Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Numbers 3:14
The Lord again said to Moses in the desert of Sinai,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The LORD spoke to Moshe in the wilderness of Sinai, saying,
The LORD spoke to Moshe in the wilderness of Sinai, saying,
King James Version
And the Lord spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the Lord spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Lexham English Bible
Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, saying,
Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, saying,
New Century Version
The Lord again said to Moses in the Desert of Sinai,
The Lord again said to Moses in the Desert of Sinai,
New English Translation
Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai:
Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai:
Amplified Bible
Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying,
Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying,
New American Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Geneva Bible (1587)
Moreouer, the Lord spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, saying,
Moreouer, the Lord spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, saying,
Legacy Standard Bible
Then Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Then Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Contemporary English Version
In the Sinai Desert the Lord said to Moses,
In the Sinai Desert the Lord said to Moses,
Complete Jewish Bible
(v) Adonai said to Moshe in the Sinai Desert,
(v) Adonai said to Moshe in the Sinai Desert,
Darby Translation
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
English Standard Version
And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
George Lamsa Translation
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Good News Translation
In the Sinai Desert the Lord commanded Moses
In the Sinai Desert the Lord commanded Moses
Christian Standard Bible®
The Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai:
The Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai:
Literal Translation
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai, and sayde:
And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai, and sayde:
American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses in the waste land of Sinai,
And the Lord said to Moses in the waste land of Sinai,
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde spake vnto Moyses in the wyldernesse of Sinai, saying:
And the Lorde spake vnto Moyses in the wyldernesse of Sinai, saying:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD spoke unto Moses in the wilderness of Sinai, saying:
And the LORD spoke unto Moses in the wilderness of Sinai, saying:
King James Version (1611)
And the Lord spake vnto Moses, in the wildernesse of Sinai, saying,
And the Lord spake vnto Moses, in the wildernesse of Sinai, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sina, saying,
And the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sina, saying,
English Revised Version
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Berean Standard Bible
Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying,
Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord spak to Moises in the deseert
And the Lord spak to Moises in the deseert
Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Update Bible Version
And Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
World English Bible
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
New King James Version
Numbers 1:47-54">[xr] Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying:
Numbers 1:47-54">[xr] Then the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, saying:
New Living Translation
The Lord spoke again to Moses in the wilderness of Sinai. He said,
The Lord spoke again to Moses in the wilderness of Sinai. He said,
New Life Bible
Then the Lord said to Moses in the Desert of Sinai,
Then the Lord said to Moses in the Desert of Sinai,
New Revised Standard
Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying:
Then the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then spake Yahweh unto Moses, in the desert of Sinai, saying: -
Then spake Yahweh unto Moses, in the desert of Sinai, saying: -
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, saying:
And the Lord spoke to Moses in the desert of Sinai, saying:
Revised Standard Version
And the LORD said to Moses in the wilderness of Sinai,
And the LORD said to Moses in the wilderness of Sinai,
THE MESSAGE
God spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: "Count the Levites by their ancestral families and clans. Count every male a month old and older." Moses counted them just as he was instructed by the mouth of God .
God spoke to Moses in the Wilderness of Sinai: "Count the Levites by their ancestral families and clans. Count every male a month old and older." Moses counted them just as he was instructed by the mouth of God .
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,
Contextual Overview
14 The Lord again said to Moses in the desert of Sinai, 15 "Count all the families and family groups in the tribe of Levi. Count every man or boy who is one month old or older." 16 So Moses obeyed the Lord . He counted them all. 17 Levi had three sons. Their names were Gershon, Kohath, and Merari. 18 Each son was the leader of several family groups. The Gershon family groups were Libni and Shimei. 19 The Kohath family groups were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 20 The Merari family groups were Mahli and Mushi. These are the families that belonged to Levi's family group. 21 The families of Libni and Shimei belonged to the family of Gershon. They were the Gershonite family groups. 22 There were 7500 men and boys over one month old in these two family groups. 23 The Gershonite family groups were told to camp in the west. They made their camp behind the Holy Tent.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 3:1
The snake was the most clever of all the wild animals that the Lord God had made. The snake spoke to the woman and said, "Woman, did God really tell you that you must not eat from any tree in the garden?"
The snake was the most clever of all the wild animals that the Lord God had made. The snake spoke to the woman and said, "Woman, did God really tell you that you must not eat from any tree in the garden?"
Genesis 3:15
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child's foot, but he will crush your head."
Genesis 3:20
Adam named his wife Eve. He gave her this name because Eve would be the mother of everyone who ever lived.
Adam named his wife Eve. He gave her this name because Eve would be the mother of everyone who ever lived.
Genesis 9:6
"God made humans to be like himself. So whoever kills a person must be killed by another person.
"God made humans to be like himself. So whoever kills a person must be killed by another person.
Leviticus 20:25
So you must treat clean animals differently from unclean animals. You must also treat clean birds differently from unclean birds. Don't eat any of these unclean birds or animals or things that crawl on the ground. I have made these things unclean.
So you must treat clean animals differently from unclean animals. You must also treat clean birds differently from unclean birds. Don't eat any of these unclean birds or animals or things that crawl on the ground. I have made these things unclean.
Psalms 72:9
May all the people living in the desert bow down to him. May all his enemies bow before him with their faces in the dirt.
May all the people living in the desert bow down to him. May all his enemies bow before him with their faces in the dirt.
Isaiah 29:4
You will be pulled to the ground. Your voice will rise from the ground like the voice of a ghost. Your words come like a whisper from the dirt."
You will be pulled to the ground. Your voice will rise from the ground like the voice of a ghost. Your words come like a whisper from the dirt."
Isaiah 65:25
Wolves and little lambs will eat together. Lions will eat hay like cattle, and snakes will eat only dust. They will not hurt or destroy each other on my holy mountain." This is what the Lord said.
Wolves and little lambs will eat together. Lions will eat hay like cattle, and snakes will eat only dust. They will not hurt or destroy each other on my holy mountain." This is what the Lord said.
Micah 7:17
They will crawl in the dust like a snake. They will shake with fear. They will be like insects crawling from their holes in the ground and coming to the Lord our God. God, they will fear and respect you!
They will crawl in the dust like a snake. They will shake with fear. They will be like insects crawling from their holes in the ground and coming to the Lord our God. God, they will fear and respect you!
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses in the wilderness of Sinai,.... At the same time he gave the order, and made the declaration before mentioned, and in the place where now the children of Israel were, and from whence they shortly removed:
saying; as follows.