Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Numbers 14:31

You were afraid and complained that your enemies in that new land would take your children away from you. But I tell you that I will bring them into the land. They will enjoy what you refused to accept.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Infidelity;   Israel;   Judgments;   Murmuring;   Reprobacy;   Sin;   Unpardonable Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Caleb;   Deuteronomy;   Moses;   Sinai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deuteronomy, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Kadesh;   Murmuring;   Wandering;   Fausset Bible Dictionary - Gibeonites;   Numbers, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Smith Bible Dictionary - Ka'desh, Ka'desh-Bar'ne-A;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   The Jewish Encyclopedia - Moses;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.
King James Version
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
Lexham English Bible
But your little children, whom you said would be plunder, I will bring them, and they will know the land that you rejected.
New Century Version
You said that your children would be taken away, but I will bring them into the land to enjoy what you refused.
New English Translation
But I will bring in your little ones, whom you said would become victims of war, and they will enjoy the land that you have despised.
Amplified Bible
'But your children whom you said would become plunder, I will bring in, and they will know the land which you have despised and rejected.
New American Standard Bible
'Your children, however, whom you said would become plunder—I will bring them in, and they will know the land which you have rejected.
Geneva Bible (1587)
But your children, (which ye said shoulde be a pray) them will I bring in, and they shall knowe the lande which ye haue refused:
Legacy Standard Bible
Your little ones, however, who you said would become plunder—I will bring them in, so that they will know the land which you have rejected.
Contemporary English Version
You were worried that your own children would be captured. But I, the Lord , will let them enter the land you have rejected.
Complete Jewish Bible
But your little ones, who you said would be taken as booty — them I will bring in. They will know the land you have rejected.
Darby Translation
But your little ones, of whom ye said they should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land that ye have despised.
English Standard Version
But your little ones, who you said would become a prey, I will bring in, and they shall know the land that you have rejected.
George Lamsa Translation
But your little ones, who you said would become the prey, and your sons who today do not know good and evil, they shall enter into the land, and I will bring them there, and they shall know the land which you have despised.
Good News Translation
You said that your children would be captured, but I will bring them into the land that you rejected, and it will be their home.
Christian Standard Bible®
I will bring your children whom you said would become plunder into the land you rejected, and they will enjoy it.
Literal Translation
As for your infants, of whom you have said, They shall be a prey, I shall bring them in, and they shall know the land which you have rejected.
Miles Coverdale Bible (1535)
Youre children, of whom ye sayde: They shalbe a spoyle, them wyll I brynge in, so yt they shal knowe the lande, which ye haue refused.
American Standard Version
But your little ones, that ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
Bible in Basic English
And your little ones, whom you said would come into strange hands, I will take in, and they will see the land which you would not have.
Bishop's Bible (1568)
But your chyldren whiche ye sayde shoulde be a pray, them I wyll bryng in, and they shall knowe the lande whiche ye haue refused.
JPS Old Testament (1917)
But your little ones, that ye said would be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
King James Version (1611)
But your little ones, which yee said should be a pray, them will I bring in, and they shall know the land which ye haue despised.
Brenton's Septuagint (LXX)
And your little ones, who ye said should be a prey, them will I bring into the land; and they shall inherit the land, which ye rejected.
English Revised Version
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
Berean Standard Bible
But I will bring your children, whom you said would become plunder, into the land you have rejected-and they will enjoy it.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Y schal lede in youre litle children, of whiche ye seiden that thei schulden be preyes `ethir raueyns to enemyes, that thei se the lond which displeside you.
Young's Literal Translation
`As to your infants -- of whom ye have said, A spoil they are become -- I have even brought them in, and they have known the land which ye have kicked against;
Update Bible Version
But your little ones, that you said should be a prey, them I will bring in, and they shall know the land which you have rejected.
Webster's Bible Translation
But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have despised.
World English Bible
But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.
New King James Version
But your little ones, whom you said would be victims, I will bring in, and they shall know the land which you have despised.
New Living Translation
"‘You said your children would be carried off as plunder. Well, I will bring them safely into the land, and they will enjoy what you have despised.
New Life Bible
You said that your children would be taken and killed. But I will bring them in, and they will know the land you have turned away from.
New Revised Standard
But your little ones, who you said would become booty, I will bring in, and they shall know the land that you have despised.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
whereas, your little ones, of whom ye said, they should become, a prey, I will bring them in, and they shall acknowledge the land which ye refused.
Douay-Rheims Bible
But your children, of whom you said, that they should be a prey to the enemies, will I bring in: that they may see the land which you have despised.
Revised Standard Version
But your little ones, who you said would become a prey, I will bring in, and they shall know the land which you have despised.
THE MESSAGE
"Your children, the very ones that you said would be taken for plunder, I'll bring in to enjoy the land you rejected while your corpses will be rotting in the wilderness. These children of yours will live as shepherds in the wilderness for forty years, living with the fallout of your whoring unfaithfulness until the last of your generation lies a corpse in the wilderness. You scouted out the land for forty days; your punishment will be a year for each day, a forty-year sentence to serve for your sins—a long schooling in my displeasure.
New American Standard Bible (1995)
'Your children, however, whom you said would become a prey—I will bring them in, and they will know the land which you have rejected.

Contextual Overview

20 The Lord answered, "Yes, I will forgive the people as you asked. 21 But I tell you the truth. As surely as I live and as surely as the Glory of the Lord fills the whole earth, I make you this promise: 22 None of the people I led out of Egypt will ever see the land of Canaan. They saw my glory and the great signs that I did in Egypt and in the desert. But they disobeyed me and tested me ten times. 23 I promised their ancestors that I would give them that land. But none of those people who turned against me will ever enter that land! 24 But my servant Caleb was different. He follows me completely. So I will bring him into the land that he has already seen, and his people will get that land. 25 The Amalekites and the Canaanites are living in the valley. So tomorrow you must leave this place. Go back to the desert on the road to the Red Sea." 26 The Lord said to Moses and Aaron, 27 "How long will these evil people continue to complain against me? I have heard their complaints and their griping. 28 So tell them, ‘The Lord says that he will surely do all those things to you that you complained about. This is what will happen to you: 29 You will die in this desert. Every person who is 20 years old or older and was counted as one of my people will die. You complained against me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

little ones: Numbers 26:6, Numbers 26:64, Deuteronomy 1:39

ye said: Numbers 14:3

know: Their children, by possessing Canaan, knew what a good land their fathers had despised.

the land: Genesis 25:34, Psalms 106:24, Proverbs 1:25, Proverbs 1:30, Matthew 22:5, Acts 13:41, Hebrews 12:16, Hebrews 12:17

Reciprocal: Genesis 43:8 - also our Deuteronomy 7:1 - the Lord Joshua 5:7 - their children Ezra 8:21 - for our little ones Nehemiah 9:24 - So the Psalms 90:16 - and Amos 2:10 - to possess Mark 10:14 - Suffer Hebrews 4:6 - some

Gill's Notes on the Bible

But your little ones, which ye said should be a prey,.... To the Canaanites, Numbers 14:3;

them will I bring in; into the land of Canaan, and so fulfil the promise made to Abraham, Isaac, and Jacob: for the unbelief of this congregation did not make the faith, or faithfulness of God, of none effect:

and they shall know the land which ye have despised; shall know what a good land it is by experience, and shall possess and enjoy it with approbation, delight, and pleasure, which they, believing the spies, rejected with, loathing and disdain.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile