Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Matthew 4:22

So they immediately left the boat and their father, and they followed Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Call;   Faith;   Galilee;   James;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Test-Tempt;   Torrey's Topical Textbook - Devotedness to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Tempt;   Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   Peter;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Self-Denial;   Easton Bible Dictionary - Galilee, Sea of;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - James;   Jesus Christ;   John the Apostle;   Net;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   John;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - James;   John the Apostle;   Law;   Mss;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Call, Calling;   Claims (of Christ);   Fish, Fisher, Fishing;   Forsaking All;   Incarnation (2);   James ;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Judgment;   Labour (2);   Popularity ;   Wealth (2);   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Levi;   Zebedee;   Smith Bible Dictionary - Ship;   Zeb'edee;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Follow;   James;   John, the Apostle;   Judas Iscariot;   Ships and Boats;   Simon the Canaanite;   Thaddaeus;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Immediately they left the boat and their father and followed him.
King James Version (1611)
And they immediatly left the shippe and their father, and followed him.
King James Version
And they immediately left the ship and their father, and followed him.
English Standard Version
Immediately they left the boat and their father and followed him.
New American Standard Bible
Immediately they left the boat and their father, and followed Him.
New Century Version
Immediately they left the boat and their father, and they followed Jesus.
Amplified Bible
Immediately they left the boat and their father, and followed Him [becoming His disciples, believing and trusting in Him and following His example].
Geneva Bible (1587)
And they without tarying, leauing the ship, and their father, folowed him.
New American Standard Bible (1995)
Immediately they left the boat and their father, and followed Him.
Legacy Standard Bible
And immediately they left the boat and their father, and followed Him.
Berean Standard Bible
and immediately they left the boat and their father and followed Him.
Contemporary English Version
Right away they left the boat and their father and went with Jesus.
Complete Jewish Bible
At once they left the boat and their father and went with Yeshua.
Darby Translation
and they, having left the ship and their father, immediately followed him.
George Lamsa Translation
So they immediately left the ship and their father, and followed him.
Good News Translation
and at once they left the boat and their father, and went with him.
Lexham English Bible
And immediately they left the boat and their father and followed him.
Literal Translation
And at once leaving the boat and their father, they followed Him.
American Standard Version
And they straightway left the boat and their father, and followed him.
Bible in Basic English
And they went straight from the boat and their father and came after him.
Hebrew Names Version
They immediately left the boat and their father, and followed him.
International Standard Version
they immediately left the boat and their father and followed him.
Etheridge Translation
and they forthwith left the vessel and their father, and went after him.
Murdock Translation
And they immediately left the ship and their father, and went after him.
Bishop's Bible (1568)
And they immediatly, left the shippe and their father, and folowed hym.
English Revised Version
And they straightway left the boat and their father, and followed him.
World English Bible
They immediately left the boat and their father, and followed him.
Wesley's New Testament (1755)
And leaving the vessel and their father, they immediately followed him.
Weymouth's New Testament
And they at once left the boat and their father, and followed Him.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon thei leften the nettis and the fadir, and sueden hym.
Update Bible Version
And they immediately left the boat and their father, and followed him.
Webster's Bible Translation
And they immediately left the boat, and their father, and followed him.
New English Translation
They immediately left the boat and their father and followed him.
New King James Version
and immediately they left the boat and their father, and followed Him.
New Living Translation
They immediately followed him, leaving the boat and their father behind.
New Life Bible
At once they left the boat and their father and followed Jesus.
New Revised Standard
Immediately they left the boat and their father, and followed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, straightway, leaving the boat and their father, followed him.
Douay-Rheims Bible
And they forthwith left their nets and father, and followed him.
Revised Standard Version
Immediately they left the boat and their father, and followed him.
Tyndale New Testament (1525)
And they with out taryinge lefte the shyp and their father and folowed hym.
Young's Literal Translation
and they, immediately, having left the boat and their father, did follow him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they without tarynge lefte ye shyp and their father, and folowed hym.
Mace New Testament (1729)
they immediately left the bark with their father, and followed him.
Simplified Cowboy Version
and they immediately dropped what they were doin' and rode off with him.

Contextual Overview

18 As Jesus was walking by Lake Galilee, he saw two brothers, Simon (called Peter) and Simon's brother Andrew. These brothers were fishermen, and they were fishing in the lake with a net. 19 Jesus said to them, "Come, follow me, and I will make you a different kind of fishermen. You will bring in people, not fish." 20 Simon and Andrew immediately left their nets and followed him. 21 Jesus continued walking by Lake Galilee. He saw two other brothers, James and John, the sons of Zebedee. They were in a boat with their father Zebedee. They were preparing their nets to catch fish. Jesus told the brothers to come with him. 22 So they immediately left the boat and their father, and they followed Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 10:37, Deuteronomy 33:9, Deuteronomy 33:10, Mark 1:20, Luke 9:59, Luke 9:60, Luke 14:26, Luke 14:33, 2 Corinthians 5:16

Reciprocal: 1 Kings 19:20 - he left Isaiah 30:33 - Tophet John 21:2 - the sons Acts 12:2 - James

Cross-References

Exodus 25:3
Here is the list of the things that you should accept from the people: gold, silver, and bronze;
Numbers 31:22
You must put gold, silver, bronze, iron, tin, or lead into the fire and then wash these things with the special water to make them pure. If something can be put in the fire, you must put it in fire to purify it. If things cannot be put in fire, you must still wash them with the special water.
Deuteronomy 8:9
There you will have plenty of food and everything you need. It is a land where the rocks are iron. You can dig copper out of the hills.
Deuteronomy 33:25
Your gates will have locks made from iron and bronze. You will be strong all your life."
2 Chronicles 2:7
"Now I would like you to send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron. He must know how to work with purple, red, and blue cloth. He will work here in Judah and Jerusalem with the craftsmen my father chose.

Gill's Notes on the Bible

And they immediately left the ship,.... More is expressed here than before, for they not only left their nets, but their ship too; which was of much more value; nay, even "their father" also, "with the hired servants", Mark 1:20 and so complied with the call of Christ to his people, Psalms 45:10 and thereby proved, that they were sincerely his followers, Luke 14:26 and might expect the gracious promise of Christ to be made good unto them,

Matthew 19:28.

Barnes' Notes on the Bible

Left their father - This showed how willing they were to follow Jesus. They showed us what we ought to do. If necessary, we should leave father, and mother, and every friend, Luke 14:26. If they will go with us, and be Christians, it is well; if not, yet they should not hinder us. We should be the followers of Jesus. And, while in doing it we should treat our friends kindly and tenderly, yet we ought at all hazards to obey God, and do our duty to him. We may add that many, very many children, since Sunday schools have commenced, have been the means of their parents’ conversion. Many children have spoken to their parents, or read the Bible to them, or other books, and prayed for them, and God has blessed them and converted them. Every child in a Sunday school ought to be a Christian; and then should strive and pray that God would convert his parents, and make them Christians too. We see here, too, what humble instruments God makes use of to convert people. He chose fishermen to convert the world. He chooses the foolish to confound the wise. And it shows that religion is true, and is the power of God, when he makes use of such instruments to change the hearts of people and save their souls. See the notes at 1 Corinthians 1:26-28.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 4:22. Left the ship and their father — By the ship, το πλοιον, we are to understand the mere fishing-boat, used for extending their nets in the water and bringing the hawser or rope of the farther end to shore, by which the net was pulled to land. But why should these be called to leave their employment and their father, probably now aged? To this I answer, that to be obedient to, provide for, and comfort our parents, is the highest duty we owe or can discharge, except that to God. But, when God calls to the work of the ministry, father and mother and all must be left. Were we necessary to their comfort and support before? Then God, if he call us into another work or state, will take care to supply to them our lack of service some other way; and, if this be not done, it is a proof we have mistaken our call. Again, were our parents necessary to us, and in leaving them for the sake of the Gospel, or in obedience to a Divine command, do we deprive ourselves of the comforts of life? No matter: we should prefer the honour of serving the Most High, even in poverty and humility, to all the comforts of a father's house. But what an honour was the vocation of James and John, to old Zebedee their father! His sons are called to be heralds of the God of heaven! Allowing him to have been a pious man, this must have given him unutterable delight.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile