the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Judges 8:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” The youth did not draw his sword, for he was afraid because he was still a youth.
He said to Yeter his firstborn, Up, and kill them. But the youth didn't draw his sword; for he feared, because he was yet a youth.
And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.
And he said to Jether, his firstborn, "Get up, kill them." But the boy did not draw his sword, for he was afraid because he was still a boy.
So he said to Jether his firstborn, "Rise and kill them!" But the young man did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a young man.
Then Gideon said to Jether, his oldest son, "Kill them." But Jether was only a boy and was afraid, so he did not take out his sword.
He ordered Jether his firstborn son, "Come on! Kill them!" But Jether was too afraid to draw his sword, because he was still young.
So [to humiliate them] Gideon said to Jether his firstborn, "Stand up, and kill them!" But the youth did not draw his sword, because he was afraid, for he was still [just] a boy.
So he said to Jether his firstborn, "Rise, kill them." But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.
Then he sayde vnto Iether his first borne sonne, Vp, & slay them: but the boy drew not his sword: for he feared, because he was yet yong.
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,
Gideon turned to Jether, his oldest son. "Kill them!" Gideon said. But Jether was young, and he was too afraid to even pull out his sword.
Then he ordered his oldest son, Yeter, "Get up, and kill them!" But the boy didn't draw his sword; being still a boy, he was afraid.
And he said to Jether his firstborn, Arise, slay them! But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.
And he said to Jether his firstborn, Arise and slay them. But the youth did not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.
Then he said to Jether, his oldest son, "Go ahead, kill them!" But the boy did not draw his sword. He hesitated, because he was still only a boy.
And he said to his first-born, Jether, Rise up, kill them. But the young man did not draw his sword, for he was afraid, for he was still a youth.
And he saide vnto his first borne sonne Iether: Stonde vp, & slaye them. Howbeit the lad drue not out his swerde, for he was afrayed, for so moch as he was yet but a lad.
And he said unto Jether his first-born, Up, and slay them. But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.
Then he said to Jether, his oldest son, Up! Put them to death. But the boy did not take out his sword, fearing because he was still a boy.
And he sayde vnto Iether his eldest sonne, Up and slay them. But the ladde drue not his sworde: for he feared, because he was yet young.
And he said unto Jether his first-born: 'Up, and slay them.' But the youth drew not his sword; for he feared, because he was yet a youth.
And he said vnto Iether his first borne, Up, and slay them: but the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.
And he said to Jether his first-born, Rise and slay them; but the lad drew not his sword, for he was afraid, for he was yet very young.
And he said unto Jether his firstborn, Up, and slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth.
So he said to Jether, his firstborn, "Get up and kill them." But the young man did not draw his sword; he was fearful because he was still a youth.
And he seide to Jepther, his firste gendrid sone, Rise thou, and sle hem. Which drow not swerd; for he dredde, for he was yit a child.
And he saith to Jether his first-born, `Rise, slay them;' and the young man hath not drawn his sword, for he hath been afraid, for he [is] yet a youth.
And he said to Jether his first-born, Rise up, and slay them. But the youth did not draw his sword; for he feared, because he was yet a youth.
And he said to Jether his first-born, Arise, [and] slay them. But the youth drew not his sword: for he feared, because he [was] yet a youth.
He said to Jether his firstborn, Up, and kill them. But the youth didn't draw his sword; for he feared, because he was yet a youth.
And he said to Jether his firstborn, "Rise, kill them!" But the youth would not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.
Turning to Jether, his oldest son, he said, "Kill them!" But Jether did not draw his sword, for he was only a boy and was afraid.
Then he said to Jether his first-born son, "Stand up and kill them." But the boy did not pick up his sword. He was afraid because he was still a boy.
So he said to Jether his firstborn, "Go kill them!" But the boy did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a boy.
So he said to Jether his firstborn, Up! slay them. But the youth drew not his sword, for he feared, because he was yet a youth.
And he said to Jether, his eldest son: Arise, and slay them. But he drew not his sword: for he was afraid, being but yet a boy.
And he said to Jether his first-born, "Rise, and slay them." But the youth did not draw his sword; for he was afraid, because he was still a youth.
Then he spoke to Jether, his firstborn: "Get up and kill them." But he couldn't do it, couldn't draw his sword. He was afraid—he was still just a boy.
So he said to Jether his firstborn, "Rise, kill them." But the youth did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a youth.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 10:24, 1 Samuel 15:33, Psalms 149:9
Reciprocal: 2 Samuel 1:15 - Go near 1 Kings 2:25 - he fell
Cross-References
Get seven pairs (seven males and seven females) of every kind of clean animal. And get one pair (one male and one female) of every other animal on the earth. Lead all these animals into the boat with you.
But God did not forget about Noah. God remembered him and all the animals that were with him in the boat. God made a wind blow over the earth, and all the water began to disappear.
Then he sent out a raven. The raven flew from place to place until the ground was dry and the water was gone.
Noah also sent out a dove. He wanted it to find dry ground. He wanted to know if water still covered the earth.
Then God said to Noah,
"Leave the boat. You, your wife, your sons, and your sons' wives should go out now.
Bring every living animal out of the boat with you—all the birds, animals, and everything that crawls on the earth. These animals will make many more animals, and they will fill the earth again."
This was where Abram had built an altar earlier. So he worshiped the Lord there.
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord .
Then God said, "Take your son to the land of Moriah and kill your son there as a sacrifice for me. This must be Isaac, your only son, the one you love. Use him as a burnt offering on one of the mountains there. I will tell you which mountain."
Gill's Notes on the Bible
And he said unto Jether, his firstborn, up, and slay them,.... Being the near kinsman of his father's brethren, whom these kings had slain, was a proper person to avenge their blood on them; and the rather Gideon might order him to do it, for the greater mortification of the kings, to die by the hand of a youth; and for the honour of his son, to be the slayer of two kings, and to inure him to draw his sword against the enemies of Israel, and embolden him to do such exploits:
but the youth drew not his sword, for he feared, because he was yet a youth; his not drawing is sword was not out of disobedience to his father, but through fear of the kings; not of their doing him any harm, being bound; but there was perhaps a ferocity, as well as majesty in their countenances, which made the young man timorous and fearful.
Barnes' Notes on the Bible
It was Gideonâs place to act the part of the âavenger of bloodâ Numbers 35:12; Deuteronomy 19:6. The fierce manners of the age break out in the slaying of the captives (compare 1 Samuel 15:32-33), and in Gideonâs attempt to initiate his youthful son Jether in the stern work of slaying his countryâs enemies.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 8:20. He said unto Jether his first-born — By the ancient laws of war, prisoners taken in war might be either slain, sold, or kept for slaves. To put a captive enemy to death no executioner was required. Gideon slays Zebah and Zalmunna with his own hand. So Samuel is said to have hewn Agag in pieces, 1 Samuel 15:33. Benaiah slew Joab, 1 Kings 2:25. Saul orders his guards to slay the priests who had contributed to the escape of David, 1 Samuel 22:17; and David caused one of his attendants to slay the Amalekite who pretended to have slain Saul, 2 Samuel 1:15.