Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Numbers 26:29
Manasseh's family groups were Makir—the Makirite family groups. (Makir was the father of Gilead.) Gilead—the Gileadite family groups.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The sons of Menashsheh: of Makhir, the family of the Makhiri; and Makhir became the father of Gil`ad; of Gil`ad, the family of the Gil`adi.
The sons of Menashsheh: of Makhir, the family of the Makhiri; and Makhir became the father of Gil`ad; of Gil`ad, the family of the Gil`adi.
King James Version
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites.
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites.
Lexham English Bible
The descendants of Manasseh: of Makir, the clan of the Makirites. And Makir fathered Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
The descendants of Manasseh: of Makir, the clan of the Makirites. And Makir fathered Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
English Standard Version
The sons of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
New Century Version
These were the family groups of Manasseh: From Makir came the Makirite family group (Makir was the father of Gilead); from Gilead came the Gileadite family group.
These were the family groups of Manasseh: From Makir came the Makirite family group (Makir was the father of Gilead); from Gilead came the Gileadite family group.
New English Translation
The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the family of the Gileadites.
The Manassehites: from Machir, the family of the Machirites (now Machir became the father of Gilead); from Gilead, the family of the Gileadites.
Amplified Bible
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
New American Standard Bible
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Manasseh were: of Machir, the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: of Gilead came the familie of the Gileadites.
The sonnes of Manasseh were: of Machir, the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: of Gilead came the familie of the Gileadites.
Legacy Standard Bible
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Complete Jewish Bible
The descendants of M'nasheh were: of Makhir, the family of the Makhiri. Makhir was the father of Gil‘ad; of Gil‘ad, the family of the Gil‘adi.
The descendants of M'nasheh were: of Makhir, the family of the Makhiri. Makhir was the father of Gil‘ad; of Gil‘ad, the family of the Gil‘adi.
Darby Translation
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites (and Machir begot Gilead); of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites (and Machir begot Gilead); of Gilead, the family of the Gileadites.
George Lamsa Translation
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead comes the family of the Gileadites.
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead comes the family of the Gileadites.
Good News Translation
The tribe of Manasseh. Machir son of Manasseh was the father of Gilead, and the following clans traced their ancestry to Gilead:
The tribe of Manasseh. Machir son of Manasseh was the father of Gilead, and the following clans traced their ancestry to Gilead:
Christian Standard Bible®
Manasseh’s descendants:
Manasseh’s descendants:
Literal Translation
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir fathered Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
Miles Coverdale Bible (1535)
The childre of Manasse were, Machir: of whom commeth the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilead: of whom cometh ye kynred of ye Gileadites.
The childre of Manasse were, Machir: of whom commeth the kynred of the Machirites. And Machir begat Gilead: of whom cometh ye kynred of ye Gileadites.
American Standard Version
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Bible in Basic English
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir was the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir was the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Bishop's Bible (1568)
The chyldren of Manasse, Machir, of whom commeth the kinred of the Machirites: And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites.
The chyldren of Manasse, Machir, of whom commeth the kinred of the Machirites: And Machir begat Gilead, and of Gilead commeth the kinred of the Giliadites.
JPS Old Testament (1917)
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites--and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites--and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
King James Version (1611)
Of the sonnes of Manasseh: Of Machir the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: Of Gilead come the familie of the Gileadites.
Of the sonnes of Manasseh: Of Machir the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: Of Gilead come the familie of the Gileadites.
Brenton's Septuagint (LXX)
To Chober, the family of the Choberites; to Melchiel, the family of the Melchielites.
To Chober, the family of the Choberites; to Melchiel, the family of the Melchielites.
English Revised Version
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Berean Standard Bible
These were the descendants of Manasseh: The Machirite clan from Machir. Machir was the father of Gilead, the Gileadite clan from Gilead.
These were the descendants of Manasseh: The Machirite clan from Machir. Machir was the father of Gilead, the Gileadite clan from Gilead.
Wycliffe Bible (1395)
Of Manasses was borun Machir, of whom the meynee of Machiritis. Machir gendride Galaad, of whom the meynee of Galaditis.
Of Manasses was borun Machir, of whom the meynee of Machiritis. Machir gendride Galaad, of whom the meynee of Galaditis.
Young's Literal Translation
Sons of Manasseh: of Machir [is] the family of the Machirite; and Machir hath begotten Gilead; of Gilead [is] the family of the Gileadite.
Sons of Manasseh: of Machir [is] the family of the Machirite; and Machir hath begotten Gilead; of Gilead [is] the family of the Gileadite.
Update Bible Version
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
Webster's Bible Translation
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead [come] the family of the Gileadites.
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead [come] the family of the Gileadites.
World English Bible
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
New King James Version
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
New Living Translation
These were the clans descended from Manasseh: The Makirite clan, named after their ancestor Makir. The Gileadite clan, named after their ancestor Gilead, Makir's son.
These were the clans descended from Manasseh: The Makirite clan, named after their ancestor Makir. The Gileadite clan, named after their ancestor Gilead, Makir's son.
New Life Bible
The sons of Manasseh were the family of the Machirites from Machir, and the family of the Gileadites from Gilead. Machir was the father of Gilead.
The sons of Manasseh were the family of the Machirites from Machir, and the family of the Gileadites from Gilead. Machir was the father of Gilead.
New Revised Standard
The descendants of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
The descendants of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The sons of Manasseh, To Machir, pertained the family of the Machirites, and, Machir, begat Gilead, - To Gilead, pertained the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh, To Machir, pertained the family of the Machirites, and, Machir, begat Gilead, - To Gilead, pertained the family of the Gileadites.
Douay-Rheims Bible
Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir begot Galaad, of whom is the family of the Galaadites.
Of Manasses was born Machir, of whom is the family of the Machirites. Machir begot Galaad, of whom is the family of the Galaadites.
Revised Standard Version
The sons of Manas'seh: of Machir, the family of the Ma'chirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manas'seh: of Machir, the family of the Ma'chirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.
Contextual Overview
5 These are the people from the tribe of Reuben. (Reuben was the firstborn son of Israel.) The family groups were Hanoch—the Hanochite family group; Pallu—the Palluite family group; 6 Hezron—the Hezronite family group; Carmi—the Carmite family group. 7 The total number of men in these family groups from the tribe of Reuben was 43,730. 8 Pallu's son was Eliab. 9 Eliab had three sons—Nemuel, Dathan, and Abiram. Remember, Dathan and Abiram were the two leaders who turned against Moses and Aaron. They followed Korah when Korah turned against the Lord . 10 That was the time when the earth opened and swallowed Korah and all of his followers. And 250 men died! That was a warning to all the Israelites. 11 But the other people who were from the family of Korah did not die. 12 These are the family groups from the tribe of Simeon: Nemuel—the Nemuelite family group; Jamin—the Jaminite family group; Jakin—the Jakinite family group; 13 Zerah—the Zerahite family group; Shaul—the Shaulite family group. 14 The total number of men in these family groups from the tribe of Simeon was 22,200.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Machir: Numbers 32:39, Numbers 32:40, Numbers 36:1, Genesis 48:14, Deuteronomy 3:15, Joshua 17:1, Judges 5:14, 1 Chronicles 7:14-19
Reciprocal: Joshua 17:2 - the rest 1 Chronicles 2:21 - Machir
Cross-References
Genesis 12:2
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
I will build a great nation from you. I will bless you and make your name famous. People will use your name to bless other people.
Genesis 21:22
Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech's army. They said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Then Abimelech and Phicol spoke with Abraham. Phicol was the commander of Abimelech's army. They said to Abraham, "God is with you in everything you do.
Genesis 22:17
I will surely bless you and give you as many descendants as the stars in the sky. There will be as many people as sand on the seashore. And your people will live in cities that they will take from their enemies.
I will surely bless you and give you as many descendants as the stars in the sky. There will be as many people as sand on the seashore. And your people will live in cities that they will take from their enemies.
Genesis 24:31
Laban said, "Sir, you are welcome to come in! You don't have to stand outside here. I have prepared a room for you to sleep in and a place for your camels."
Laban said, "Sir, you are welcome to come in! You don't have to stand outside here. I have prepared a room for you to sleep in and a place for your camels."
Genesis 26:11
So Abimelech gave a warning to all the people. He said, "No one must hurt this man or this woman. If anyone hurts them, they will be killed."
So Abimelech gave a warning to all the people. He said, "No one must hurt this man or this woman. If anyone hurts them, they will be killed."
Genesis 26:12
Isaac planted fields in that place, and that year he gathered a great harvest. The Lord blessed him very much.
Isaac planted fields in that place, and that year he gathered a great harvest. The Lord blessed him very much.
Genesis 26:14
He had many flocks and herds of animals. He also had many slaves. All the Philistines were jealous of him.
He had many flocks and herds of animals. He also had many slaves. All the Philistines were jealous of him.
Genesis 26:15
So they destroyed all the wells that Isaac's father Abraham and his servants had dug many years before. They filled them with sand.
So they destroyed all the wells that Isaac's father Abraham and his servants had dug many years before. They filled them with sand.
Psalms 115:15
May you receive blessings from the Lord , who made heaven and earth.
May you receive blessings from the Lord , who made heaven and earth.
Gill's Notes on the Bible
:-