the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Mark 16:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Yet, when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
And they, when they had heard that he was aliue, and had beene seene of her, beleeued not.
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.
And when they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.
But Mary told them that Jesus was alive. She said that she had seen him, but the followers did not believe her.
When they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe it.
When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.
And when they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.
And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.
Even though they heard that Jesus was alive and that Mary had seen him, they would not believe it.
But when they heard that he was alive and that she had seen him, they wouldn't believe it.
And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved [it].
And when they heard that he was aliue, and had appeared to her, they beleeued it not.
And when they heard them saying that he was alive, and had appeared to them, they did not believe them. *
and when they heard her say that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe her.
And those, when they heard that he was alive and had been seen by her, refused to believe it.
And those having heard that He lives, and was seen by her, they did not believe.
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
And they, when it came to their ears that he was living, and had been seen by her, had no belief in it.
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
When they heard that he was alive and that he had been seen by her, they refused to believe it.Luke 24:11;">[xr]
And they, when they had heard what they told, that he lived and had appeared to them, believed them not.
And they, when they heard [fn] say that he was alive, and that he had appeared to them, did not believe them.
And they, when they hearde that he was alyue, and had ben seene of her, beleued it not.
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
But they, hearing that he was alive, and had been seen of her, believed not.
But they, when they were told that He was alive and that she had seen Him, could not believe it.
And thei herynge that he lyuyde, and was seyn of hir, bileueden not.
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not.
And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.
And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.
But when she told them that Jesus was alive and she had seen him, they didn't believe her.
But they did not believe her when she said she had seen Him alive.
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.
And they hearing that he was alive and had been seen by her, did not believe.
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.
And when they herde that he was alyve and he had appered to hyr they beleved it not.
and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.
And whan they herde that he lyued, and had appeared vnto her, they beleued it not.
but though they heard that he was alive, and had appear'd to her, they did not believe.
They were still very upset that he had died in the first place and when they heard what she said, they didn't believe a word of it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
believed: Mark 16:13, Mark 16:14, Mark 9:19, Exodus 6:9, Job 9:16, Luke 24:11, Luke 24:23-35
Reciprocal: 1 Kings 10:7 - I believed Psalms 126:1 - we were like John 20:25 - We Acts 12:15 - Thou
Cross-References
God said, "No, I said that your wife Sarah will have a son. You will name him Isaac. I will make my agreement with him that will continue forever with all his descendants.
Then the Lord said, "I have seen the troubles my people have suffered in Egypt, and I have heard their cries when the Egyptians hurt them. I know about their pain.
I have heard the cries of the Israelites, and I have seen the way the Egyptians have made life hard for them.
By that time the following year, Hannah had become pregnant and had a son. She named him Samuel. She said, "His name is Samuel because I asked the Lord for him."
Who feeds the ravens when their babies cry out to God and wander around without food?
He does not ignore those who need help. He does not hate them. He does not turn away from them. He listens when they cry for help.
But the Lord will still show you this sign: The young woman is pregnant and will give birth to a son. She will name him Immanuel.
But the angel said to him, "Zechariah, don't be afraid. Your prayer has been heard by God. Your wife Elizabeth will give birth to a baby boy, and you will name him John.
Listen! You will become pregnant and have a baby boy. You will name him Jesus.
Zechariah asked for something to write on. Then he wrote, "His name is John." Everyone was surprised.
Gill's Notes on the Bible
And they, when they had heard that he was alive,.... That is, the apostles, and those that were with them; when they heard the report of Mary Magdalene, that Christ was raised from the dead, and was certainly alive; or of all the women, for the Syriac version reads, "when they heard them saying that he was alive", not only Mary Magdalene, but Joanna, and Mary the mother of James, and other women; for these all related this to the apostles, and the rest; see
Luke 24:9.
And had been seen of her; of Mary Magdalene, or "of them"; as the Syriac version reads, and as it is read in one of Beza's copies:
they believed not; the words of Mary, and the other women, for they seemed as idle tales to them, Luke 24:11, imagining they were deceived with the sight of a spectre, or apparition; and fearing the news were too good and great to be true; forgetting the words of their Lord, that he should rise again the third day, and which had been so often repeated to them; and all this through stupidity of mind, occasioned by the trouble and consternation they were in.
Barnes' Notes on the Bible
Believed not - This is proof that they did not expect his resurrection; proof that they were not easily deceived, and that nothing but the clearest evidence could undeceive them.