Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 32:2

At that time the army of the king of Babylon was surrounding the city of Jerusalem, and Jeremiah was under arrest in the courtyard of the guard. This courtyard was at the palace of the king of Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Jerusalem;   Persecution;   Prisoners;   Symbols and Similitudes;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Apostles;   Church;   Ministers;   Nebuchadnezzar;   Persecution;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;   Prisons;   Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jeremiah;   Prison;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Dungeon;   Prison;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Guard;   Jeremiah;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   House;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trial-At-Law;   Morrish Bible Dictionary - Prison;   Zedekiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Prison;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that time, the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and the prophet Jeremiah was imprisoned in the guard’s courtyard in the palace of the king of Judah.
Hebrew Names Version
Now at that time the king of Bavel's army was besieging Yerushalayim; and Yirmeyahu the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Yehudah's house.
King James Version
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
English Standard Version
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard that was in the palace of the king of Judah.
New American Standard Bible
Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was at the house of the king of Judah,
New Century Version
At that time the army of the king of Babylon was surrounding Jerusalem. Jeremiah the prophet was under arrest in the courtyard of the guard, which was at the palace of the king of Judah.
Amplified Bible
Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah.
World English Bible
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
Geneva Bible (1587)
For then the King of Babels hoste besieged Ierusalem: And Ieremiah the Prophet was shutte vp in the court of the prison, which was in the King of Iudahs house.
Legacy Standard Bible
Now at that time the military force of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah,
Berean Standard Bible
At that time, the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was in the palace of the king of Judah.
Contemporary English Version
At that time, the Babylonian army had surrounded Jerusalem, and I was in the prison at the courtyard of the palace guards.
Complete Jewish Bible
At that time the army of the king of Bavel was besieging Yerushalayim; and Yirmeyahu the prophet was imprisoned in the guards' quarters attached to the king of Y'hudah's palace,
Darby Translation
And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
George Lamsa Translation
For then the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judahs house.
Good News Translation
At that time the army of the king of Babylonia was attacking Jerusalem, and I was locked up in the courtyard of the royal palace.
Lexham English Bible
Now at that time the army of the king of Babylon was laying siege to Jerusalem and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard that was in the palace of the king of Judah,
Literal Translation
For then the king of Babylon's army was besieging Jerusalem. And Jeremiah the prophet was shut in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
Miles Coverdale Bible (1535)
what tyme as the kinge of Babilons hooste layed sege vnto Ierusalem. But Ieremy the prophet laye bounde in ye courte of the preson, which was in the kinge of Iudaes house:
American Standard Version
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
Bible in Basic English
Now at that time the king of Babylon's army was round Jerusalem, shutting it in: and Jeremiah the prophet was shut up in the place of the armed watchmen, in the house of the king of Judah.
JPS Old Testament (1917)
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
King James Version (1611)
For then the king of Babylons armie besieged Ierusalem: and Ieremiah the prophet was shut vp in the court of the prison which was in the king of Iudahs house.
Bishop's Bible (1568)
What tyme as the kyng of Babylons hoast layde siege vnto Hierusalem: but Ieremie the prophete lay bounde in the court of the pryson, whiche was in the kyng of Iudaes house,
English Revised Version
Now at that time the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne the oost of the kyng of Babiloyne bisegide Jerusalem; and Jeremye, the profete, was closid in the porche of the prisoun, that was in the hous of the kyng of Juda.
Update Bible Version
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
Webster's Bible Translation
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was confined in the court of the prison, which [was] in the king of Judah's house.
New English Translation
Now at that time, the armies of the king of Babylon were besieging Jerusalem. The prophet Jeremiah was confined in the courtyard of the guardhouse attached to the royal palace of Judah.
New King James Version
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
New Living Translation
Jerusalem was then under siege from the Babylonian army, and Jeremiah was imprisoned in the courtyard of the guard in the royal palace.
New Life Bible
At that time the army of the king of Babylon was around Jerusalem. And Jeremiah the man of God was shut up in the open space of the prison, in the house of the king of Judah.
New Revised Standard
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and the prophet Jeremiah was confined in the court of the guard that was in the palace of the king of Judah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, then, the forces of the king of Babylon were besieging Jerusalem, - and, Jeremiah the prophet, had been shut up in the guard-court, which was in the house of the king of Judah;
Douay-Rheims Bible
At that time the army of the king of Babylon besieged Jerusalem: and Jeremias the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the house of the king of Juda.
Revised Standard Version
At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard which was in the palace of the king of Judah.
Young's Literal Translation
And then the forces of the king of Babylon are laying siege against Jerusalem, and Jeremiah the prophet hath been shut up in the court of the prison that [is] in the house of the king of Judah,
New American Standard Bible (1995)
Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah,

Contextual Overview

1 This is the message from the Lord that came to Jeremiah during the tenth year that Zedekiah was king of Judah. The tenth year of Zedekiah was the 18th year of Nebuchadnezzar. 2 At that time the army of the king of Babylon was surrounding the city of Jerusalem, and Jeremiah was under arrest in the courtyard of the guard. This courtyard was at the palace of the king of Judah. 3 King Zedekiah of Judah had put Jeremiah in prison in that place. Zedekiah didn't like the things Jeremiah prophesied. Jeremiah had said, "This is what the Lord says: ‘I will soon give the city of Jerusalem to the king of Babylon. Nebuchadnezzar will capture this city. 4 King Zedekiah of Judah will not escape from the army of the Babylonians. But he will surely be given to the king of Babylon. And Zedekiah will speak to the king of Babylon face to face. He will see him with his own eyes. 5 The king of Babylon will take Zedekiah to Babylon. Zedekiah will stay there until I have punished him.' This message is from the Lord . ‘If you fight against the army of the Babylonians, you will not succeed.'" 6 While Jeremiah was a prisoner, he said, "This message from the Lord came to me. This was the message: 7 ‘Jeremiah, your cousin, Hanamel, will come to you soon. He is the son of your uncle Shallum. Hanamel will say to you, "Jeremiah, buy my field near the town of Anathoth. Buy it because you are my nearest relative. It is your right and your responsibility to buy that field."' 8 "Then it happened just as the Lord said. My cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard. Hanamel said to me, ‘Jeremiah, buy my field near the town of Anathoth, in the land of the tribe of Benjamin. Buy that land for yourself because it is your right to buy it and own it.'" So I knew that this was a message from the Lord . 9 I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I weighed out 17 shekels of silver for him. 10 I signed the deed and had a copy of the deed sealed up. I got some men to witness what I had done, and I weighed out the silver on the scales.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

then: The siege had commenced on the tenth month of the preceding year, and continued a year after, ending in the fifth month of the following year; consequently the siege must have lasted eighteen months and twenty-seven days. See note on 2 Kings 25:18.

Jeremiah: Jeremiah 32:3, Jeremiah 32:8, Jeremiah 33:1, Jeremiah 36:5, Jeremiah 37:21, Jeremiah 38:6, Jeremiah 39:13-15, Matthew 5:12

in the: Nehemiah 3:25

Reciprocal: 1 Kings 8:37 - in the land famine Nehemiah 12:39 - the prison Jeremiah 34:1 - when Jeremiah 37:4 - for Jeremiah 39:15 - while Hebrews 11:36 - bonds

Cross-References

Genesis 32:26
Then the man said to Jacob, "Let me go. The sun is coming up." But Jacob said, "I will not let you go. You must bless me."
Genesis 32:27
And the man said to him, "What is your name?" And Jacob said, "My name is Jacob."
Joshua 5:14
The man answered, "I am not an enemy. I am the commander of the Lord 's army. I have just now come to you." Then Joshua bowed his face to the ground to show respect and said, "I am your servant. Does my master have a command for me?"
2 Samuel 2:8
Abner son of Ner was the captain of Saul's army. Abner took Ish Bosheth son of Saul to Mahanaim
2 Samuel 2:12
Abner son of Ner and the officers of Ish Bosheth son of Saul left Mahanaim and went to Gibeon.
2 Samuel 17:24
David arrived at Mahanaim just as Absalom and the Israelites who were with him crossed over the Jordan River.
1 Kings 2:8
"And remember, Shimei son of Gera is still around. He is the Benjamite from Bahurim who cursed me when I ran away to Mahanaim. But when he came down to meet me at the Jordan River, I made a promise to him before the Lord that I would not kill him.
1 Kings 4:14
Ahinadab son of Iddo was governor of Mahanaim.
2 Kings 6:17
Then Elisha prayed and said, " Lord , I ask you, open my servant's eyes so that he can see." The Lord opened the eyes of the young man, and the servant saw the mountain was full of horses and chariots of fire. They were all around Elisha.
Psalms 34:7
The Lord 's angel builds a camp around his followers, and he protects them.

Gill's Notes on the Bible

For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem,.... And had done so for some time; for the siege began in the ninth year of Zedekiah's reign, on the tenth day of the tenth month, Jeremiah 52:4;

and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which [was] in the king of Judah's house; which showed great stupidity and hardness of heart in the king, and his courtiers, and in the people, to imprison a prophet of the Lord, when surrounded by an enemy's army, and that according to the prediction of the prophet; by which it appeared that he was a true prophet; and they might reasonably expect that the rest of his predictions, which related to the taking of their city, and carrying them captive, would be fulfilled. It is true, indeed, he was in a better prison than before, more honourable, being within the limits of the king's house; and, besides, was not closely confined, but allowed to walk in the court of the prison; and so had a free air to breathe in, and more company to converse with, and could exercise himself by walking about; perhaps he was placed here to keep him from prophesying to the people to their discouragement, and the more to awe him, as he was under the eye of the king and his ministry. Of this prison and its court mention is made in Nehemiah 3:25; it seems to have been for state prisoners.

Barnes' Notes on the Bible

The prison - Or, the guard, a part of the king’s palace, probably where the royal guard had its quarters.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 32:2. Then the king of Babylon's army besieged Jerusalem — The siege had commenced the year before, and continued a year after, ending in the fifth month of the following year; consequently, the siege must have lasted about eighteen months and twenty-seven days. See 2 Kings 25:18.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile