Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Nehemiah 2:14

Then I rode on toward the Fountain Gate and the King's Pool. As I got close, I could see there was not enough room for my horse to get through.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Gihon;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Gihon;   Torrey's Topical Textbook - Pools and Ponds;   Prudence;   Sciences;   Walls;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethesda;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Pool;   Fausset Bible Dictionary - Fountain;   Nehemiah;   Siloam, the Pool of;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Fountain Gate;   King's Pool;   Nehemiah;   Pool;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   King's Pool;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Siloam;   Morrish Bible Dictionary - Fountain;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;   Smith Bible Dictionary - Fountain;   Sil'oam;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ate;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - En-;   King's Pool;   Pool;   Siloam;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through.
Hebrew Names Version
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
King James Version
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
English Standard Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass.
New Century Version
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King's Pool, but there was not enough room for the animal I was riding to pass through.
New English Translation
I passed on to the Gate of the Well and the King's Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
Amplified Bible
Then I passed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for the animal that I was riding to pass.
New American Standard Bible
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.
World English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Geneva Bible (1587)
Then I went foorth vnto the gate of the fountaine, and to the Kings fishpoole, and there was no rowme for the beast that was vnder me to passe.
Legacy Standard Bible
Then I passed on to the Spring Gate and the King's Pool, but there was no place for my animal to pass.
Berean Standard Bible
Then I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal under me to get through;
Contemporary English Version
On the east side of the city, I headed north to Fountain Gate and King's Pool, but then the trail became too narrow for my donkey.
Complete Jewish Bible
Then I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
Darby Translation
And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
George Lamsa Translation
Then I went on to the gate of the valley and to the kings pool; but there was no place for the beast that I was riding to pass.
Good News Translation
Then on the east side of the city I went north to the Fountain Gate and the King's Pool. The donkey I was riding could not find any path through the rubble,
Lexham English Bible
I crossed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for my mount to cross over.
Literal Translation
Then I passed on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I wente ouer vnto ye Well porte, & to the kynges condyte, & there was no rowme for my beest, yt it coulde go vnder me.
American Standard Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Bible in Basic English
Then I went on to the door of the fountain and to the king's pool: but there was no room for my beast to get through.
Bishop's Bible (1568)
And I went ouer vnto the well port, and to the kinges conduite, and there was no roome for the beast that was vnder me to passe.
JPS Old Testament (1917)
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
King James Version (1611)
Then I went on to the gate of the fountaine, and to the kings poole: but there was no place for the beast that was vnder me, to passe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I passed on to the fountain gate, and to the king’s pool; and there was no room for the beast to pass under me.
English Revised Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Wycliffe Bible (1395)
And Y passid to the yate of the welle, and to the watir cundit of the kyng, and no place was to the hors, `on which Y sat `for to passe;
Update Bible Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Webster's Bible Translation
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.
New King James Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
New Living Translation
Then I went to the Fountain Gate and to the King's Pool, but my donkey couldn't get through the rubble.
New Life Bible
Then I went on to the Well Gate and the King's Pool, but there was no place for the animal I was on to pass.
New Revised Standard
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool; but there was no place for the animal I was riding to continue.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then passed I over unto the fountain-gate, and unto the pool of the king, - but there was no place for the beast that was under me to pass.
Douay-Rheims Bible
And I passed to the gate of the fountain, and to the king’s aqueduct, and there was no place for the beast on which I rode to pass.
Revised Standard Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
Young's Literal Translation
And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,
New American Standard Bible (1995)
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.

Contextual Overview

9 So I went to the governors of the area west of the Euphrates River and gave them the letters from the king. The king had also sent army officers and soldiers on horses with me. 10 Sanballat from Horon and Tobiah the Ammonite official heard about what I was doing. They were very upset and angry that someone had come to help the Israelites. 11I went to Jerusalem and stayed there three days. Then at night I started out with a few men. I had not said anything to anyone about what my God had put on my heart to do for Jerusalem. There were no horses with me except the horse I was riding. 13 While it was dark I went out through the Valley Gate. I rode toward the Dragon Well and the Gate of the Ash Piles. I was inspecting the walls of Jerusalem that had been broken down and the gates in the wall that had been burned with fire. 14 Then I rode on toward the Fountain Gate and the King's Pool. As I got close, I could see there was not enough room for my horse to get through. 15 So I went up the valley in the dark, inspecting the wall. Finally, I turned back and went back in through the Valley Gate. 16 The officials and important Israelites didn't know where I had gone. They didn't know what I was doing. I had not yet said anything to the Jews, the priests, the king's family, the officials, or any of the other people who would be doing the work. 17 Then I said to them, "You can see the trouble we have here: Jerusalem is a pile of ruins, and its gates have been burned with fire. Come, let's rebuild the wall of Jerusalem. Then we will not be ashamed anymore." 18 I also told them that my God had been kind to me. I told them what the king had said to me. Then they answered, "Let's start to work, now!" So we began this good work. 19 But Sanballat from Horon, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard that we were building again. They made fun of us in a very ugly way. They said, "What are you doing? Are you turning against the king?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the gate of the fountain: The gate leading either to the fountain of Siloam, on the east of the city, or to that of Gihon, on the west. Nehemiah 3:15, 2 Kings 18:17, 2 Kings 20:20, 2 Chronicles 32:30

the king's pool: Probably the aqueduct made by Hezekiah to bring the waters of Gihon to the city of David.

Reciprocal: Nehemiah 12:37 - the fountain gate Ecclesiastes 2:6 - pools

Cross-References

Genesis 10:11
Nimrod also went into Assyria. In Assyria, Nimrod built the cities of Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, and
Genesis 10:22
Shem's sons were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
Genesis 15:18
So on that day the Lord made a promise and an agreement with Abram. He said, "I will give this land to your descendants. I will give them the land between the River of Egypt and the great river Euphrates.
Genesis 25:18
His descendants settled throughout the desert area from Havilah to Shur. This area begins near Egypt and goes toward Assyria. Ishmael's people were often at war with the other descendants of Abraham.
Deuteronomy 1:7
Go to the hill country where the Amorites live and to all the neighboring areas in the Jordan Valley, the hill country, the western slopes, the Negev, and the seacoast. Go throughout the land of Canaan and Lebanon as far as the great river, the Euphrates.
Deuteronomy 11:24
All the land you walk on will be yours. Your land will go from the desert in the south all the way to Lebanon in the north. It will go from the Euphrates River in the east all the way to the Mediterranean Sea.
Daniel 10:4
On the 24th day of the first month of the year, I was standing beside the great Tigris River.
Revelation 9:14
It said to the sixth angel who had the trumpet, "Free the four angels who are tied at the great river Euphrates."

Gill's Notes on the Bible

Then I went on to the pool of the fountain, and to the king's pool..... That led to the fountain Siloah or Gihon, so called; it was the way to the potter's field, to Bethlehem, Hebron, Gaza, and Egypt. Rauwolff says t there is still standing on the outside of the valley Tyropaeum (which distinguishes the two mountains Zion and Moriah) the gate of the fountain, which hath its name, because it leadeth towards the fountain of Siloah, called the king's pool:

but there was no place for the beast that was under me to pass; because of the heaps of rubbish that lay there.

t Travels, par. 3. c. 3. p. 227.

Barnes' Notes on the Bible

The gate of the fountain - A gate on the eastern side of the Tyropoeon valley, not far from the pool of Siloam (probably “the king’s pool.” (Compare Nehemiah 3:15).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. The gate of the fountain — Of Siloah.

The king's pool — Probably the aqueduct made by Hezekiah, to bring the waters of Gihon to the city of David. See 2 Chronicles 32:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile