Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Numbers 14:41

But Moses said, "Why are you not obeying the Lord 's command? You will not be successful!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Israel;   Repentance;   Reprobacy;   Reproof;   Sin;   Unpardonable Sin;   Thompson Chain Reference - Delay, Causes of;   Haste-Delay;   Too Late;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Desert, Journey of Israel through the;   Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mediator;   Zephath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lamentations, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Wars of the Lord, the Book of the;   Fausset Bible Dictionary - Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Amalekite;   Ark of the Covenant;   Kadesh-Barnea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Wanderings of the Israelites;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Amalek;   Moses;   Numbers, Book of;   Pass;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe said, Why now do you disobey the mitzvah of the LORD, seeing it shall not prosper?
King James Version
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the Lord ? but it shall not prosper.
Lexham English Bible
But Moses said, "Why are you going against the command of Yahweh? It will not succeed.
New Century Version
But Moses said, "Why are you disobeying the Lord 's command? You will not win!
New English Translation
But Moses said, "Why are you now transgressing the commandment of the Lord ? It will not succeed!
Amplified Bible
But Moses said, "Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed?
New American Standard Bible
But Moses said, "Why then are you violating the command of the LORD, when doing so will not succeed?
Geneva Bible (1587)
But Moses said, Wherefore transgresse yee thus the commandement of the Lorde? it will not so come well to passe.
Legacy Standard Bible
But Moses said, "Why then do you trespass against the command of Yahweh, when it will not succeed?
Contemporary English Version
But Moses replied, "You're disobeying the Lord ! Your plan won't work,
Complete Jewish Bible
Moshe answered, "Why are you opposing what Adonai said? You won't succeed!
Darby Translation
And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of Jehovah? but it shall not prosper!
English Standard Version
But Moses said, "Why now are you transgressing the command of the Lord , when that will not succeed?
George Lamsa Translation
And Moses said to them, Why now do you transgress the commandment of the LORD? Therefore you shall not succeed.
Good News Translation
But Moses said, "Then why are you disobeying the Lord now? You will not succeed!
Christian Standard Bible®
But Moses responded, “Why are you going against the Lord’s command? It won’t succeed.
Literal Translation
And Moses said, Why do you now transgress the mouth of Jehovah, since it will not prosper?
Miles Coverdale Bible (1535)
But Moses sayde: wherfore go ye on this maner beyonde ye worde of the LORDE? It shall not prospere with you:
American Standard Version
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of Jehovah, seeing it shall not prosper?
Bible in Basic English
And Moses said, Why are you now acting against the Lord's order, seeing that no good will come of it?
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sayde: Wherfore transgresse ye thus the worde of the Lorde? it wyll not come well to passe.
JPS Old Testament (1917)
And Moses said: 'Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD, seeing it shall not prosper?
King James Version (1611)
And Moses said, Wherefore now doe you transgresse the commaundement of the Lord ? but it shall not prosper.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses said, Why do ye transgress the word of the Lord? ye shall not prosper.
English Revised Version
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD, seeing it shall not prosper?
Berean Standard Bible
But Moses said, "Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed!
Wycliffe Bible (1395)
To whiche Moises seide, Whi passen ye the word of the Lord, that schal not bifalle to you in to prosperite?
Young's Literal Translation
And Moses saith, `Why [is] this? -- ye are transgressing the command of Jehovah, and it doth not prosper;
Update Bible Version
And Moses said, Why now do you transgress the commandment of Yahweh, seeing it shall not prosper?
Webster's Bible Translation
And Moses said, Why now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
World English Bible
Moses said, Why now do you disobey the commandment of Yahweh, seeing it shall not prosper?
New King James Version
And Moses said, "Now why do you transgress the command of the LORD? For this will not succeed.
New Living Translation
But Moses said, "Why are you now disobeying the Lord 's orders to return to the wilderness? It won't work.
New Life Bible
But Moses said, "Why now do you sin against the Word of the Lord? It will not get you what you want.
New Revised Standard
But Moses said, "Why do you continue to transgress the command of the Lord ? That will not succeed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Moses said, Wherefore is it that, ye, are going beyond the bidding of Yahweh, - since that cannot prosper?
Douay-Rheims Bible
And Moses said to them: Why transgress you the word of the Lord, which shall not succeed prosperously with you?
Revised Standard Version
But Moses said, "Why now are you transgressing the command of the LORD, for that will not succeed?
THE MESSAGE
But Moses said, "Why are you crossing God 's command yet again? This won't work. Don't attack. God isn't with you in this—you'll be beaten badly by your enemies. The Amalekites and Canaanites are ready for you and they'll kill you. Because you have left off obediently following God , God is not going to be with you in this."
New American Standard Bible (1995)
But Moses said, "Why then are you transgressing the commandment of the LORD, when it will not succeed?

Contextual Overview

36 The men Moses sent to explore the new land were the ones who came back complaining about him to all the Israelites. They said that the people were not strong enough to enter that land. 37 The men were responsible for spreading the trouble among the Israelites. So the Lord caused a sickness to kill all those men. 38 But Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh were among the men who were sent out to explore the land. They are the only ones who did not get the sickness that caused the others to die. 39 When Moses told the Israelites this, they were very sad. 40 Early the next morning the people started to go up to the high hill country. They said, "We have sinned. We are sorry that we did not trust the Lord. We will go to the place that the Lord promised." 41 But Moses said, "Why are you not obeying the Lord 's command? You will not be successful! 42 Don't go into that land. The Lord is not with you, so your enemies will easily defeat you. 43 The Amalekites and Canaanites will fight against you there. You have turned away from the Lord , so he will not be with you when you fight them. And you will all be killed in battle." 44 But the people did not believe Moses. They went toward the high hill country. But Moses and the Box of the Lord 's Agreement did not go with the people. 45 The Amalekites and the Canaanites living in the hill country came down and attacked the Israelites and easily defeated them and chased them all the way to Hormah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

do ye: Numbers 14:25, 2 Chronicles 24:20

but it shall: Job 4:9, Jeremiah 2:37, Jeremiah 32:5

Reciprocal: Deuteronomy 1:42 - Go not up Joshua 22:31 - the Lord is 2 Chronicles 13:12 - ye shall not Nehemiah 9:17 - refused Jeremiah 44:28 - shall know Ezekiel 17:9 - Shall it

Gill's Notes on the Bible

And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the Lord?.... Which was to turn back into the wilderness, and go the way that leads to the Red sea, Numbers 14:25; instead of which now they were for going forward into the land of Canaan, though averse to it just before:

but it shall not prosper; their attempt to enter into it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile