Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 15:16

Then Samson said, "With a donkey's jawbone, I killed 1000 men! With a donkey's jawbone, I piled them into a tall pile."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Lehi;   Samson;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Etam;   Lehi;   Easton Bible Dictionary - Ramath-Lehi;   Fausset Bible Dictionary - Etam;   Shamgar;   Holman Bible Dictionary - Music, Instruments, Dancing;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   Israel;   Levi;   Marriage;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Lehi ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Makaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Heap;   Number;   Samson;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Samson said:
Hebrew Names Version
Shimshon said, With the jawbone of a donkey, heaps on heaps, With the jawbone of a donkey I have struck a thousand men.
King James Version
And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men.
Lexham English Bible
And Samson said, "With the jawbone of the donkey, heap upon heap; with the jawbone of the donkey, I struck dead one thousand men."
English Standard Version
And Samson said, "With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey have I struck down a thousand men."
New Century Version
Then Samson said, "With a donkey's jawbone I made donkeys out of them. With a donkey's jawbone I killed a thousand men!"
New English Translation
Samson then said, "With the jawbone of a donkey I have left them in heaps; with the jawbone of a donkey I have struck down a thousand men!"
Amplified Bible
Then Samson said, "With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have struck down a thousand men."
New American Standard Bible
And Samson said, "With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men."
Geneva Bible (1587)
Then Samson sayd, With the iaw of an asse are heapes vpon heapes: with the iawe of an asse haue I slaine a thousand men.
Legacy Standard Bible
These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; and their mouth speaks arrogantly, flattering people for the sake of their own benefit.
Contemporary English Version
After the fighting was over, he made up this poem about what he had done to the Philistines: I used a donkey's jawbone to kill a thousand men; I beat them with this jawbone over and over again.
Complete Jewish Bible
Shimshon said, "With the jawbone of a donkey I left heaps piled on heaps! With the jawbone of a donkey I killed a thousand men!"
Darby Translation
And Samson said, With the jawbone of an ass, a heap, two heaps, With the jawbone of an ass have I slain a thousand men.
George Lamsa Translation
And Samson said, With the jawbone of an ass I have made heaps upon heaps, with the jawbone of an ass I have slain a thousand men.
Good News Translation
So Samson sang, "With the jawbone of a donkey I killed a thousand men; With the jawbone of a donkey I piled them up in piles."
Literal Translation
And Samson said, With the jawbone of an ass, a heap, two heaps, with the jawbone of an ass I have killed a thousand men.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Samson sayde: With an olde asses cheke bone, yee eue with the cheke bone of an asse haue I slayne a thousande men.
American Standard Version
And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, With the jawbone of an ass have I smitten a thousand men.
Bible in Basic English
And Samson said, With a red ass's mouth-bone I have made them red with blood, with a red ass's mouth-bone I have sent destruction on a thousand men.
Bishop's Bible (1568)
And Samson sayde: With the iawe of an Asse, heapes vpon heapes: with the iawe of an Asse haue I slayne a thousande men.
JPS Old Testament (1917)
And Samson said: With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass have I smitten a thousand men.
King James Version (1611)
And Samson said, With the iawbone of an asse, heapes vpon heapes, with the iaw of an asse haue I slaine a thousand men.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Sampson said, With the jaw-bone of an ass I have utterly destroyed them, for with the jaw-bone of an ass I have smitten a thousand men.
English Revised Version
And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass have I smitten a thousand men.
Berean Standard Bible
Then Samson said: "With the jawbone of a donkey I have piled them into heaps. With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men."
Wycliffe Bible (1395)
With the cheke of an asse, that is, with the lowere cheke of a colt of femal assis, Y dide hem awey, and Y killide a thousynde men.
Young's Literal Translation
And Samson saith, `With a jaw-bone of the ass -- an ass upon asses -- with a jaw-bone of the ass I have smitten a thousand men.'
Update Bible Version
And Samson said, With the jawbone of a donkey, I have thrashed them good, With the jawbone of a donkey I have smitten a thousand men.
Webster's Bible Translation
And Samson said, With the jaw-bone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men.
World English Bible
Samson said, With the jawbone of a donkey, heaps on heaps, With the jawbone of a donkey I have struck a thousand men.
New King James Version
Then Samson said: "With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have slain a thousand men!"
New Living Translation
Then Samson said, "With the jawbone of a donkey, I've piled them in heaps! With the jawbone of a donkey, I've killed a thousand men!"
New Life Bible
Then Samson said, "With the bone of a donkey there are bodies upon bodies. With the bone of a donkey I have killed 1,000 men."
New Revised Standard
And Samson said, "With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey I have slain a thousand men."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samson said, With the jawbone of an ass, - have I piled them up in heaps! With the jawbone of an ass, have I smitten a thousand men!
Douay-Rheims Bible
And he said: With the jawbone of an ass, with the jaw of the colt of asses, I have destroyed them, and have slain a thousand men.
Revised Standard Version
And Samson said, "With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass have I slain a thousand men."
New American Standard Bible (1995)
Then Samson said, "With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men."

Contextual Overview

9 The Philistines went to the land of Judah and stopped near a place named Lehi. Their army camped there. 10 The men of the tribe of Judah asked them, "Why have you Philistines come here to fight us?" They answered, "We have come to get Samson. We want to make him our prisoner. We want to punish him for what he has done to our people." 11 Then 3000 men from the tribe of Judah went to the cave near the Rock of Etam and said to Samson, "What have you done to us? Don't you know that the Philistines rule over us?" Samson answered, "I only punished them for what they did to me." 12 Then they said to Samson, "We have come to tie you up. We will give you to the Philistines." Samson said to the men from Judah, "Promise me that you yourselves will not hurt me." 13 The men from Judah said, "We agree. We will just tie you up and give you to the Philistines. We promise that we will not kill you." So they tied Samson with two new ropes and led him up from the cave in the rock. 14 When Samson came to the place called Lehi, the Philistines came to meet him. They were shouting with joy. Then the Spirit of the Lord came on Samson with great power. Samson broke the ropes—they were like burned strings falling from his arms and the ropes on his hands seemed to melt away. 15 Samson found a jawbone of a dead donkey and killed 1000 Philistine men with it. 16 Then Samson said, "With a donkey's jawbone, I killed 1000 men! With a donkey's jawbone, I piled them into a tall pile." 17 When Samson finished speaking, he threw the jawbone down. So that place was named Ramath Lehi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with the jawbone: There is here a fine paronomasia upon the word chamor, "an ass," which also signifies "a heap;" bilchee hachamor, chamor chamorathayim, "With the jaw-bone of an ass, a heap upon two heaps."

heaps upon heaps: Heb. an heap, two heaps, Judges 15:16

Reciprocal: Judges 16:24 - which slew many of us 1 Samuel 17:40 - staff 1 Corinthians 1:25 - the foolishness

Cross-References

Genesis 15:5
Then God led Abram outside and said, "Look at the sky. See the many stars. There are so many you cannot count them. Your family will be like that."
Genesis 15:8
But Abram said, "Lord God , how can I be sure that I will get this land?"
Genesis 15:9
God said to Abram, "We will make an agreement. Bring me a three-year-old cow, a three-year-old goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon."
Genesis 15:11
Later, large birds flew down to eat the animals, but Abram chased them away.
Exodus 12:40
The Israelites had lived in Egypt for 430 years.
1 Kings 21:26
Ahab committed the terrible sin of worshiping those filthy idols, just as the Amorites did. And that is why the Lord took the land from them and gave it to the Israelites.
Daniel 8:23
"When the end is near for those kingdoms, there will be a very bold and cruel king who will be very tricky. This will happen when many people have turned against God.
1 Thessalonians 2:16
And they are trying to stop us from teaching those who are not Jews. They don't want them to be saved. But they are just adding more and more sins to the ones they already have. Now the time has come for them to suffer God's anger.

Gill's Notes on the Bible

And Samson said,.... In a kind of triumphant song:

with the jawbone of an ass, heaps upon heaps; that is, with such an instrument he had slain heaps of men, who lay dead in heaps upon one another; in the words for an "ass", and for an "heap", is an elegant "paronomosia", not easy to be expressed in our language:

with the jaw of an ass have I slain a thousand men: this he said not in a proud and haughty manner, ascribing it to himself, as Josephus suggests m, since he takes notice of the mean instrument he used; which showed that he was sensible it was not done by his own power, but by the power of God, which enabled him by such weak means to do such wonderful things.

m Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 9.

Barnes' Notes on the Bible

There is a play upon the word, three times repeated, which means both “an ass” and also “a heap.” The spirit of riddle-making Judges 14:12, Judges 14:18 is apparent in this song of triumph (compare Judges 5:1; Exodus 15:1; 1 Samuel 18:6-7).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile