Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Joshua 17:7

The lands of Manasseh were in the area between Asher and Micmethath. This is near Shechem. The border went south to the En Tappuah area.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asher;   En-Tappuah;   Manasseh;   Michmethah;   Noah;   Torrey's Topical Textbook - Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Manasseh, tribe of;   Easton Bible Dictionary - Michmethah;   Tappuah;   Yeshebi;   Fausset Bible Dictionary - Asher;   Ashurites;   Entappuah;   Manasseh (1);   Michmethah;   Tappuah (1);   Holman Bible Dictionary - Asher;   En-Tappuah;   Fountain;   Jashub;   Michmethah;   Shechem;   Tappuah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asher;   En-Tappuah;   Joshua;   Manasseh;   Michmethah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - EnTappuah ;   Michmethah ;   Tappuah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethlehem;   People's Dictionary of the Bible - Asher;   Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Ash'er,;   En-Tap'puah;   Mich'methah;   Tap'push;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Asher (2);   En-Tappuah;   Manasseh (2);   Michmethah;   Shechem;   The Jewish Encyclopedia - Apple;   Menahem;   Tappuah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The border of Manasseh went from Asher to Michmethath near Shechem. It then went southward toward the inhabitants of En-tappuah.
Hebrew Names Version
The border of Menashsheh was from Asher to Mikhmetat, which is before Shekhem; and the border went along to the right hand, to the inhabitants of `Entappu'ach.
King James Version
And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
Lexham English Bible
The border of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is opposite Shechem; then the border goes to the south, to the inhabitants of En Tappuah.
English Standard Version
The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath, which is east of Shechem. Then the boundary goes along southward to the inhabitants of En-tappuah.
New Century Version
The lands of Manasseh were in the area between Asher and Micmethath, near Shechem. The border went south to the En Tappuah area,
New English Translation
The border of Manasseh went from Asher to Micmethath which is near Shechem. It then went south toward those who live in Tappuah.
Amplified Bible
The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went southward to the inhabitants of En-tappuah.
New American Standard Bible
The border of Manasseh ran from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went southward to the inhabitants of En-tappuah.
Geneva Bible (1587)
So the borders of Manasseh were from Asher to Michmethah that lieth before Shechem, and this border goeth on the right hand, euen vnto the inhabitants of En-tappuah.
Legacy Standard Bible
And the border of Manasseh ran from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went southward to the inhabitants of En-tappuah.
Contemporary English Version
The land of the Manasseh tribe went from its northern border with the Asher tribe south to Michmethath, which is to the east of Shechem. The southern border started there, but curved even farther south to include the people who lived around Tappuah Spring.
Complete Jewish Bible
The border of M'nasheh began at Asher and went to Mikhm'tat, which is across from Sh'khem; next the border went along to the right, to the people of ‘Ein-Tapuach.
Darby Translation
And the territory of Manasseh was from Asher to Micmethath, which is before Shechem, and the border went on the right hand toward the inhabitants of En-Tappuah.
George Lamsa Translation
And the border of Manasseh was from the boundary of Maacath, which lies on the right hand of the inhabitants of En-tappuah.
Good News Translation
The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath, east of Shechem. The border then went south to include the people of Entappuah.
Literal Translation
And the border of Manasseh was from Asher to Michmethah, which fronts on Shechem. And the border went up to the right to the ones living in En-tappuah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the border of Manasse was fro Asser forth vnto Michmethath, that lyeth before Sichem, and reacheth vnto the righte syde of them of En Tapuah:
American Standard Version
And the border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah.
Bible in Basic English
And the limit of Manasseh's land was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; the line goes on to the right hand, to the people of En-tappuah.
Bishop's Bible (1568)
And the coaste of Manasses was from Aser to Machmathath that lieth before Sichem, and went along on the right hande, euen vnto the inhabitantes of Entaphuah,
JPS Old Testament (1917)
And the border of Manasseh was, beginning from Asher, Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah.--
King James Version (1611)
And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem, and the border went along on the right hand, vnto the inhabitants of Entappuah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the borders of the sons of Manasse were Delanath, which is before the sons of Anath, and it proceeds to the borders even to Jamin and Jassib to the fountain of Thaphthoth.
English Revised Version
And the border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah.
Berean Standard Bible
Now the border of Manasseh went from Asher to Michmethath near Shechem, then southward to include the inhabitants of En-tappuah.
Wycliffe Bible (1395)
And the terme of Manasses was fro Azer Machynathath, that biholdeth Sichem, and goith out to the riyt side, bisidis the dwelleris of the welle Taphue;
Young's Literal Translation
And the border of Manasseh is from Asher to Michmethah, which [is] on the front of Shechem, and the border hath gone on unto the right, unto the inhabitants of En-Tappuah.
Update Bible Version
And the border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, to Jashib-en-tappuah.
Webster's Bible Translation
And the border of Manasseh was from Asher to Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went along on the right hand to the inhabitants of En-tappuah.
World English Bible
The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem; and the border went along to the right hand, to the inhabitants of En-tappuah.
New King James Version
And the territory of Manasseh was from Asher to Michmethath, that lies east of Shechem; and the border went along south to the inhabitants of En Tappuah.
New Living Translation
The boundary of the tribe of Manasseh extended from the border of Asher to Micmethath, near Shechem. Then the boundary went south from Micmethath to the settlement near the spring of Tappuah.
New Life Bible
The side of the land of Manasseh went from Asher to Michmethath, east of Shechem. Then it went south to the people of En-tappuah.
New Revised Standard
The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath, which is east of Shechem; then the boundary goes along southward to the inhabitants of En-tappuah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the boundary of Manasseh was from Asher, Michmethath, which faceth Shechem, - and the boundary goeth along unto the right hand, unto the inhabitants of En-tappuah.
Douay-Rheims Bible
And the border of Manasses was from Aser, Machmethath which looketh towards Sichem: and it goeth out on the right hand by the inhabitants of the fountain of Taphua.
Revised Standard Version
The territory of Manas'seh reached from Asher to Mich-me'thath, which is east of Shechem; then the boundary goes along southward to the inhabitants of En-tap'puah.
THE MESSAGE
The boundary of Manasseh went from Asher all the way to Micmethath, just opposite Shechem, then ran southward to the people living at En Tappuah. (The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself on the border of Manasseh belonged to the Ephraimites.) The boundary continued south to the Brook Kanah. (The cities there belonged to Ephraim although they lay among the cities of Manasseh.) The boundary of Manasseh ran north of the brook and ended at the Sea. The land to the south belonged to Ephraim; the land to the north to Manasseh, with the Sea as their western border; they meet Asher on the north and Issachar on the east.
New American Standard Bible (1995)
The border of Manasseh ran from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went southward to the inhabitants of En-tappuah.

Contextual Overview

7 The lands of Manasseh were in the area between Asher and Micmethath. This is near Shechem. The border went south to the En Tappuah area. 8 The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town itself did not. The town of Tappuah was at the border of Manasseh's land, and it belonged to the people of Ephraim. 9 The border of Manasseh continued south to Kanah Ravine. This area belonged to the tribe of Manasseh, but the cities belonged to the people of Ephraim. Manasseh's border was on the north side of the river and it continued west to the Mediterranean Sea. 10 The land to the south belonged to Ephraim. And the land to the north belonged to Manasseh. The Mediterranean Sea was the western border. The border touched Asher's land in the north and Issachar's land in the east. 11 The people of Manasseh had towns in the area of Issachar and Asher. Beth Shean, Ibleam, and the small towns around them also belonged to them. The people of Manasseh also lived in Dor, Endor, Taanach, Megiddo, and the small towns around these cities. They also lived in the three towns of Naphoth. 12 The people of Manasseh were not able to defeat those cities. So the Canaanites continued to live there. 13 But the Israelites grew strong. When this happened, they forced the Canaanites to work for them. But they did not force them to leave that land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Asher: Eusebius says this was a town in his time not far from Neapolis, towards Scythopolis or Bethshan; between which towns it is also placed by the old Jerusalem Itinerary.

Michmethah: Situated, probably, east of Shechem, though its precise situation, as well as that of many others, cannot, at this distance of time, be ascertained. Many of these towns were small, and we may rationally conclude, slightly built; and consequently have perished more than two thousand years ago. It would therefore be useless now to look for such places; though in many instances, their ancient names have been preserved, and their sites identified. Several towns even in England, mentioned by Cesar and other ancient writers, are no longer discernible; several have changed their names, and not a few their situation. Joshua 16:6-8

Shechem: Joshua 20:7, Joshua 21:21, Joshua 24:1, Joshua 24:32, Genesis 34:2, Genesis 37:12, Genesis 37:14, Judges 9:1, 1 Kings 12:1, 1 Kings 12:25, 1 Chronicles 6:67

Reciprocal: 1 Chronicles 7:29 - Manasseh Psalms 108:7 - Shechem

Cross-References

Genesis 15:18
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 17:5
I will change your name from Abram to Abraham, because I am making you the father of many nations.
Genesis 17:6
I will give you many descendants. New nations and kings will come from you.
Genesis 17:7
And I will prepare an agreement between me and you. This agreement will also be for all your descendants. It will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.
Genesis 17:8
And I will give this land to you and to all your descendants. I will give you the land you are traveling through—the land of Canaan. I will give you this land forever, and I will be your God."
Genesis 17:9
Then God said to Abraham, "Now, this is your part of the agreement: You and all your descendants will obey my agreement.
Genesis 17:11
You will cut the skin to show that you follow the agreement between me and you.
Genesis 17:16
I will bless her. I will give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many new nations. Kings of nations will come from her."
Genesis 17:17
Abraham bowed his face to the ground to show he respected God. But he laughed and said to himself, "I am 100 years old. I cannot have a son, and Sarah is 90 years old. She cannot have a child."
Genesis 28:13
And then Jacob saw the Lord standing by the ladder. He said, "I am the Lord , the God of your grandfather Abraham. I am the God of Isaac. I will give you the land that you are lying on now. I will give this land to you and to your children.

Gill's Notes on the Bible

And the coast of Manasseh was from Asher,.... Not from the border of the tribe of Asher, as Kimchi, in which he is followed by Vatablus; for that was at too great a distance; but a city of the tribe of Manasseh; and in Jerom's l time a village of this name was shown fifteen miles from Neapolis or Shechem, as you go from thence to Scythopolis, near the public road:

to Michmethah, that [lieth] before Shechem; the same place mentioned in the description of the border of Ephraim, :-:

and the border went along on the right hand, unto the inhabitants of Entappuah; that is, leaving this place, and its inhabitants to the right, which was a place in the land of that name, next mentioned; and seems to be so called from a fountain in it, or near it, as well as from a multitude of apples growing there, and with which perhaps the country abounded, of which in Joshua 17:8.

l De loc. Heb. fol. 88. G.

Barnes' Notes on the Bible

Asher - Not the tribe so called, but a place somewhere toward the eastern end of the boundary line here drawn: perhaps “Teyasir,” on the road from Sichem to Beth-shean.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile