Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Numbers 14:21

But I tell you the truth. As surely as I live and as surely as the Glory of the Lord fills the whole earth, I make you this promise:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Israel;   Torrey's Topical Textbook - Earth, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Dispensations;   Gibeonites;   Numbers, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Glory;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Revelation;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but in very deed, as I live, and as all the eretz shall be filled with the glory of the LORD;
King James Version
But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the Lord .
Lexham English Bible
but as I am alive, the glory of Yahweh will fill all the earth.
New Century Version
But, as surely as I live and as surely as my glory fills the whole earth, I make this promise:
New English Translation
But truly, as I live, all the earth will be filled with the glory of the Lord .
Amplified Bible
but indeed as I live, all the earth will be filled with the glory of the LORD.
New American Standard Bible
however, as I live, all the earth will be filled with the glory of the LORD.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding, as I liue, all the earth shall be filled with the glory of the Lord.
Legacy Standard Bible
but indeed, as I live, all the earth will be filled with the glory of Yahweh.
Contemporary English Version
But as surely as I live and my power has no limit,
Complete Jewish Bible
But as sure as I live, and that the whole earth is filled with the glory of Adonai ,
Darby Translation
But as surely as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah!
English Standard Version
But truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the Lord ,
George Lamsa Translation
But as truly as I live, the whole earth shall be filled with the glory of the LORD.
Good News Translation
But I promise that as surely as I live and as surely as my presence fills the earth,
Christian Standard Bible®
Yet as surely as I live and as the whole earth is filled with the Lord’s glory,
Literal Translation
but as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
But as truly as I lyue, all ye worlde shalbe full of my glory.
American Standard Version
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Jehovah;
Bible in Basic English
But truly, as I am living, and as all the earth will be full of the glory of the Lord;
Bishop's Bible (1568)
But as truely as I liue, all the earth shalbe filled with the glory of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
But in very deed, as I live--and all the earth shall be filled with the glory of the LORD--
King James Version (1611)
But as truly as I liue, all the earth shalbe filled with the glory of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
But as I live and my name is living, so the glory of the Lord shall fill all the earth.
English Revised Version
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD;
Berean Standard Bible
"Yet as surely as I live and as surely as the whole earth is filled with the glory of the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
Y lyue; and the glorie of the Lord schal be fillid in al erthe;
Young's Literal Translation
and yet, I live -- and it is filled -- the whole earth -- [with] the honour of Jehovah;
Update Bible Version
but in very deed, as I live, and as the glory of Yahweh will fill all the earth;
Webster's Bible Translation
But [as] truly [as] I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD.
World English Bible
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Yahweh;
New King James Version
but truly, as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD--
New Living Translation
But as surely as I live, and as surely as the earth is filled with the Lord 's glory,
New Life Bible
But for sure, as I live, all the earth will be filled with the shining-greatness of the Lord.
New Revised Standard
nevertheless—as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the Lord —
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless as I live, - and that all the earth may be filled with the glory of Yahweh,
Douay-Rheims Bible
As I live: and the whole earth shall be filled with the glory of the Lord.
Revised Standard Version
but truly, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the LORD,
New American Standard Bible (1995)
but indeed, as I live, all the earth will be filled with the glory of the LORD.

Contextual Overview

20 The Lord answered, "Yes, I will forgive the people as you asked. 21 But I tell you the truth. As surely as I live and as surely as the Glory of the Lord fills the whole earth, I make you this promise: 22 None of the people I led out of Egypt will ever see the land of Canaan. They saw my glory and the great signs that I did in Egypt and in the desert. But they disobeyed me and tested me ten times. 23 I promised their ancestors that I would give them that land. But none of those people who turned against me will ever enter that land! 24 But my servant Caleb was different. He follows me completely. So I will bring him into the land that he has already seen, and his people will get that land. 25 The Amalekites and the Canaanites are living in the valley. So tomorrow you must leave this place. Go back to the desert on the road to the Red Sea." 26 The Lord said to Moses and Aaron, 27 "How long will these evil people continue to complain against me? I have heard their complaints and their griping. 28 So tell them, ‘The Lord says that he will surely do all those things to you that you complained about. This is what will happen to you: 29 You will die in this desert. Every person who is 20 years old or older and was counted as one of my people will die. You complained against me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as truly: Deuteronomy 32:40, Isaiah 49:18, Jeremiah 22:24, Ezekiel 5:11, Ezekiel 18:3, Ezekiel 33:11, Ezekiel 33:27, Zephaniah 2:9

all the: Psalms 72:19, Habakkuk 2:14, Matthew 6:10

Reciprocal: Numbers 14:28 - As truly Numbers 32:10 - General Job 27:2 - God liveth Psalms 57:5 - thy glory Psalms 97:6 - all the Isaiah 6:3 - the whole earth Isaiah 26:9 - for Isaiah 63:14 - to make Jeremiah 44:26 - I have sworn Ezekiel 21:5 - all Romans 14:11 - As

Gill's Notes on the Bible

But [as truly as] I live,.... Which is the form of an oath, as the Targum; the Lord swears by his life, or by himself, because he could swear by no greater:

all the earth shall be filled with the glory of the Lord; this is not the thing sworn unto or confirmed, but that by which the oath is made and confirmed; and the sense is, that as sure as the earth "had been" filled with the glory of the Lord, as it may be rendered, as it had been with the fame of what he had done in Egypt, and at the Red sea; or as it "should be" filled with it in later times, especially in the kingdom of the Messiah in the latter day; see Isaiah 6:3; so sure the men that had provoked him should not see the land of Canaan.

Barnes' Notes on the Bible

Render: But as truly as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of the Lord; Numbers 14:22 all those men, etc.; Numbers 14:23 shall not see, etc.

Numbers 14:22

These ten times - Ten is the number which imports completeness. Compare Genesis 31:7. The sense is that the measure of their provocation was now full: the day of grace was at last over. However, some enumerate 10 different occasions on which the people had tempted God since the exodus.

Psalms 90:0, which is entitled “a Prayer of Moses,” has been most appropriately regarded as a kind of dirge upon those sentenced thus awfully by God to waste away in the wilderness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 14:21. All the earth shall be filled, c. — כל הארץ kol haarets, all THIS land, i. e., the land of Canaan which was only fulfilled to the letter when the preaching of Christ and his apostles was heard through all the cities and villages of Judea. It does not appear that the whole of the terraqueous globe is meant by this expression in any of the places where it occurs connected with this promise of the diffusion of the Divine light. See Psalms 72:19; Isaiah 40:5; Habakkuk 2:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile