the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Jeremiah 30:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
for look, the days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will restore the fortunes of my people Israel and Judah,” says the Lord. “I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.”
For, behold, the days come, says the LORD, that I will turn again the captivity of my people Yisra'el and Yehudah, says the LORD; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For, lo, the days come, saith the Lord , that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the Lord : and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For behold, days are coming, declares the Lord , when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord , and I will bring them back to the land that I gave to their fathers, and they shall take possession of it."
'For behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.' The LORD says, 'I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers, and they shall take possession of it.'"
The days will come when I will bring Israel and Judah back from captivity," says the Lord . "I will return them to the land I gave their ancestors, and they will own it!" says the Lord .
'For behold (hear this), the days are coming,' says the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah,' says the LORD, 'and I will return them to the land that I gave to their forefathers and they will take possession of it.'"
For, behold, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For loe, the dayes come, saith the Lord, that I wil bring againe the captiuitie of my people Israel and Iudah, saith the Lord: for I will restore them vnto the lande, that I gaue to their fathers, and they shall possesse it.
For behold, days are coming,' declares Yahweh, ‘when I will return the fortunes of My people Israel and Judah.' Yahweh says, ‘I will also cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.'"
For behold, the days are coming, declares the LORD, when I will restore from captivity My people Israel and Judah, declares the LORD. I will restore them to the land I gave to their forefathers, and they will possess it.'"
Someday I will let my people from both Israel and Judah return to the land I gave their ancestors."
For the day is coming,' says Adonai , ‘when I will reverse the exile of my people Isra'el and Y'hudah,' says Adonai . ‘I will cause them to return to the land I gave their ancestors, and they will take possession of it.'"
For behold, the days come, saith Jehovah, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For behold, the days are coming, says the LORD, when I will bring back the captives of my people Israel and Judah, says the LORD; and I will bring them back to the land which I gave to their fathers and they shall possess it.
because the time is coming when I will restore my people, Israel and Judah. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it again. I, the Lord , have spoken."
For look, days are coming,' declares Yahweh, ‘when I will restore the fortunes of my people Israel and Judah,' says Yahweh, ‘and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors and they will take possession of it.'"
For, lo, the days come, says Jehovah, that I will turn the captivity of My people Israel and Judah, says Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For lo, the tyme commeth (saieth the LORDE) that I will bringe agayne the presoners of my people of Israel and Iuda, saieth the LORDE: For I will restore them vnto the londe, that I gaue to their fathers, and they shall haue it in possession.
For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For see, the days are coming, says the Lord, when I will let the fate of my people Israel and Judah be changed, says the Lord: and I will make them come back to the land which I gave to their fathers, so that they may take it for their heritage.
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will turn the captivity of My people Israel and Judah, saith the LORD; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.'
For loe, the dayes come, saith the Lord, that I will bring againe the captiuitie of my people Israel and Iudah, saith the Lord, and I wil cause them to returne to the land, that I gaue to their fathers, and they shall possesse it.
For lo, the tyme commeth saith the Lorde, that I wyll bryng agayne the prisoners of my people of Israel and Iuda saith the Lorde: for I wyll restore them vnto the lande that I gaue to their fathers, and they shall haue it in possession.
Howl, O Esebon, for Gai has perished; cry, ye daughters of Rabbath, gird yourselves with sack-clothes, and lament; for Melchol shall go into banishment, his priests and his princes together.
For, lo, the days come, saith the LORD, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For lo! daies comen, seith the Lord, and Y schal turne the turnyng of my puple Israel and Juda, seith the Lord; and Y schal turne hem to the lond which Y yaf to the fadris of hem, and thei schulen haue it in possessioun.
For, look, the days come, says Yahweh, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, says Yahweh; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For lo, the days come, saith the LORD; that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.
For I, the Lord , affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,' says the Lord . ‘I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.'"
For behold, the days are coming,' says the LORD, "that I will bring back from captivity My people Israel and Judah,' says the LORD. "And I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it."'
For the time is coming when I will restore the fortunes of my people of Israel and Judah. I will bring them home to this land that I gave to their ancestors, and they will possess it again. I, the Lord , have spoken!"
For the days are coming,' says the Lord, ‘when I will bring back My people Israel and Judah from where they are held.' The Lord says, ‘I will bring them back to the land that I gave to their fathers before them, and it will be theirs.'"
For the days are surely coming, says the Lord , when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord , and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors and they shall take possession of it.
For lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will turn the captivity of my people Israel and Judah, Saith Yahweh, - and will bring them back into the land which I gave to their fathers that they might possess it.
For behold the days come, saith the Lord, and I will bring again the captivity of my people Israel and Juda, saith the Lord: and I will cause them to return to the land which I gave to their fathers, and they shall possess it.
For behold, days are coming, says the LORD, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the LORD, and I will bring them back to the land which I gave to their fathers, and they shall take possession of it."
For, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and I have turned back [to] the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.'
"‘Look. The time is coming when I will turn everything around for my people, both Israel and Judah. I, God , say so. I'll bring them back to the land I gave their ancestors, and they'll take up ownership again.'"
'For behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah.' The LORD says, 'I will also bring them back to the land that I gave to their forefathers and they shall possess it.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the days: Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:7, Jeremiah 31:27, Jeremiah 31:31, Jeremiah 31:38, Jeremiah 33:14, Jeremiah 33:15, Luke 17:22, Luke 19:43, Luke 21:6, Hebrews 8:8
that I: Jeremiah 30:10, Jeremiah 30:18, Jeremiah 27:22, Jeremiah 29:14, Jeremiah 31:23, Jeremiah 32:37, Jeremiah 32:44, Jeremiah 33:7-11, Jeremiah 33:26, Deuteronomy 30:3, Psalms 53:6, Ezekiel 39:25, Ezekiel 39:26, Joel 3:1, Amos 9:14, Amos 9:15, Obadiah 1:19, Obadiah 1:20, Zephaniah 3:20
and I: Jeremiah 16:15, Jeremiah 23:8, Jeremiah 27:11, Ezra 3:1, Ezra 3:8, Ezra 3:12, Ezekiel 20:42, Ezekiel 28:25, Ezekiel 28:26, Ezekiel 36:24, Ezekiel 37:21-25, Ezekiel 39:27, Ezekiel 39:28, Ezekiel 47:14
Reciprocal: Jeremiah 3:18 - In Jeremiah 23:3 - General Jeremiah 31:1 - of Jeremiah 31:16 - they Jeremiah 51:60 - General Ezekiel 20:41 - I bring Ezekiel 34:13 - I will bring Ezekiel 37:25 - they shall dwell in Ezekiel 38:8 - into the land Hosea 1:11 - the children of Judah Zephaniah 2:7 - turn
Cross-References
Jacob became angry with Rachel and said, "I am not God. He is the one who has caused you to not have children."
Then Rachel said, "You can have my maid Bilhah. Sleep with her, and she will have a child for me. Then I can be a mother through her."
Leah saw that she could have no more children. So she gave her slave girl Zilpah to Jacob.
During Joseph's life Ephraim had children and grandchildren. And his son Manasseh had a son named Makir. Joseph lived to see Makir's children.
So all the elders and the people who were near the city gates said, "We are witnesses to all of this. And may the Lord bless this woman who is coming into your home to be like Rachel and Leah. They are the ones who had many children to make the people of Israel strong. And may you become powerful in the tribe of Ephrathah and famous in Bethlehem!
Why did my mother hold me on her knees? Why did her breasts feed me?
Gill's Notes on the Bible
For, lo, the days come, saith the Lord,.... And they are yet to come; the prophecy is not yet fulfilled. Kimchi says this belongs to the days of the Messiah; but not to his first coming, or to his coming in the flesh, which the Jews vainly expect; but to his spiritual coming in the latter day:
that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah,
saith the Lord; which cannot be understood of their return from the Babylonish captivity; for, as Kimchi rightly observes, only Judah and Benjamin returned from thence; and though there were some few of the other tribes that came with them, especially of the tribe of Levi, yet not sufficient to answer to so great a prophecy as this, which refers to the same time as that in Hosea 3:5; as appears by comparing that with
Jeremiah 30:9; and when, as the Apostle Paul says, "all Israel shall be saved", Romans 11:25;
and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it; the land of Canaan, given to Abraham, Isaac, and Jacob; and which shall be again by the Jews their posterity; for, without that the Jews upon their call and conversion shall return to their own land, in a literal sense, I see not how we can understand this, and many other prophecies.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 30:3. The days come — First, After the conclusion of the seventy years. Secondly, Under the Messiah.
That I will bring again the captivity of Israel — The ten tribes, led captive by the king of Assyria, and dispersed among the nations.
And Judah — The people carried into Babylon at two different times; first, under Jeconiah, and, secondly, under Zedekiah, by Nebuchadnezzar.