the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Jeremiah 52:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Now the Chaldeans broke into pieces the bronze pillars for the Lord’s temple and the water carts and the bronze basin that were in the Lord’s temple, and they carried all the bronze to Babylon.
The pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases and the brazen sea that were in the house of the LORD, did the Kasdim break in pieces, and carried all the brass of them to Bavel.
Also the pillars of brass that were in the house of the Lord , and the bases, and the brasen sea that was in the house of the Lord , the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.
And the pillars of bronze that were in the house of the Lord , and the stands and the bronze sea that were in the house of the Lord , the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon.
Now the bronze pillars which belonged to the house of the LORD and the stands and the bronze sea, which were in the house of the LORD, the Chaldeans smashed to pieces and carried all their bronze to Babylon.
The Babylonians broke into pieces the bronze pillars, the bronze stands, and the large bronze bowl, called the Sea, which were in the Temple of the Lord . Then they carried all the bronze pieces to Babylon.
Now the Chaldeans broke into pieces the pillars of bronze which belonged to the house of the LORD, and the bronze pedestals [which supported the ten basins] and the [enormous] bronze Sea, which were in the house of the LORD, and carried all the bronze to Babylon.
The pillars of brass that were in the house of Yahweh, and the bases and the brazen sea that were in the house of Yahweh, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.
Also the pillars of brasse that were in the House of the Lorde, and the bases, and the brasen Sea, that was in the house of ye Lord, the Caldeans brake, and caried all the brasse of them to Babel.
Now the bronze pillars which belonged to the house of the LORD and the stands and the bronze sea, which were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces and carried all their bronze to Babylon.
Now the bronze pillars which belonged to the house of Yahweh and the stands and the bronze sea, which were in the house of Yahweh, the Chaldeans shattered and carried all their bronze to Babylon.
Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and the stands and the bronze sea in the house of the LORD, and they carried all the bronze to Babylon.
Nebuzaradan ordered his soldiers to go to the temple and take everything made of gold or silver, including bowls, fire pans, sprinkling bowls, pans, lampstands, dishes for incense, and the cups for wine offerings. The Babylonian soldiers took all the bronze things used for worship at the temple, including the pans for hot ashes, and the shovels, lamp snuffers, sprinkling bowls, and dishes for incense. The soldiers also took everything else made of bronze, including the two columns that stood in front of the temple, the large bowl called the Sea, the twelve bulls that held it up, and the movable stands. The soldiers broke these things into pieces so they could take them to Babylonia. There was so much bronze that it could not be weighed.
The Kasdim smashed the bronze columns of the house of Adonai , also the trolleys and bronze Sea that were in the house of Adonai , and carried their bronze to Bavel.
And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke up, and carried all the brass thereof to Babylon.
And the pillars of brass and the wine vessels and the bronze sea that were in the house of the LORD the Chaldeans broke in pieces, and they took all the brass of them and carried it to Babylon.
The Babylonians broke in pieces the bronze columns and the carts that were in the Temple, together with the large bronze tank, and they took all the bronze to Babylon.
And the Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the temple of Yahweh, and the kettle stands and the sea of bronze that were in the temple of Yahweh, and they carried all their bronze to Babylon.
Also the Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the house of Jehovah, and the bases, and the bronze sea in the house of Jehovah, and carried all the bronze from them to Babylon.
The Caldees also brake the brasen pilers, that were in the house of the LORDE, yee the seate and the brasen lauer that was in the house of ye LORDE: & caried all the metall of them vnto Babilon.
And the pillars of brass that were in the house of Jehovah, and the bases and the brazen sea that were in the house of Jehovah, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.
And the brass pillars which were in the house of the Lord, and the wheeled bases and the great brass water-vessel in the house of the Lord, were broken up by the Chaldaeans, who took all the brass away to Babylon.
And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases and the brazen sea that were in the house of the LORD, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.
Also the pillars of brasse that were in the house of the Lord, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the Lord, the Caldeans brake, and caried all the brasse of them to Babylon.
The Chaldees also brake the brasen pyllers that were in the house of the Lord, yea the seate and the brasen lauer that was in the house of the Lorde, and caryed all the mettall of them vnto Babylon.
And the Chaldeans broke in pieces the brazen pillars that were in the house of the Lord, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the Lord, and they took the brass thereof, and carried it away to Babylon.
And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases and the brasen sea that were in the house of the LORD, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.
Also Caldeis brakun the brasun pilers, that weren in the hous of the Lord, and the foundementis, and the brasun waischyng vessel, that was in the hous of the Lord; and thei token al the metal of tho in to Babiloyne.
And the pillars of bronze that were in the house of Yahweh, and the bases and the bronze sea that were in the house of Yahweh, the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze of them to Babylon.
Also the pillars of brass that [were] in the house of the LORD, and the bases, and the brazen sea that [was] in the house of the LORD, the Chaldeans broke, and carried all the brass of them to Babylon.
The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord , as well as the movable stands and the large bronze basin called "The Sea." They took all the bronze to Babylon.
The bronze pillars that were in the house of the LORD, and the carts and the bronze Sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all their bronze to Babylon.
The Babylonians broke up the bronze pillars in front of the Lord 's Temple, the bronze water carts, and the great bronze basin called the Sea, and they carried all the bronze away to Babylon.
The Babylonians broke in pieces the brass pillars which belonged to the house of the Lord, and the stands and the brass pool which were in the Lord's house. And they carried all the brass to Babylon.
The pillars of bronze that were in the house of the Lord , and the stands and the bronze sea that were in the house of the Lord , the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon.
And the pillars of bronze that pertained to the house of Yahweh and the stands and the sea of bronze which was in the house of Yahweh, did the Chaldeans, break in pieces, - and they carried away all the bronze of them to Babylon;
The Chaldeans also broke in pieces the brazen pillars that were in the house of the Lord, and the bases, and the sea of brass that was in the house of the Lord: and they carried all the brass of them to Babylon.
And the pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea that were in the house of the LORD, the Chalde'ans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon.
And the pillars of brass that [are] to the house of Jehovah, and the bases, and the brasen sea that [is] in the house of Jehovah, have the Chaldeans broken, and they bear away all the brass of them to Babylon;
The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze washstands, and the huge bronze basin (the Sea) that were in the Temple of God , and hauled the bronze off to Babylon. They also took the various bronze-crafted liturgical accessories, as well as the gold and silver censers and sprinkling bowls, used in the services of Temple worship. The king's deputy didn't miss a thing. He took every scrap of precious metal he could find.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pillars: Jeremiah 52:21-23, Jeremiah 27:19-22, 1 Kings 7:15-22, 1 Kings 7:27, 1 Kings 7:50, 2 Kings 25:13-17, 2 Chronicles 4:12, 2 Chronicles 4:13, 2 Chronicles 36:18, Lamentations 1:10, Daniel 1:2
the bases: 1 Kings 7:23-26, 2 Chronicles 4:14, 2 Chronicles 4:15
Reciprocal: 2 Kings 20:17 - shall be carried 1 Chronicles 18:8 - wherewith Isaiah 39:6 - that all Jeremiah 27:22 - carried Jeremiah 52:20 - two Ezekiel 40:49 - pillars
Gill's Notes on the Bible
Also the pillars of brass that [were] in the house of the Lord,.... The two pillars in the temple, called Jachin and Boaz, which were made of cast brass, 1 Kings 7:15;
and the bases; which were in number ten, and which were also made of cast brass, and were all of one measure and size; and on which the ten lavers of brass were set, five on the right side and five on the left side of the house, 1 Kings 7:37;
and the brasen sea that [was] in the house of the Lord; called the molten sea; a sea, because of the large quantity of water it held; and brasen and molten, because made of molten brass, 1 Kings 7:23;
the Chaldeans broke, and carried all the brass of them to Babylon: they broke them to pieces, that they might carry them the more easily. This account is given, and which is continued in some following verses, partly to show the accomplishment of the prophecy of Jeremiah,
Jeremiah 27:19; and partly to show that what was left in the temple, at the former captivities of Jehoiakim and Jeconiah, were now carried clear off.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 52:17. Also the pillars — Jeremiah 27:19.