Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Joshua 6:9

The soldiers with weapons marched in front of the priests who were blowing the horns. And the rest of the men walked behind the Holy Box, marching and blowing their trumpets.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Miracles;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Armies of Israel, the;   Holy Land;   Miracles Wrought through Servants of God;   Sieges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Rereward;   Zechariah;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Horns;   Miracles;   Rams' Horns;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jericho;   People's Dictionary of the Bible - Ark;   Chief parables and miracles in the bible;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Dan (1);   Gather;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   Rearward;   War;   The Jewish Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While the trumpets were blowing, the armed men went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard went behind the ark.
Hebrew Names Version
The armed men went before the Kohanim who blew the trumpets, and the rearward went after the ark, [the Kohanim] blowing the trumpets as they went.
King James Version
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.
Lexham English Bible
And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they were blowing the trumpets.
English Standard Version
The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually.
New Century Version
Soldiers with weapons marched in front of the priests, and armed men walked behind the Ark. The priests were blowing their trumpets.
New English Translation
Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams' horns.
Amplified Bible
The armed men went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued to blow the trumpets.
New American Standard Bible
And the armed men went ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.
Geneva Bible (1587)
And the men of armes went before the Priestes, that blewe the trumpets: then the gathering hoste came after the Arke, as they went and blewe the trumpets.
Legacy Standard Bible
And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.
Complete Jewish Bible
The fighting men went ahead of the cohanim blowing the shofars, while the rearguard marched after the ark, with incessant blowing on the shofars.
Darby Translation
And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.
George Lamsa Translation
And the armed men went before the priests who blew on the trumpets, and the rest of the people who were gathered went after the ark, and they marched on blowing the trumpets.
Literal Translation
And he who was armed went before the priests blowing the rams' horns. And the rear guard after the ark, going on and blowing with the rams' horns.
Miles Coverdale Bible (1535)
and who so was harnessed, wente before the prestes that blewe the trompettes, and the multitude folowed the Arke. And all was full of ye noyse of the trompettes.
American Standard Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.
Bible in Basic English
And the armed men went before the priests who were blowing the horns, and the mass of the people went after the ark, blowing their horns.
Bishop's Bible (1568)
And the men of armes went before the priestes that blewe with the trumpets: & the gatheryng hoast came after the arke as they went, and blewe with trumpets.
JPS Old Testament (1917)
And the armed men went before the priests that blew the horns, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing with the horns continually.
King James Version (1611)
And the armed men went before the Priests that blew with the trumpets: and the rereward came after the Arke, the Priests going on, and blowing with the trumpets.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let the men of war proceed before, and the priests bringing up the rear behind the ark of the covenant of the Lord proceed sounding the trumpets.
English Revised Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing with the trumpets as they went.
Berean Standard Bible
While the trumpets continued to sound, the armed troops marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark.
Wycliffe Bible (1395)
and al the puple armed yede bifore, the tothir comyn puple of fiyteris suede the arke, and alle thingis sowneden with clariouns.
Young's Literal Translation
and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;
Update Bible Version
And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing the trumpets as they went.
Webster's Bible Translation
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear-guard came after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
World English Bible
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing the trumpets as they went.
New King James Version
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued blowing the trumpets.
New Living Translation
Some of the armed men marched in front of the priests with the horns and some behind the Ark, with the priests continually blowing the horns.
New Life Bible
The men ready for battle went in front of the religious leaders who blew the horns. The other soldiers came behind the special box of the agreement while the horns sounded without stopping.
New Revised Standard
And the armed men went before the priests who blew the trumpets; the rear guard came after the ark, while the trumpets blew continually.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the armed host, went on before the priests who blew with the horns, - and, the rear-guard, came after the ark, going on and blowing with the horns.
Douay-Rheims Bible
And all the armed men went before, the rest of the common people followed the ark, and the sound of the trumpets was heard on all sides.
Revised Standard Version
And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the trumpets blew continually.
New American Standard Bible (1995)
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.

Contextual Overview

6 So Joshua son of Nun called the priests together and said to them, "Carry the Holy Box of the Lord . Tell seven priests to carry the trumpets and march in front of it." 7 Then Joshua ordered the people, "Now go! March around the city. The soldiers with weapons will march in front of the Holy Box of the Lord ." 8 After Joshua finished speaking to the people, the seven priests with the trumpets began marching before the Lord , blowing the trumpets as they marched. The priests carrying the Lord 's Holy Box followed them. 9 The soldiers with weapons marched in front of the priests who were blowing the horns. And the rest of the men walked behind the Holy Box, marching and blowing their trumpets. 10 Joshua had told the people not to give a war cry. He said, "Don't shout. Don't say a word until the day I tell you. Then you will shout." 11 So Joshua made the priests carry the Holy Box of the Lord around the city one time. Then they went back to the camp and spent the night there. 12 Early the next morning Joshua got up, and the priests carried the Lord 's Holy Box again. 13 The seven priests with the trumpets marched in front of the Lord 's Holy Box, blowing their trumpets. The soldiers with weapons marched in front of them. The rest of the people marched behind the Lord 's Holy Box. During the whole time they marched, the priests were blowing the trumpets. 14 On the second day, they all marched around the city one time. And then they went back to the camp. They continued to do this every day for six days. 15 On the seventh day, they got up at dawn and marched around the city seven times. They marched in the same way they had marched on the days before, but on that day they marched around the city seven times.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and the rereward: Heb. gathering, host, Joshua 6:13, Numbers 10:25, Isaiah 52:11, Isaiah 58:8

Reciprocal: Joshua 6:2 - I have

Cross-References

Genesis 2:4
This is the story about the creation of the sky and the earth. This is what happened when the Lord God made the earth and the sky.
Genesis 5:1
This is the history of Adam's family. When God created people, he made them like himself.
Genesis 5:22
After Methuselah was born, Enoch walked with God for 300 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:24
One day Enoch was walking with God, and he disappeared. God took him.
Genesis 6:9
This is the history of Noah's family. He was a good man all his life, and he always followed God.
Genesis 6:15
"This is the size I want you to make the boat: 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high.
Genesis 7:1
Then the Lord said to Noah, "I have seen that you are a good man, even among the evil people of this time. So gather your family, and all of you go into the boat.
Genesis 10:1
This is the history of the families of Shem, Ham, and Japheth. They are Noah's sons. These men had children after the flood.
Genesis 17:1
When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him. He said, "I am God All-Powerful. Obey me and live the right way.
Genesis 48:15
And Israel blessed Joseph and said, "My ancestors, Abraham and Isaac, worshiped our God, and that God has led me all my life.

Gill's Notes on the Bible

And the armed men went before the priests that blew with the trumpets,.... Whom Jarchi, Kimchi, and Abarbinel, interpret of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh; that is, as many of them as Joshua took with him over Jordan; though rather all the armed men in the camp are meant; at least along with those mentioned went the standards of Judah and Ephraim:

and the rereward came after the ark; because the tribe of Dan was the rereward in journeying, Numbers 2:31; hence the Targum paraphrases the words,

"and the tribe of the house of Dan went after the ark;''

and so both Jarchi and Kimchi interpret it: but rather the body of the people unarmed are designed; at least these were brought up by the standard of Dan; or otherwise no place in this procession is appointed for them, whose business it was to make the great shout on the seventh day with the rest:

[the priests] going on and blowing with the trumpets; the word "priests" is not in the text, but is rightly supplied; for, as Kimchi and Abarbinel observe, this is not said of the rereward, but of the priests, for they only bore and blew the trumpets; and so the Targum reads,

"the priests going on, &c.''

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 6:9. The rereward came after the ark — The word מאסף measseph, from אסף asaph, to collect or gather up, may signify either the rereward, as our translation understands it, or the people who carried the baggage of the army; for on the seventh day this was necessary, as much fighting might be naturally expected in the assault, and they would need a supply of arms, darts, &c., as well as conveniences for those who might happen to be wounded: or the persons here intended might be such as carried the sacred articles belonging to the ark, or merely such people as might follow in the procession, without observing any particular order. The Jews think the division of Dan is meant, which always brought up the rear. See Numbers 10:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile