Testament (1917)
Is not My word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
King James Version (1611)
Is not my word like as a fire, saith the Lord ? and like a hammer that breaketh the rocke in pieces?
Bishop's Bible (1568)
Is not my worde like a fire saith the Lorde? and like an hammer that breaketh the harde stone?
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, are not my words as fire? saith the Lord; and as an axe cutting the rock?
English Revised Version
Is not my word like as fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
Wycliffe Bible (1395)
Whether my wordis ben not as fier brennynge, seith the Lord, and as an hamer al to-brekynge a stoon?
Update Bible Version
Isn't my word like fire? says Yahweh; and like a hammer that breaks the rock in pieces?
Webster's Bible Translation
[Is] not my word like a fire? saith the LORD? and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces?
New English Translation
My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the Lord , so affirm it!
New King James Version
"Is not My word like a fire?" says the LORD, "And like a hammer that breaks the rock in pieces?
New Living Translation
Does not my word burn like fire?" says the Lord . "Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces?
New Life Bible
"Is not My Word like fire," says the Lord, "and like iron that breaks a rock in pieces?
New Revised Standard
Is not my word like fire, says the Lord , and like a hammer that breaks a rock in pieces?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Is not my word, like this, Like fire? Demandeth Yahweh, - And like a hammer, that breaketh in pieces a cliff?
Douay-Rheims Bible
Are not my words as a fire, saith the Lord: and as a hammer that breaketh the rock in pieces?
Revised Standard Version
Is not my word like fire, says the LORD, and like a hammer which breaks the rock in pieces?
Young's Literal Translation
Is it not thus? My word [is] as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock.
New American Standard Bible (1995)
"Is not My word like fire?" declares the LORD, "and like a hammer which shatters a rock?

Contextual Overview

9 A message to the prophets: I am very sad—my heart is broken. All my bones are shaking. Because of the Lord and his holy words, I am like a man who is drunk. 10 The land of Judah is full of people who commit adultery. They are unfaithful in many ways. So God cursed the land, and it became very dry. The plants are dried and dying in the pastures. The fields have become like the desert. The prophets are evil. They use their influence and power in the wrong way. 11 This message is from the Lord : "The prophets and even the priests are evil. I have seen them doing evil things in my own Temple. 12 I will stop giving my messages to them. They will walk in darkness. The road will be slippery for those prophets and priests, and they will fall in that darkness. I will bring disaster on them; I will punish them." This message is from the Lord . 13 "I saw the prophets of Samaria doing wrong things. I saw them prophesy in the name of the false god Baal. They led the people of Israel away from me. 14 I have even seen the prophets of Jerusalem doing sinful things. They are committing adultery and living a life of lies. They support their fellow prophets and never stop doing evil. They have become like Sodom; they are all like Gomorrah." 15 So this is what the Lord All-Powerful says about those Jerusalem prophets: "I will make them suffer. Their food will be bitter, their water like poison. I will punish them because they started a spiritual sickness that spread through the whole country." 16 This is what the Lord All-Powerful says: "Don't pay attention to what those prophets are saying to you. They are trying to fool you. They talk about visions, but they did not get their visions from me. Their visions come from their own minds. 17 Some of the people hate the real messages from the Lord , so the prophets give them a different message. They say, ‘You will have peace.' Some of the people are very stubborn. They do only what they want to do. So the prophets say, ‘Nothing bad will happen to you!' 18 But none of these prophets has stood in the heavenly council. None of them has seen or heard the message from the Lord . None of them has paid close attention to his message.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

like as: Jeremiah 5:14, Jeremiah 20:9, Luke 24:32, John 6:63, Acts 2:3, Acts 2:37, 2 Corinthians 2:16, 2 Corinthians 10:4, 2 Corinthians 10:5, Hebrews 4:12, Revelation 11:5

Reciprocal: Ecclesiastes 12:11 - as goads Hosea 6:5 - I have Matthew 7:29 - having Mark 1:22 - they were Mark 3:17 - he surnamed Mark 4:8 - fell Luke 4:32 - General John 8:7 - and said Acts 24:25 - Felix Romans 1:16 - for it is Romans 10:17 - and hearing 1 Corinthians 3:13 - and the fire 1 Thessalonians 2:13 - the word of God

Gill's Notes on the Bible

[Is] not my word like as a fire? saith the Lord,.... The legal part of it is as fire; it is called a "fiery law", Deuteronomy 33:2; like fire, it is quick and piercing, and penetrating into the hearts and consciences of men; and works wrath there, and raises a fearful expectation of fiery indignation; it threatens with everlasting fire; it sentences men to the fire of hell; and the righteous Judge, in the execution of it, will be a consuming fire to wicked men. The Gospel part of the word is like fire, on account of the light the entrance of it gives to sinners; by which they see their own impurity, impotence, and the insufficiency of their own righteousness, and the way of life and salvation by Christ; and by the light of this fire saints are directed in their walk and conversation; and by it immoralities, errors, and superstition, are detected: also on account of the heat of it; it is the means of a vital heat to sinners, the savour of life to them; and is warming and comforting to saints, and causes their hearts to burn within them; it inflames them with love to God, Christ, and one another, and with zeal for truth and the interest of a Redeemer; though it has a scorching and tormenting heat to wicked men, and fills them with burning malice and envy, Revelation 11:5; and, through the corruption of human nature, is the occasion of contention and discord, for which reason Christ calls it fire, Luke 12:49; and indeed it has different effects on different objects, as fire, which hardens some things and softens others; see 2 Corinthians 2:16; moreover, it may be compared to fire for its purifying, separating, and trying nature: as fire purifies gold and silver, and separates the dross, and tries the metal, and shows it what it is; so the Gospel tries men's principles, and discovers what they are, and separates one from another: and also for its consuming nature; it opposes, weakens, and burns up the worst in man, his lusts and corruptions, which it teaches him to deny; and the best in man, all his holiness and righteousness he depended upon; and it burns up the chaff of false doctrine and human inventions before mentioned.

and like a hammer [that] breaketh the rock in pieces? to which the heart of man may be compared, being hardened by sin, confirmed in it; destitute of spiritual life; stupid and senseless; stubborn and inflexible; on which no impressions are made, and is impenitent and inflexible; see Zechariah 7:12; now the word of the Lord, in the hand of the Spirit, is a means of breaking such hard hearts, and taking away the Obduracy and hardness of them; there is a legal contrition of it, through the law part of the word, by which there is a knowledge of sin, and the soul is wounded with a sense of it, and sore broken, but without any view of pardon, righteousness, and salvation by Christ; and there is an evangelical contrition or brokenness of heart, through the Gospel part of the word, by means of which the stony heart is not only broken, but melted and dissolved into true evangelical repentance for sin, through the discoveries of a Saviour bruised and broken for its sin, and through a view of free and full pardon by his blood, and justification by his righteousness. Now the word is only an instrument; it is not the efficient cause of all this; as a hammer is but an instrument, and a passive one, can do nothing of itself; it must be taken up and used by a powerful hand, or it can do no execution; what is a hammer without a hand? so the Gospel is only an instrument in the hand of, he Lord; but when he takes it into his own hand, and strikes with it, it will break the hardest heart in pieces, and make a stony heart a heart of flesh, Ezekiel 36:26.

Barnes' Notes on the Bible

Like as a fire - God’s word is the great purifier which destroys all that is false and aves, only the genuine metal. Compare Hebrews 4:12.

Like a hammer ... - God’s word rouses and strengthens the conscience and crushes within the heart everything that is evil.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:29. Is not my word like as a fire? — It enlightens, warms, and penetrates every part. When it is communicated to the true prophet, it is like a fire shut up in his bones; he cannot retain it, he must publish it: and when published, it is like a hammer that breaks the rock in pieces; it is ever accompanied by a Divine power, that causes both sinner and saint to feel its weight and importance.

In the original words there is something singular: הלוא כה דברי כאש halo coh debari kaesh, "Is not thus my word like fire?" I suspect, with Dr. Blayney, that כה coh, thus, was formerly written כח coach, strength or power; and so it was understood by the Targumist: "Are not all my words strong, like fire?" and probably the author of the Epistle to the Hebrews read it thus, and had it in view when he wrote: "For the word of God is quick and powerful, and sharper than any two-edged sword," Hebrews 4:12. This admitted, the text would read, "Is not my word powerful, like fire?" or, "Is not the power of my word like fire?" But however we understand the words, let us take heed lest we think, as some have thought and affirmed, that the sacred writings are quite sufficient of themselves to enlighten, convince, and convert the soul, and that there is no need of the Holy Spirit. Fire itself must be applied by an agent in order to produce its effects; and surely the hammer cannot break the rock in pieces, unless wielded by an able workman. And it is God's Spirit alone that can thus apply it; for we find it frequently read and frequently spoken, without producing any salutary effects. And by this very thing the true preachers of the word of God may be distinguished from the false, non-commissioned ones; those who run, though they are not sent, Jeremiah 23:21. The word of him who has his commission from heaven shall be as a fire and as a hammer; sinners shall be convinced and converted to God by it. But the others, though they steal the word from their neighbour-borrow or pilfer a good sermon, yet they do not profit the people at all, because God did not send them, Jeremiah 23:32; for the power of God does not in their ministry accompany the word.

There may be an allusion to the practice in some mining countries, of roasting stones containing ore, before they are subjected to the hammer, in order to pulverize them. In Cornwall I have seen them roast the tin stones in the fire, before they placed them under the action of the hammers in the stamp mill. The fire separated the arsenic from the ore, and then they were easily reduced to powder by the hammers of the mill; afterwards, washing the mass with water, the grains of tin sank to the bottom, while the lighter parts went off with the water, and thus the metal was procured clean and pure. If this be the allusion, it is very appropriate.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile