Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Jeremiah 34:10

So all the leaders of Judah and all the people accepted this agreement. They would free their male and female slaves so that they would no longer serve them. Everyone agreed, and so all the slaves were set free.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Constitution;   Covenant;   Emancipation;   King;   Servant;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Slave, Slavery;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Jubilee;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Hebrew (Descendent of Eber);   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Slave, Slavery;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Jeremiah (2);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Slave;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the officials and people who entered into covenant to let their male and female slaves go free—in order not to enslave them any longer—obeyed and let them go free.
Hebrew Names Version
All the princes and all the people obeyed, who had entered into the covenant, that everyone should let his man-servant, and everyone his maid-servant, go free, that none should make bondservants of them any more; they obeyed, and let them go:
King James Version
Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go.
English Standard Version
And they obeyed, all the officials and all the people who had entered into the covenant that everyone would set free his slave, male or female, so that they would not be enslaved again. They obeyed and set them free.
New American Standard Bible
And all the officials and all the people obeyed who had entered into the covenant that each person was to set his male servant free and each his female servant, so that no one would keep them in bondage any longer; they obeyed, and set them free.
New Century Version
All the officers and all the people accepted this agreement; they agreed to free their male and female slaves and no longer keep them as slaves. So all the slaves were set free.
Amplified Bible
So all the princes and all the people who had entered into the covenant agreed that everyone would let his male servant and his female servant go free, and that no one would keep them in bondage any longer; they obeyed, and set them free.
World English Bible
All the princes and all the people obeyed, who had entered into the covenant, that everyone should let his man-servant, and everyone his maid-servant, go free, that none should make bondservants of them any more; they obeyed, and let them go:
Geneva Bible (1587)
Now when all the princes, and all the people which had agreed to the couenant, heard that euery one should let his seruant go free, & euery one his handmaide, and that none should serue them selues of them any more, they obeyed and let them go.
Legacy Standard Bible
And all the officials and all the people obeyed who had entered into the covenant that each man should let his male slave go free and each man his female slave, so that no one should enslave them any longer; they obeyed and let them go free.
Berean Standard Bible
So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed to free their menservants and maidservants and no longer to hold them in bondage. They obeyed and released them,
Complete Jewish Bible
All the leaders and all the people listened who had entered into the covenant, wherein everyone was to free his male and female slaves and not keep them in bondage any longer. They listened, and they let them go.
Darby Translation
And all the princes and all the people that had entered into the covenant obeyed, every man letting his bondman and every man his bondmaid go free, that none should exact service of them any more: they obeyed, and let [them] go.
George Lamsa Translation
And all the princes and all the people obeyed, and took upon themselves to let every one his manservant and his maidservant go free, that they should not make them to serve them any more; so they let them go free.
Good News Translation
All the people and their leaders agreed to free their slaves and never to enslave them again. They did set them free,
Lexham English Bible
And all the officials and all the people obeyed, who had entered into the covenant to let go each one his male slave and each one his female slave, not enslaving them again, and they obeyed and they let them go.
Literal Translation
And all the rulers obeyed, and all the people who had entered into the covenant allowed them to go free, each man his male slave, and each man his female slave; so that not any shouldenslave among them any more; and they obeyedand let them go.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now as they had consented, euen so they were obedient, & let them go fre.
American Standard Version
And all the princes and all the people obeyed, that had entered into the covenant, that every one should let his man-servant, and every one his maid-servant, go free, that none should make bondmen of them any more; they obeyed, and let them go:
Bible in Basic English
And this was done by all the rulers and the people who had taken part in the agreement, and every one let his man-servant and his servant-girl go free, not to be used as servants any longer; they did so, and let them go.
JPS Old Testament (1917)
and all the princes and all the people hearkened, that had entered into the covenant to let every one his man-servant, and every one his maid-servant, go free, and not to make bondmen of them any more; they hearkened, and let them go;
King James Version (1611)
Now when all the princes and all the people which had entred into the couenant, heard that euery one should let his man seruant, and euery one his maid seruant goe free, that none should serue themselues of them any more, then they obeyed and let them goe.
Bishop's Bible (1568)
Nowe as they had consented, all the princes and all the people whiche had gathered vnto this agreement, that euery man shoulde set at libertie his bondseruaunt and bondwoman, and no longer to holde them bounde: euen so they were obedient, and let them go free.
Brenton's Septuagint (LXX)
for they prophesy lies to you, to remove you far from your land.
English Revised Version
And all the princes and all the people obeyed, which had entered into the covenant, that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more; they obeyed, and let them go:
Wycliffe Bible (1395)
Therfor alle the princes and al the puple herden, whiche maden couenaunt, that thei schulden delyuere ech man his seruaunt, and ech man his handmaide fre, and schulde no more be lordis of hem; therfor thei herden, and delyueriden;
Update Bible Version
And all the princes and all the people obeyed, that had entered into the covenant, that every one should let his male slave, and every one his female slave, go free, that none should make slaves of them anymore; they obeyed, and let them go:
Webster's Bible Translation
Now when all the princes, and all the people who had entered into the covenant, heard that every one should liberate his man-servant, and every one his maid-servant, that none should retain them in service any more, then they obeyed, and let [them] go.
New English Translation
All the people and their leaders had agreed to this. They had agreed to free their male and female slaves and not keep them enslaved any longer. They originally complied with the covenant and freed them.
New King James Version
Now when all the princes and all the people, who had entered into the covenant, heard that everyone should set free his male and female slaves, that no one should keep them in bondage anymore, they obeyed and let them go.
New Living Translation
The officials and all the people had obeyed the king's command,
New Life Bible
And all the leaders and all the people obeyed, who had joined in the agreement that every man should set his male and female servants free. No one was to keep them working any longer for him. So they obeyed and set them free.
New Revised Standard
And they obeyed, all the officials and all the people who had entered into the covenant that all would set free their slaves, male or female, so that they would not be enslaved again; they obeyed and set them free.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so then they hearkened - even all the princes and all the people who had entered into the covenant that every man should let his servant and every man his handmaid, go free, so as not to use them as slaves, any longer, - yea they hearkened, and let them go,
Douay-Rheims Bible
And all the princes, and all the people who entered into the covenant, heard that every man should let his manservant, and every man his maidservant go free, and should no more have dominion over them: and they obeyed, and let them go free.
Revised Standard Version
And they obeyed, all the princes and all the people who had entered into the covenant that every one would set free his slave, male or female, so that they would not be enslaved again; they obeyed and set them free.
Young's Literal Translation
and hearken do all the heads, and all the people who have come in to the covenant to send forth each his man-servant and each his maid-servant free, so as not to lay service on them any more, yea, they hearken, and send them away;
New American Standard Bible (1995)
And all the officials and all the people obeyed who had entered into the covenant that each man should set free his male servant and each man his female servant, so that no one should keep them any longer in bondage; they obeyed, and set them free.

Contextual Overview

8 King Zedekiah had made an agreement with all the people in Jerusalem to give freedom to all the Hebrew slaves. A message from the Lord came to Jeremiah after Zedekiah had made that agreement. 9 Everyone was supposed to free their Hebrew slaves. All male and female Hebrew slaves were to be set free. No one was supposed to keep another person from the tribe of Judah in slavery. 10 So all the leaders of Judah and all the people accepted this agreement. They would free their male and female slaves so that they would no longer serve them. Everyone agreed, and so all the slaves were set free. 11 But after that, the people who had slaves changed their minds. So they took the people they had set free and made them slaves again. 12 Then this message from the Lord came to Jeremiah: 13 "This is what the Lord , the God of the people of Israel, says: ‘I brought your ancestors out of the land of Egypt, where they were slaves. When I did that, I made an agreement with them. 14 I said to your ancestors, "At the end of every seven years, everyone must set their Hebrew slaves free. If you have fellow Hebrews who have sold themselves to you, you must let them go free after they have served you for six years." But your ancestors did not listen to me or pay attention to me. 15 A short time ago you changed your hearts to do what is right. Everyone set free their fellow Hebrews who were slaves. And you even made an agreement before me in the Temple that is called by my name. 16 But now you have changed your minds. You have shown that you do not honor my name because each of you has taken back the male and female slaves that you had set free. You have forced them to become slaves again.' 17 "So this is what the Lord says: ‘You people have not obeyed me. You have not given freedom to your fellow Hebrews. So, because you have not given them freedom, I will give a special kind of freedom—freedom to die in war or by disease or by hunger! This message is from the Lord . When the other nations see what I have done to you, they will all be shocked.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when: Jeremiah 26:10, Jeremiah 26:16, Jeremiah 36:12, Jeremiah 36:24, Jeremiah 36:25, Jeremiah 38:4

then: Jeremiah 3:10, Jeremiah 3:11, Isaiah 29:13, Mark 6:20

Reciprocal: Exodus 14:5 - Why have we Jeremiah 34:9 - serve Jeremiah 34:15 - in proclaiming Jeremiah 34:19 - princes

Cross-References

Genesis 13:9
We should separate. You can choose any place you want. If you go to the left, I will go to the right. If you go to the right, I will go to the left."
Genesis 20:15
And Abimelech said, "Look all around you. This is my land. You may live any place you want."
Genesis 34:21
"These people want to be friends with us. We want to let them live in our land and be at peace with us. We have enough land for all of us. We are free to marry their women, and we are happy to give them our women to marry.
Genesis 34:23
If we do this, we will become rich from all their cattle and other animals. We should make this agreement with them so that they will stay here with us."
Genesis 42:34
Bring your youngest brother to me. Then I will know if you are honest men or if you were sent from an army to destroy us. If you are telling the truth, I will give your brother back to you. I will give him to you, and you will be free to buy grain in our country.'"
Genesis 47:27
Israel stayed in Egypt. He lived in the land of Goshen. His family grew and became very large. They became landowners there and did very well.

Gill's Notes on the Bible

Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant,.... The king had made with the people. Here the princes are mentioned, who were not before, but included in the people; they and the rest of the people are here meant, who having agreed to the covenant,

heard that everyone should let his manservant, and everyone his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more; or any longer, which they had done, contrary to law: when they understood that this was the sum of the covenant they had entered into, and this the intent of the proclamation they agreed unto; or when they heard the law read and explained by the prophet, concerning the manumission of the Hebrew servants, when the time of their servitude was expired,

then they obeyed, and let [them] go; dismissed them from their service, in obedience to the law of God, agreeably to their own covenant, and the proclamation of liberty they assented to. The whole might be rendered thus, "and all the princes and all the people obeyed, which had entered into the covenant, to let everyone his manservant, and everyone his maidservant, go free, not to serve themselves of them any more, and they obeyed, [I say], to let [them] go"; so far they did well, and were praiseworthy, that they kept the law of God, and their own covenant.

Barnes' Notes on the Bible

It is usual with commentators to say that, the laws dealing with the emancipation of the Hebrew slaves, as also that of the land resting during the sabbatical year, were not observed. The narrative teaches us the exact contrary. The manumission of the slaves on the present occasion was the spontaneous act of Zedekiah and the people. They knew of the law, and acknowledged its obligation. The observance of it was, no doubt, lax: the majority let their own selfish interests prevail; but the minority made might give way to right, and Zedekiah supported their efforts though only in a weak way.

Early in January, in the ninth year of Zedekiah, the Chaldaean army approached Jerusalem. The people made a covenant with the king, who appears as the abettor of the measure, to let their slaves go free. Possibly patriotism had its share in this: and as Jerusalem was strongly fortified, all classes possibly hoped that if the slaves were manumitted, they too would labor with a more hearty good-will in resisting the enemy. In the summer of the same year the Egyptians advanced to the rescue, and Nebuchadnezzar withdrew to meet their attack. The Jews with a strange levity, which sets them before us in a most despicable light, at once forced the manumitted slaves back into bondage. With noble indignation Jeremiah rebukes them for their treachery, assures them that the Chaldaean army will return, and warns them of the certainty of the punishment which they so richly merited.

Jeremiah 34:8

As the Chaldaean army swept over the country the wealthier classes would all flee to Jerusalem, taking with them their households. And as the Mosaic Law was probably more carefully kept there than in the country, the presence in these families of slaves who had grown grey in service may have given offence to the stricter classes at the capital.

To proclaim liberty unto them - The words are those of the proclamation of the year of jubile to the people, whereupon it became their duty to set their slaves free.

Jeremiah 34:9

Should serve himself of them - Should make them serve him (see Jeremiah 25:14).

Jeremiah 34:11

They turned, and caused ... to return - But afterward they again made the slaves return.

Jeremiah 34:13

The house of bondmen - The miserable prison in which, after being worked in the fields all day in gangs, the slaves were shut up at night.

Jeremiah 34:16

At their pleasure - literally, for themselves.

Jeremiah 34:17

I will make you to be removed into - “I will cause you to be a terror unto.” Men would shudder at them.

Jeremiah 34:18

The words ... - The Jews spoke of “cutting” a covenant, because the contracting parties cut a calf in twain and passed between the pieces. Thus cutting a covenant and cutting a calf in twain, meant the same thing.

Jeremiah 34:21

Which are gone up from you - i. e., which have departed for the present, and have raised the siege.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile