Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Joshua 17:8
The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town itself did not. The town of Tappuah was at the border of Manasseh's land, and it belonged to the people of Ephraim.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself on Manasseh’s border belonged to the descendants of Ephraim.
The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself on Manasseh’s border belonged to the descendants of Ephraim.
Hebrew Names Version
The land of Tappuach belonged to Menashsheh; but Tappuach on the border of Menashsheh belonged to the children of Efrayim.
The land of Tappuach belonged to Menashsheh; but Tappuach on the border of Menashsheh belonged to the children of Efrayim.
King James Version
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
Lexham English Bible
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tuppuah on the border of Manasseh belonged to the descendants of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tuppuah on the border of Manasseh belonged to the descendants of Ephraim.
English Standard Version
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the people of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the people of Ephraim.
New Century Version
which belonged to Manasseh, except for the town of Tappuah. It was along the border of Manasseh's land and belonged to the sons of Ephraim.
which belonged to Manasseh, except for the town of Tappuah. It was along the border of Manasseh's land and belonged to the sons of Ephraim.
New English Translation
(The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tribe of Ephraim.)
(The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tribe of Ephraim.)
Amplified Bible
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but [the city of] Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but [the city of] Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
New American Standard Bible
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Geneva Bible (1587)
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah beside the border of Manasseh belongeth to the sonnes of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah beside the border of Manasseh belongeth to the sonnes of Ephraim.
Legacy Standard Bible
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Contemporary English Version
The town of Tappuah was on Manasseh's border with Ephraim. Although the land around Tappuah belonged to Manasseh, the town itself belonged to Ephraim.
The town of Tappuah was on Manasseh's border with Ephraim. Although the land around Tappuah belonged to Manasseh, the town itself belonged to Ephraim.
Complete Jewish Bible
The land of Tapuach belonged to M'nasheh, but Tapuach on the border of M'nasheh belonged to the descendants of Efrayim.
The land of Tapuach belonged to M'nasheh, but Tapuach on the border of M'nasheh belonged to the descendants of Efrayim.
Darby Translation
Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Manasseh had the land of Tappuah; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
George Lamsa Translation
Thus their land was in the region of Tappuah and Patah, which became the boundary to the descendants of Manasseh the son of Joseph, and to the Ephraimites;
Thus their land was in the region of Tappuah and Patah, which became the boundary to the descendants of Manasseh the son of Joseph, and to the Ephraimites;
Good News Translation
The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah, on the border, belonged to the descendants of Ephraim.
The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah, on the border, belonged to the descendants of Ephraim.
Literal Translation
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Miles Coverdale Bible (1535)
for the londe of Tapuah fell vnto Manasse, and the border of Manasse is vnto the childre of Ephraim.
for the londe of Tapuah fell vnto Manasse, and the border of Manasse is vnto the childre of Ephraim.
American Standard Version
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Bible in Basic English
The land of Tappuah was the property of Manasseh; but Tappuah on the edge of Manasseh was the property of the children of Ephraim.
The land of Tappuah was the property of Manasseh; but Tappuah on the edge of Manasseh was the property of the children of Ephraim.
Bishop's Bible (1568)
And the lande of Thaphuah belonged to Manasses: which Thaphuah is beside the border of Manasses, beside the border of the children of Ephraim.
And the lande of Thaphuah belonged to Manasses: which Thaphuah is beside the border of Manasses, beside the border of the children of Ephraim.
JPS Old Testament (1917)
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.--
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.--
King James Version (1611)
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Brenton's Septuagint (LXX)
It shall belong to Manasse, and Thapheth on the borders of Manasse shall belong to the sons of Ephraim.
It shall belong to Manasse, and Thapheth on the borders of Manasse shall belong to the sons of Ephraim.
English Revised Version
The land of Tappuah belonged to Manasseh: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Berean Standard Bible
The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself, on the border of Manasseh, belonged to Ephraim.
The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself, on the border of Manasseh, belonged to Ephraim.
Wycliffe Bible (1395)
for the lond of Thaphue, which is bisidis the terme of Manasses, and of the sones of Effraym, felde in the lot of Manasses.
for the lond of Thaphue, which is bisidis the terme of Manasses, and of the sones of Effraym, felde in the lot of Manasses.
Young's Literal Translation
To Manasseh hath been the land of Tappuah, and Tappuah unto the border of Manasseh is to the sons of Ephraim.
To Manasseh hath been the land of Tappuah, and Tappuah unto the border of Manasseh is to the sons of Ephraim.
Update Bible Version
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Webster's Bible Translation
[Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim;
[Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim;
World English Bible
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh; but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
New King James Version
Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
New Living Translation
The land surrounding Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah itself, on the border of Manasseh's territory, belonged to the tribe of Ephraim.
The land surrounding Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah itself, on the border of Manasseh's territory, belonged to the tribe of Ephraim.
New Life Bible
The land of Tappuah belonged to Manasseh. But the town of Tappuah on the side of Manasseh's land belonged to the sons of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh. But the town of Tappuah on the side of Manasseh's land belonged to the sons of Ephraim.
New Revised Standard
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the Ephraimites.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the Ephraimites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Manasseh, had the land of Tappuah, - but, Tappuah itself, towards the boundary of Manasseh, pertained unto the sons of Ephraim;
Manasseh, had the land of Tappuah, - but, Tappuah itself, towards the boundary of Manasseh, pertained unto the sons of Ephraim;
Douay-Rheims Bible
For the lot of Manasses took in the land of Taphua, which is on the borders of Manasses, and belongs to the children of Ephraim.
For the lot of Manasses took in the land of Taphua, which is on the borders of Manasses, and belongs to the children of Ephraim.
Revised Standard Version
The land of Tap'puah belonged to Manas'seh, but the town of Tap'puah on the boundary of Manas'seh belonged to the sons of E'phraim.
The land of Tap'puah belonged to Manas'seh, but the town of Tap'puah on the boundary of Manas'seh belonged to the sons of E'phraim.
New American Standard Bible (1995)
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the sons of Ephraim.
Contextual Overview
7 The lands of Manasseh were in the area between Asher and Micmethath. This is near Shechem. The border went south to the En Tappuah area. 8 The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town itself did not. The town of Tappuah was at the border of Manasseh's land, and it belonged to the people of Ephraim. 9 The border of Manasseh continued south to Kanah Ravine. This area belonged to the tribe of Manasseh, but the cities belonged to the people of Ephraim. Manasseh's border was on the north side of the river and it continued west to the Mediterranean Sea. 10 The land to the south belonged to Ephraim. And the land to the north belonged to Manasseh. The Mediterranean Sea was the western border. The border touched Asher's land in the north and Issachar's land in the east. 11 The people of Manasseh had towns in the area of Issachar and Asher. Beth Shean, Ibleam, and the small towns around them also belonged to them. The people of Manasseh also lived in Dor, Endor, Taanach, Megiddo, and the small towns around these cities. They also lived in the three towns of Naphoth. 12 The people of Manasseh were not able to defeat those cities. So the Canaanites continued to live there. 13 But the Israelites grew strong. When this happened, they forced the Canaanites to work for them. But they did not force them to leave that land.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
of Tappuah: Joshua 12:17, Joshua 15:34, Joshua 15:53, Joshua 16:8
Reciprocal: Ezekiel 48:5 - Ephraim
Cross-References
Genesis 13:15
All this land that you see I will give to you and your people who live after you. This will be your land forever.
All this land that you see I will give to you and your people who live after you. This will be your land forever.
Genesis 13:17
So go. Walk through your land. I now give it to you."
So go. Walk through your land. I now give it to you."
Genesis 17:7
And I will prepare an agreement between me and you. This agreement will also be for all your descendants. It will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.
And I will prepare an agreement between me and you. This agreement will also be for all your descendants. It will continue forever. I will be your God and the God of all your descendants.
Genesis 17:16
I will bless her. I will give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many new nations. Kings of nations will come from her."
I will bless her. I will give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many new nations. Kings of nations will come from her."
Genesis 17:17
Abraham bowed his face to the ground to show he respected God. But he laughed and said to himself, "I am 100 years old. I cannot have a son, and Sarah is 90 years old. She cannot have a child."
Abraham bowed his face to the ground to show he respected God. But he laughed and said to himself, "I am 100 years old. I cannot have a son, and Sarah is 90 years old. She cannot have a child."
Genesis 17:21
But I will make my agreement with Isaac, the son who Sarah will have. He will be born at this same time next year."
But I will make my agreement with Isaac, the son who Sarah will have. He will be born at this same time next year."
Genesis 23:4
"I am only a foreigner staying in your country. I have no place to bury my wife. Please give me some land so that I can bury her."
"I am only a foreigner staying in your country. I have no place to bury my wife. Please give me some land so that I can bury her."
Genesis 28:4
and that God will bless you and your children the same way he blessed Abraham. And I pray that you will own the land where you live. This is the land God gave to Abraham."
and that God will bless you and your children the same way he blessed Abraham. And I pray that you will own the land where you live. This is the land God gave to Abraham."
Genesis 48:4
He said to me, ‘I will make you a great family. I will give you many children and you will be a great people. Your family will own this land forever.'
He said to me, ‘I will make you a great family. I will give you many children and you will be a great people. Your family will own this land forever.'
Exodus 6:7
You will be my people and I will be your God. I am the Lord your God, and you will know that I made you free from Egypt.
You will be my people and I will be your God. I am the Lord your God, and you will know that I made you free from Egypt.
Gill's Notes on the Bible
[Now] Manasseh had the land of Tappuah,.... The whole territory that went by that name, from a city of note in it, next mentioned; all the fields and villages in it belonged to the tribe of Manasseh:
but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of Ephraim; and was one of those separate cities they had among the inheritance of the children of Manasseh; though it seems they had only the city, not the territory adjacent to it, and which was named from it.