Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

1 Kings 3:17

The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Priests and Levites;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One woman said, “Please, my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house.
Hebrew Names Version
The one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
King James Version
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
New Century Version
one of the women said, "My master, this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was there with me.
New English Translation
One of the women said, "My master, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was with me in the house.
Amplified Bible
And the one woman said, "O my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
New American Standard Bible
The one woman said, "Pardon me, my lord: this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
Geneva Bible (1587)
And the one woman sayd, Oh my lorde, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe with her in the house.
Legacy Standard Bible
And the one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
Contemporary English Version
and one of them said: Your Majesty, this woman and I live in the same house. Not long ago my baby was born at home,
Complete Jewish Bible
one of the women said, "My lord, I and this woman live in the same house; and when she was in the house, I gave birth to a baby.
Darby Translation
And the first woman said, Ah, my lord! I and this woman abode in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Easy-to-Read Version
One of the women said, "Sir, this woman and I live in the same house. We were both pregnant and ready to give birth to our babies. I had my baby while she was there with me.
George Lamsa Translation
And one of them said, I beseech you, O my lord, I and this woman dwelt in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Good News Translation
One of them said, "Your Majesty, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a baby boy at home while she was there.
Lexham English Bible
The one woman said, "Please my lord, I and this woman are living in one house, and I gave birth, with her in the house.
Literal Translation
And the one woman said, O my lord, this woman and I were living in one house. And I gave birth, with her in the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the one woman sayde: Oh my lorde, I and this woman dwelt in one house, and I was delyuered of a childe in the house with her:
American Standard Version
And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Bible in Basic English
And one of them said, O my lord, I and this woman are living in the same house; and I gave birth to a child by her side in the house.
Bishop's Bible (1568)
And the one woman sayde: Oh my lorde, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe, with her in the house:
JPS Old Testament (1917)
And the one woman said: 'Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
King James Version (1611)
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house, and I was deliuered of a childe, with her in the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the one woman said, Hear me, my lord; I and this woman dwelt in one house, and we were delivered in the house.
English Revised Version
And the one woman said, Oh my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
Berean Standard Bible
One woman said, "Please, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth while she was in the house.
Wycliffe Bible (1395)
of whiche oon seide, My lord, Y biseche, Y and this womman dwelliden in oon hows, and Y childide at hir in a couche.
Young's Literal Translation
and the one woman saith, `O, my lord, I and this woman are dwelling in one house, and I bring forth with her, in the house;
Update Bible Version
And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I gave birth with her in the house.
Webster's Bible Translation
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
World English Bible
The one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
New King James Version
And one woman said, "O my lord, this woman and I dwell in the same house; and I gave birth while she was in the house.
New Living Translation
"Please, my lord," one of them began, "this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was with me in the house.
New Life Bible
One of the women said, "O my lord, this woman and I live in the same house. And I gave birth to a child while she was in the house.
New Revised Standard
The one woman said, "Please, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth while she was in the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the one woman said - Pardon, my lord! I and this woman, dwell in one house, - and I gave birth to a child near her, in the house.
Douay-Rheims Bible
And one of them said: I beseech thee, my lord, I and this woman dwelt in one house, and I was delivered of a child with her in the chamber.
Revised Standard Version
The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I dwell in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
New American Standard Bible (1995)
The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.

Contextual Overview

16 Then two prostitutes came to the king and stood before him. 17 The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house. 18 Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house. 19 And this woman's son died in the night, because she lay on him. 20 And she arose at midnight and took my son from beside me, while your servant slept, and laid him at her breast, and laid her dead son at my breast. 21 When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead. But when I looked at him closely in the morning, behold, he was not the child that I had borne." 22 But the other woman said, "No, the living child is mine, and the dead child is yours." The first said, "No, the dead child is yours, and the living child is mine." Thus they spoke before the king. 23 Then the king said, "The one says, ‘This is my son that is alive, and your son is dead'; and the other says, ‘No; but your son is dead, and my son is the living one.'" 24 And the king said, "Bring me a sword." So a sword was brought before the king. 25 And the king said, "Divide the living child in two, and give half to the one and half to the other."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O my lord: Genesis 43:20, Romans 13:7

Reciprocal: 2 Chronicles 32:4 - find

Cross-References

Genesis 3:2
And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden,
Genesis 3:3
but God said, ‘You shall not eat of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, neither shall you touch it, lest you die.'"
Genesis 3:5
For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
Genesis 3:6
So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate.
Genesis 3:7
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths.
Genesis 3:9
But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:11
He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat?"
Genesis 3:13
Then the Lord God said to the woman, "What is this that you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Genesis 3:14
The Lord God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all livestock and above all beasts of the field; on your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life.
Genesis 3:16
To the woman he said, "I will surely multiply your pain in childbearing; in pain you shall bring forth children. Your desire shall be contrary to your husband, but he shall rule over you."

Gill's Notes on the Bible

And the one woman said,.... Who was the plaintiff:

O my lord, I and this woman dwell in one house; pointing to the defendant, who stood by her:

and I was delivered of a child with her in the house; she being present at the delivery, and she only, as it should seem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile