Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Judges 16:8

Then the rulers of the Philistines brought seven fresh, new bowstrings to Delilah, and she tied Samson with the bowstrings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Conspiracy;   Deception;   Delilah;   Friends;   Samson;   Women;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Delilah;   Gaza or Azzah;   Harosheth of the Gentiles;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Easton Bible Dictionary - Delilah;   Fausset Bible Dictionary - Gaza;   Samson;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Samson;   Hastings' Dictionary of the Bible - Levi;   Lords of the Philistines;   Philistines;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Delilah ;   Withs;   People's Dictionary of the Bible - Delilah;   Gaza;   Smith Bible Dictionary - Del'ilah,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Samson;   Withes, Withs;   The Jewish Encyclopedia - Delilah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.
Hebrew Names Version
Then the lords of the Pelishtim brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
King James Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.
Lexham English Bible
So the rulers of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that were not dried up, and she tied him up with them.
English Standard Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
New Century Version
The Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings that had not been dried, and she tied Samson with them.
New English Translation
So the rulers of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried and they tied him up with them.
Amplified Bible
Then the Philistine lords brought her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.
New American Standard Bible
Then the governors of the Philistines brought up to her seven fresh animal tendons that had not been dried, and she bound him with them.
Geneva Bible (1587)
And the princes of the Philistims brought her seuen greene cordes that were not dry, and she bound him therewith.
Legacy Standard Bible
Daarop het die vorste van die Filistyne vir haar sewe vars lyne gebring wat nie uitgedroog was nie, en sy het hom daarmee gebind.
Contemporary English Version
The Philistine rulers gave seven new bowstrings to Delilah. They also told some of their soldiers to go to Delilah's house and hide in the room where Samson and Delilah were. If the bowstrings made Samson weak, they would be able to capture him. Delilah tied up Samson with the bowstrings and shouted, "Samson, the Philistines are attacking!" Samson snapped the bowstrings, as though they were pieces of scorched string. The Philistines had not found out why Samson was so strong.
Complete Jewish Bible
The chiefs of the P'lishtim brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she tied him up with them.
Darby Translation
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords which had not been dried, and she bound him with them.
George Lamsa Translation
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had never been dried, and she bound him with them.
Good News Translation
So the Philistine kings brought Delilah seven new bowstrings that were not dried out, and she tied Samson up.
Literal Translation
And Philistine rulers brought to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
Miles Coverdale Bible (1535)
The the prynces of the Philistynes broughte vp vnto her seuen new roapes, which were not yet dryed vp. And she bounde him therwith.
American Standard Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Bible in Basic English
So the chiefs of the Philistines gave her seven new bow-cords which had never been made dry, and she had them tightly knotted round him.
Bishop's Bible (1568)
And then the lordes of the Philistines brought her seuen wythes that were yet greene & neuer dryed, and she bound hym therwith.
JPS Old Testament (1917)
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
King James Version (1611)
Then the lords of the Philistines brought vp to her seuen greene withs, which had not bene dried, & she bound him with them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the princess of the Philistines brought to her seven moist cords that had not been spoiled, and she bound him with them.
English Revised Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Berean Standard Bible
So the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.
Wycliffe Bible (1395)
And the princis of Filisteis brouyten `to hir seuene coordis, as he hadde seide; with whiche sche boond him,
Young's Literal Translation
And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.
Update Bible Version
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.
Webster's Bible Translation
Then the lords of the Philistines brought to her seven green withs, which had not been dried, and she bound him with them.
World English Bible
Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.
New King James Version
So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.
New Living Translation
So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them.
New Life Bible
So the leaders of the Philistines brought her seven new ropes that had not been dried. And Delilah tied Samson with them.
New Revised Standard
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the lords of the Philistines brought up to her seven green cords, that had not been dried, - and she bound him therewith.
Douay-Rheims Bible
And the princes of the Philistines brought unto her seven cords, such as he spoke of, with which she bound him;
Revised Standard Version
Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings which had not been dried, and she bound him with them.
THE MESSAGE
The Philistine tyrants brought her seven bowstrings, not dried out, and she tied him up with them. The men were waiting in ambush in her room. Then she said, "The Philistines are on you, Samson!" He snapped the cords as though they were mere threads. The secret of his strength was still a secret.
New American Standard Bible (1995)
Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh cords that had not been dried, and she bound him with them.

Contextual Overview

4 Later, Samson fell in love with a woman named Delilah, who was from Sorek Valley. 5 The rulers of the Philistines went to Delilah and said, "We want to know what makes Samson so strong. Try to trick him into telling you his secret. Then we will know how to capture him and tie him up. Then we will be able to control him. If you do this, each one of us will give you 28 pounds of silver." 6 So Delilah said to Samson, "Tell me why you are so strong. How could someone tie you up and make you helpless?" 7 Samson answered, "Someone would have to tie me up with seven fresh, new bowstrings. If someone did that, I would be as weak as any other man." 8 Then the rulers of the Philistines brought seven fresh, new bowstrings to Delilah, and she tied Samson with the bowstrings. 9 Some men were hiding in the next room. Delilah said to Samson, "Samson, the Philistine men are going to capture you!" But Samson easily broke the bowstrings. They snapped like a string when it comes too close to a flame. So the Philistines did not find out the secret of Samson's strength. 10 Then Delilah said to Samson, "You lied to me. You made me look foolish. Please tell me the truth. How could someone tie you up?" 11 Samson said, "Someone would have to tie me up with new ropes. They would have to tie me with ropes that have not been used before. If someone did that, I would become as weak as any other man." 12 So Delilah took some new ropes and tied up Samson. Some men were hiding in the next room. Then Delilah called out to him, "Samson, the Philistine men are going to capture you!" But he broke the ropes easily as if they were threads. 13 Then Delilah said to Samson, "You lied to me again. You made me look foolish. Now, tell me how someone could tie you up." Samson said, "If you use the loom to weave the seven braids of hair on my head and tighten it with a pin, I will become as weak as any other man."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bound him: Ecclesiastes 7:26

Reciprocal: Acts 21:33 - be

Cross-References

Genesis 3:9
The Lord God called to the man and said, "Where are you?"
Genesis 4:10
Then the Lord said, "What have you done? You killed your brother and the ground opened up to take his blood from your hands. Now his blood is shouting to me from the ground. So you will be cursed from this ground.
Genesis 16:1
Sarai was Abram's wife, but she did not have any children. She had an Egyptian slave named Hagar.
Genesis 16:2
Sarai told Abram, "The Lord has not allowed me to have children, so sleep with my slave. Maybe she can have a son, and I will accept him as my own." Abram did what Sarai said.
Genesis 16:4
Abram slept with Hagar, and she became pregnant. When Hagar realized this, she became very proud and began to feel that she was better than Sarai her owner.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "My slave girl now hates me, and I blame you for this. I gave her to you, and she became pregnant. Then she began to feel that she is better than I am. I want the Lord to judge which of us is right."
Genesis 16:8
The angel said, "Hagar, Sarai's slave girl, why are you here? Where are you going?" Hagar said, "I am running away from Sarai."
1 Samuel 26:19
My lord the king, listen to me. If the Lord caused you to be angry with me, let him accept an offering. But if men caused you to be angry with me, I ask the Lord to curse them because they forced me to leave the land that the Lord gave me and told me to go serve other gods.
Ecclesiastes 10:4
Don't quit your job simply because the boss is angry with you. If you remain calm and helpful, you can correct even great mistakes.

Gill's Notes on the Bible

Then the lords of the Philistines brought up to her,.... To the chamber where she was with Samson, she having acquainted them with what he had told her:

seven green withs, which had not been dried; just such as he had described and directed to:

and she bound him with them; taking an opportunity, very likely, when he was asleep, and drunk too, according to Josephus x: the Philistines did not attempt to bind him, supposing that he would not admit them to do it, if aware of them; and they might fear, if asleep, he might awake before they could do it, and fall upon them and destroy them; but as for Delilah, if she had been found at it, she could have excused it as a piece of curiosity, being willing to try whether he told her truth or not.

x Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile