Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Nehemiah 13:9

I gave commands for the rooms to be made pure and clean. Then I put the Temple dishes and things, the grain offerings, and the incense back into the rooms.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eliashib;   Minister, Christian;   Priest;   Tobiah;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Reforms, Religious;   Religious;   Temple;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliashib;   Marriage;   Tobiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Samaria, samaritans;   Temple;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Tobiah;   Holman Bible Dictionary - Eliashib;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nehemiah, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Frankincense;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Frankincense;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I ordered that the rooms be purified, and I had the articles of the house of God restored there, along with the grain offering and frankincense.
Hebrew Names Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and there brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
King James Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
English Standard Version
Then I gave orders, and they cleansed the chambers, and I brought back there the vessels of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
New Century Version
I ordered the rooms to be purified, and I brought back the utensils for God's Temple, the grain offerings, and the incense.
New English Translation
Then I gave instructions that the storerooms should be purified, and I brought back the equipment of the temple of God, along with the grain offering and the incense.
Amplified Bible
Then I gave an order, and they cleaned the rooms; and I put back there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.
New American Standard Bible
Then I gave an order, and they cleansed the rooms; and I returned the utensils of the house of God there with the grain offering and the frankincense.
World English Bible
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and there brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
Geneva Bible (1587)
And I commanded them to clense ye chambers: and thither brought I againe the vessels of the house of God with the meate offring and the incense.
Legacy Standard Bible
Then I said the word, and they cleansed the chambers; and I returned there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.
Berean Standard Bible
Then I ordered that the rooms be purified, and I had the articles of the house of God restored to them, along with the grain offerings and incense.
Contemporary English Version
Then I ordered the room to be cleaned and the temple utensils, the grain offerings, and the incense to be brought back into the room.
Complete Jewish Bible
Then, at my order, they cleansed the rooms; and I brought back the equipment of the house of God, the grain offerings and frankincense.
Darby Translation
And I commanded, and they purified the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, the oblation and the frankincense.
George Lamsa Translation
Then I commanded, and they cleansed the court; and I brought back thither the vessels of the house of the LORD, with the meal offerings and the frankincense.
Good News Translation
I gave orders for the rooms to be ritually purified and for the Temple equipment, grain offerings, and incense to be put back.
Lexham English Bible
And I spoke in order, and they cleansed the chambers. Then I returned the objects of the house of God—the grain offering and the frankincense.
Literal Translation
Then I commanded, and they purified the rooms. And I returned there the vessels of the house of God, with the food offering and the frankincense.
Miles Coverdale Bible (1535)
and commauded them to clense the chest. And thither broughte I agayne the vessels of the house of God, the meatofferynge and the incense.
American Standard Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
Bible in Basic English
Then I gave orders, and they made the rooms clean: and I put back in them the vessels of the house of God, with the meal offerings and the perfume.
Bishop's Bible (1568)
And commaunded them to clense the chambers, and thyther brought I againe the vessels of the house of God, with the meate offring, and the incense.
JPS Old Testament (1917)
Then I commanded, and they cleansed the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
King James Version (1611)
Then I commanded, and they cleansed the chambers, and thither brought I againe the vessels of the house of God, with the meate offering, and the frankincense.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I gave orders, and they purified the treasuries: and I restored thither the vessels of the house of God, and the offerings, and the frankincense.
English Revised Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal offerings and the frankincense.
Wycliffe Bible (1395)
and Y comaundide, and thei clensiden the tresories; and Y brouyte ayen there the vessels of Goddis hous, sacrifice, and encence.
Update Bible Version
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and there I brought again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
Webster's Bible Translation
Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither I brought again the vessels of the house of God, with the meat-offering and the frankincense.
New King James Version
Then I commanded them to cleanse the rooms; and I brought back into them the articles of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
New Living Translation
Then I demanded that the rooms be purified, and I brought back the articles for God's Temple, the grain offerings, and the frankincense.
New Life Bible
Then I said that the rooms must be made clean, and put back the things of the house of God with the grain gifts and the special perfume.
New Revised Standard
Then I gave orders and they cleansed the chambers, and I brought back the vessels of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then commanded I, and they purified the chambers, - and I put back there, the utensils of the house of God, the meal-offering and the frankincense.
Douay-Rheims Bible
And I commanded and they cleansed again the vessels of the house of God, the sacrifice, and the frankincense.
Revised Standard Version
Then I gave orders and they cleansed the chambers; and I brought back thither the vessels of the house of God, with the cereal offering and the frankincense.
Young's Literal Translation
and I speak, and they cleanse the chambers, and I bring back thither the vessels of the house of God with the present and the frankincense.
New American Standard Bible (1995)
Then I gave an order and they cleansed the rooms; and I returned there the utensils of the house of God with the grain offerings and the frankincense.

Contextual Overview

1 On that day the Book of Moses was read out loud, so that all the people could hear. They found this law written there: No Ammonite and no Moabite would be permitted to join in the meetings with God. 2 That law was written because those people didn't give the Israelites food and water. And they had paid Balaam to say a curse against the Israelites. But our God changed that curse and made it a blessing for us. 3 So when the Israelites heard that law, they obeyed it. They separated themselves from the people who were descendants of foreigners. 4But, before that happened, Eliashib had given a room in the Temple to Tobiah. Eliashib was the priest in charge of the storerooms in our God's Temple. And he was a close friend of Tobiah. That room had been used for storing the grain offerings, incense, and the Temple dishes and things. They also kept the tenth of grain, new wine, and oil for the Levites, singers, and gatekeepers in that room. And they also kept the gifts for the priests in that room. But Eliashib gave that room to Tobiah. 6 I was not in Jerusalem while all of this was happening. I had gone back to the king of Babylon. I went back to Babylon in the 32nd year that Artaxerxes was king of Babylon. Later, I asked the king for permission to go back to Jerusalem. 7 So I came back to Jerusalem. There I heard about the sad thing that Eliashib had done. He had given Tobiah a room in the Temple of God! 8 I was very angry about what Eliashib had done, so I threw all of Tobiah's things out of the room. 9 I gave commands for the rooms to be made pure and clean. Then I put the Temple dishes and things, the grain offerings, and the incense back into the rooms.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they cleansed: Nehemiah 12:45, 2 Chronicles 29:5, 2 Chronicles 29:15-19

Reciprocal: 1 Chronicles 23:28 - for the service 2 Chronicles 14:4 - commanded Nehemiah 10:37 - to the chambers Jeremiah 35:2 - into one Ezekiel 40:29 - the little

Cross-References

Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
Genesis 13:12
Abram stayed in the land of Canaan, and Lot lived among the cities in the valley. Lot moved as far as Sodom and made his camp there.
Genesis 13:13
The Lord knew that the people of Sodom were very evil sinners.
Genesis 13:18
So Abram moved his tents. He went to live near the big trees of Mamre. This was near the city of Hebron. There he built an altar to honor the Lord .
Genesis 20:15
And Abimelech said, "Look all around you. This is my land. You may live any place you want."
Genesis 34:10
You can live in the same land with us. You will be free to own the land and to trade here."
Psalms 120:7
I ask for peace, but they want war.
Romans 12:18
Do the best you can to live in peace with everyone.
1 Corinthians 6:7
The lawsuits that you have against each other show that you are already defeated. It would be better for you to let someone wrong you. It would be better to let someone cheat you.
Hebrews 12:14
Try to live in peace with everyone. And try to keep your lives free from sin. Anyone whose life is not holy will never see the Lord.

Gill's Notes on the Bible

Then I commanded, and they cleansed the chambers,.... By which it appears there were more than one, or that several were thrown into one; which was done not only by washing them, but as this was a ceremonial uncleanness, contracted by the habitation of an Heathen in them, their purification might be by the water of separation, Numbers 19:9

and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense; replaced them where they were before.

Barnes' Notes on the Bible

The chambers - The “great chamber” assigned to Tobiah Nehemiah 13:5 contained, it would seem, more than one apartment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile