Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 30:2

The Lord , the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Scriptures;   Word of God;   Scofield Reference Index - Jeremiah;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Salvation;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Book(s);   Jeremiah;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“This is what the Lord, the God of Israel, says: Write on a scroll all the words that I have spoken to you,
Hebrew Names Version
Thus speaks the LORD, the God of Yisra'el, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
King James Version
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
English Standard Version
"Thus says the Lord , the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
New American Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel says: 'Write all the words which I have spoken to you in a book.
New Century Version
The Lord , the God of Israel, said: "Jeremiah, write in a book all the words I have spoken to you.
Amplified Bible
"Thus says the LORD God of Israel, 'Write in a book all the words which I have spoken to you.
World English Bible
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
Geneva Bible (1587)
Thus speaketh the Lorde God of Israel, saying, Write thee all the wordes, that I haue spoken vnto thee in a booke.
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Write all the words which I have spoken to you in a book.
Berean Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words that I have spoken to you.
Complete Jewish Bible
"This is what Adonai the God of Isra'el says: ‘Write all the words I have spoken to you in a scroll.
Darby Translation
Thus speaketh Jehovah the God of Israel, saying, Write thee in a book all the words that I have spoken unto thee.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD God of Israel: Write all the words that I have spoken to you in a book.
Good News Translation
said to me, "Write down in a book everything that I have told you,
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Write for yourself all the words that I have spoken to you in a scroll.
Literal Translation
So speaks Jehovah, God of Israel, saying, Write for yourself all the Words that I have spoken to you in a book.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God of Israel: Wryte vp diligently all the wordes, that I haue spoken vnto the, in a boke
American Standard Version
Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Bible in Basic English
The Lord, the God of Israel, has said, Put down in a book all the words which I have said to you.
JPS Old Testament (1917)
'Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
King James Version (1611)
Thus speaketh the Lord God of Israel, saying; Write thee all the wordes that I haue spoken vnto thee, in a booke.
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God of Israel: Write vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto thee in a booke.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, behold, the days come, saith the Lord, when I will cause to be heard in Rabbath a tumult of wars; and they shall become a waste and ruined place, and her altars shall be burned with fire; then shall Israel succeed to his dominion.
English Revised Version
Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, and spekith, Write to thee in a book, alle these wordis whiche Y spak to thee.
Update Bible Version
Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write all the words that I have spoken to you in a book.
Webster's Bible Translation
Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken to thee in a book.
New English Translation
"The Lord God of Israel says, ‘Write everything that I am about to tell you in a scroll.
New King James Version
"Thus speaks the LORD God of Israel, saying: "Write in a book for yourself all the words that I have spoken to you.
New Living Translation
"This is what the Lord , the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
New Life Bible
"This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words which I have spoken to you.
New Revised Standard
Thus says the Lord , the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, speaketh Yahweh, God of Israel, saying, - Write thee all the words which I have spoken unto thee in a scroll;
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel, saying: Write thee all the words that I have spoken to thee, in a book.
Revised Standard Version
"Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
Young's Literal Translation
`Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD, the God of Israel, 'Write all the words which I have spoken to you in a book.

Contextual Overview

1 This is the message that came to Jeremiah from the Lord . 2 The Lord , the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself. 3 Do this because the days will come"—this message is from the Lord —"when I will bring my people, Israel and Judah, back from exile." This message is from the Lord . "I will put the people back in the land that I gave to their ancestors. Then my people will own that land again." 4 The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah. 5 This is what the Lord said: "We hear people crying from fear. There is fear, not peace. 6 "Ask this question and consider it: Can a man have a baby? Of course not! Then why do I see every strong man holding his stomach like a woman having labor pains? Why is everyone's face turning white like a dead man? 7 "This is a very important time for Jacob. This is a time of great trouble. There will never be another time like this, but Jacob will be saved. 8 "At that time," says the Lord All-Powerful, "I will break the yoke from the necks of the people of Israel and Judah, and I will break the ropes holding you. People from foreign countries will never again force my people to be slaves. 9 The people of Israel and Judah will not serve foreign countries. No, they will serve the Lord their God. I will send them David their king, and they will serve him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 36:2-4, Jeremiah 36:32, Jeremiah 51:60-64, Exodus 17:14, Deuteronomy 31:19, Deuteronomy 31:22-27, Job 19:23, Job 19:24, Isaiah 8:1, Isaiah 30:8, Daniel 12:4, Habakkuk 2:2, Habakkuk 2:3, Romans 15:4, 1 Corinthians 10:11, 2 Peter 1:21, Revelation 1:11, Revelation 1:19

Cross-References

Genesis 16:2
Sarai told Abram, "The Lord has not allowed me to have children, so sleep with my slave. Maybe she can have a son, and I will accept him as my own." Abram did what Sarai said.
Genesis 25:21
Isaac's wife could not have children. So Isaac prayed to the Lord for her. The Lord heard Isaac's prayer, and he allowed Rebekah to become pregnant.
Genesis 29:31
The Lord saw that Jacob loved Rachel more than Leah, so he made it possible for Leah to have children. But Rachel did not have any children.
Genesis 30:5
She became pregnant and gave birth to a son for Jacob.
Genesis 30:6
Rachel said, "God has listened to my prayer. He decided to give me a son." So she named this son Dan.
Genesis 30:13
Leah said, "I am very happy! Now women will call me happy." So she named that son Asher.
Genesis 30:14
During the wheat harvest Reuben went into the fields and found some special flowers. He brought them to his mother Leah. But Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's flowers."
Genesis 31:36
Then Jacob became very angry and said, "What wrong have I done? What law have I broken? What right do you have to chase me and stop me?
Genesis 50:19
Then Joseph said to them, "Don't be afraid. I am not God! I have no right to punish you.
Exodus 32:19
When Moses came near the camp, he saw the golden calf and the people dancing. He became very angry, and he threw the stone tablets on the ground. The stones broke into several pieces at the bottom of the mountain.

Gill's Notes on the Bible

Thus speaketh the Lord God of Israel,.... Who is their covenant God; has not forgotten them; still has a regard for them; and speaks after the following comfortable manner concerning them:

saying, write thee all the words that I have spoken unto thee in a book; being things of consequence, that they might remain to after ages; and be read to the use, comfort, and edification of the Lord's people, in times to come; and be a support to their faith and hope, as well as be a testimony of the truth and faithfulness of God. Some think this charge refers to all the prophecies that go before, as well as follow after, to put them all together in a book or roll, that they might be preserved; though others think it refers only to the present prophecy; and so Kimchi interprets it, write all the words "that I am now speaking unto thee" o in a book; which should come to pass in the latter day. So John is bid to write in a book what he saw; the things that are, and shall be hereafter, Revelation 1:11.

o אשר דברתי אליך "quibus alloquor te", Junius Tremellius "quae locutus fuero ad te", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Write ... in a book - To be read and meditated upon by them in private. This makes it exceedingly probable that the date of these two chapters was also the 10th year of Zedekiah, immediately after the purchase of the field from Hanameel.

All the words - i. e., the scroll was to be a summary of whatever of hope and mercy had been contained in previous predictions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 30:2. Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book. — The book here recommended I believe to be the thirtieth and thirty-first chapters; for among the Hebrews any portion of writing, in which the subject was finished, however small, was termed ספר sepher, a BOOK, a treatise or discourse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile