the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Joshua 14:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. My strength for battle and for daily tasks is now as it was then.
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moshe sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Today I am still strong, just as on the day that Moses sent me; as my strength was then, so now also is my strength for war and for daily activities.
I am still as strong today as I was in the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war and for going and coming.
I am still as strong today as I was the day Moses sent me out, and I am just as ready to fight now as I was then.
Today I am still as strong as when Moses sent me out. I can fight and go about my daily activities with the same energy I had then.
"I am still as strong today as I was the day Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war and for going out and coming in.
"I am still as strong today as I was on the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.
And yet am as strong at this time, as I was when Moses sent me: as strong as I was then, so strong am I nowe, either for warre, or for gouernment.
I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.
I'm just as strong today as I was then, and I can still fight as well in battle.
but I am as strong today as on the day Moshe sent me — I'm as strong now as I was then, whether for war or simply for going here and there.
I am still this day strong, as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
And today I am as strong as the day when Moses sent me; as my strength was then, so is my strength now, for war, both to go out and to come in.
and am just as strong today as I was when Moses sent me out. I am still strong enough for war or for anything else.
yet I am as strong today as in the day Moses sent me. As my strength was then, so is my strength now for war, both to go out and to come in.
and am yet as stronge to daye, as I was in that daye whan Moses sent me out: euen as my strength was then, so is it now also to fighte, and to go out and in.
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
And still, I am as strong today as I was when Moses sent me out: as my strength was then, so is it now, for war and for all the business of life.
And yet am as strong at this time, as I was when Moyses sent me: Loke howe strong I was then, so strong am I nowe, eyther for warre, or for gouernment.
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me; as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent mee: as my strength was then, euen so is my strength now, for warre, both to goe out and to come in.
I am still strong this day, as when the Lord sent me: just so strong am I now to go out and to come in for war.
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war and to go out and to come in.
still as strong today as I was the day Moses sent me out. As my strength was then, so it is now for war, for going out, and for coming in.
and Y am as myyti, as Y was myyti in that time, whanne Y was sent to aspie; the strengthe `of that tyme dwellith stabli in me `til to dai, as wel to fiyte, as to go.
yet [am] I to-day strong as in the day of Moses' sending me; as my power then, so [is] my power now, for battle, and to go out, and to come in.
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
As yet I [am as] strong this day, as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in.
As yet I am as strong this day as I as in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, and to go out and to come in.
As yet I am as strong this day as on the day that Moses sent me; just as my strength was then, so now is my strength for war, both for going out and for coming in.
I am as strong now as I was when Moses sent me on that journey, and I can still travel and fight as well as I could then.
I am as strong today as I was the day Moses sent me. I am as strong now as I was then, for war, or for anything.
I am still as strong today as I was on the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming.
I remain, to-day, as courageous as on the day when Moses sent me, as my strength was then, so also my strength is now, - for war, both to go out and to come in.
As strong as I was at that time when I was sent to view the land: the strength of that time continueth in me until this day, as well to fight as to march.
I am still as strong to this day as I was in the day that Moses sent me; my strength now is as my strength was then, for war, and for going and coming.
"I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for going out and coming in.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 31:2, Deuteronomy 34:7, Psalms 90:10, Psalms 103:5
Reciprocal: 2 Samuel 21:15 - and David waxed faint Job 33:25 - return
Cross-References
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the slaves, and all the other things he had gotten in Haran. Then he and his group moved to the land of Canaan.
Then Abram brought back everything the enemy had stolen, as well as the women and servants, his nephew Lot, and everything Lot owned.
Then the king of Sodom told Abram, "Give me my people who were captured. But you can keep everything else."
People will kill your cattle in front of you, but you will not eat any of the meat. People will take your donkeys, and they will not give them back to you. Your enemies will get your sheep, and there will be no one to help you.
The Lord will punish you with sore boils that cannot be healed. These boils will be on your knees and legs. The boils will be on every part of your body—from the bottom of your feet to the top of your head.
They will take your animals and the food you grow. They will take everything until they destroy you. They will not leave you any grain, wine, oil, cattle, sheep, or goats. They will take everything, until they destroy you.
Gill's Notes on the Bible
As yet I [am as] strong this day as [I was] in the day that Moses sent me,.... To spy the land, forty five years ago; suggesting that he was as sound in his mind, understanding, judgment and memory, and as hale, strong, and robust in his body now, as he had been so long ago; which was a wonderful instance of the care of divine Providence over him in upholding him in life, and continuing him in vigour and health at such an age, when the carcasses of so many thousands had pined away and fell in the wilderness:
as my strength [was] then, even so [is] my strength now for war; he had the same strength of body and courage of mind to engage in warlike enterprises as he had so many years ago; and this he the rather mentions, to prevent any objection Joshua might make to the giving of Hebron to him, since being inhabited by giants, it required a large share of strength and courage to attempt the conquest of it: but Caleb had strength
both to go out, and to come in; to do any civil business, to preside over his tribe, or to govern any city, and its appendages, that should be put into his hands.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joshua 14:11. Even so is my strength now — I do not ask this place because I wish to sit down now, and take my ease; on the contrary, I know I must fight, to drive out the Anakim, and I am as able and willing to do it as I was forty-five years ago, when Moses sent me to spy out the land.