Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Daniel 3:28

Nebuchadnezzar answered and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set aside the king's command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abed-Nego;   Angel (a Spirit);   Coercion;   Faith;   Indictments;   Meshach;   Miracles;   Mishael;   Thompson Chain Reference - Angels;   Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Ministering Angels;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   The Topic Concordance - Blessings;   Deliverance;   Sending and Those Sent;   Servants;   Trust;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;   Protection;   Trust;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abednego;   Furnaces;   Image;   Punishments;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Easton Bible Dictionary - Meshach;   Shadrach;   Fausset Bible Dictionary - Angels;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   God;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hymn;   Morrish Bible Dictionary - Abednego ;   Meshach ;   Shadrach ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sackbut;   People's Dictionary of the Bible - Abednego;   Angel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Song of the Three Children;   Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Nebuchadnezzar exclaimed, “Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and rescued his servants who trusted in him. They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.
Hebrew Names Version
Nevukhadnetztzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
King James Version
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
New American Standard Bible
Nebuchadnezzar responded and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent His angel and rescued His servants who put their trust in Him, violating the king's command, and surrendered their bodies rather than serve or worship any god except their own God.
New Century Version
Then Nebuchadnezzar said, "Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego. Their God has sent his angel and saved his servants from the fire! These three men trusted their God and refused to obey my command. They were willing to die rather than serve or worship any god other than their own.
Amplified Bible
Nebuchadnezzar responded and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent His angel and rescued His servants who believed in, trusted in, and relied on Him! They violated the king's command and surrendered their bodies rather than serve or worship any god except their own God.
Geneva Bible (1587)
Wherefore Nebuchad-nezzar spake & said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who hath sent his Angel, and deliuered his seruants, that put their trust in him, and haue changed the Kings commaundement, and yeelded their bodies rather then they would serue or worship any god, saue their owne God.
New American Standard Bible (1995)
Nebuchadnezzar responded and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego, who has sent His angel and delivered His servants who put their trust in Him, violating the king's command, and yielded up their bodies so as not to serve or worship any god except their own God.
Berean Standard Bible
Nebuchadnezzar declared, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His Angel and delivered His servants who trusted in Him. They violated the king's command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.
Contemporary English Version
King Nebuchadnezzar said: Praise their God for sending an angel to rescue his servants! They trusted their God and refused to obey my commands. Yes, they chose to die rather than to worship or serve any god except their own.
Complete Jewish Bible
N'vukhadnetzar said, "Blessed be the God of Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N'go! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They defied the royal order to the point of being willing to give up their bodies, in order not to serve or worship any god but their own God.
Darby Translation
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and who changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God!
Easy-to-Read Version
Then Nebuchadnezzar said, "Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego. Their God has sent his angel and saved his servants from the fire! These three men trusted their God and refused to obey my command. They were willing to die instead of serving or worshiping any other god.
George Lamsa Translation
Then Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants that trusted in him, and have rejected the kings word and offered their bodies that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Good News Translation
The king said, "Praise the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and rescued these men who serve and trust him. They disobeyed my orders and risked their lives rather than bow down and worship any god except their own.
Lexham English Bible
Nebuchadnezzar responded, saying, "Blessed be their God, the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who sent his angel and rescued his servants who trusted in him, and the command of the king they disobeyed, and they gave their bodies so that they did not serve and did not worship any god except their God.
Literal Translation
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent His Angel and has delivered His servants who trusted in Him, and have changed the king'swords, and have given their bodies that theymight not serve nor worship any god except their own God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then spake Nabuchodonosor, and sayde: Blessed be the God of Sidrac, Misac & Abdenago: which hath sent his angel, ad defended his seruautes, that put their trust in him: yt haue altered the kynges commaundement, and ioperde their bodies thervpon: rather then they wolde serue or worshipe eny other god, excepte their owne God only.
American Standard Version
Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Bible in Basic English
Nebuchadnezzar made answer and said, Praise be to the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent his angel and kept his servants safe who had faith in him, and who put the king's word on one side and gave up their bodies to the fire, so that they might not be servants or worshippers of any other god but their God.
JPS Old Testament (1917)
Nebuchadnezzar spoke and said: 'Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent His angel, and delivered His servants that trusted in Him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
King James Version (1611)
Then Nebuchad-nezzar spake and said; Blessed bee the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his Angel, and deliuered his seruants that trusted in him, and haue changed the Kings word, and yeelded their bodies, that they might not serue nor worship any God, except their owne God.
Bishop's Bible (1568)
Then spake Nabuchodonozor, and sayde: Blessed be the God of Sidrach, Misach, and Abednego, which hath sent his angel, and deliuered his seruauntes that put their trust in him, and haue altered the kinges commaundement, and ieoparded their bodies, rather then they would serue or worship any God, except their owne God onely.
English Revised Version
Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
World English Bible
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Wycliffe Bible (1395)
And Nabugodonosor brac out, and seide, Blessid be the God of hem, that is, of Sidrac, Mysaac, and Abdenago, that sente his aungel, and delyueride hise seruauntis, that bileuyden in to hym, and chaungiden the word of the kyng, and yauen her bodies, that thei schulden not serue, and that thei schulden not worschipe ony god, outakun her God aloone.
Update Bible Version
Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who has sent his angel, and delivered his slaves that trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
Webster's Bible Translation
[Then] Nebuchadnezzar spoke, and said, Blessed [be] the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.
New English Translation
Nebuchadnezzar exclaimed, "Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel and has rescued his servants who trusted in him, ignoring the edict of the king and giving up their bodies rather than serve or pay homage to any god other than their God!
New King James Version
Nebuchadnezzar spoke, saying, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who sent His Angel [fn] and delivered His servants who trusted in Him, and they have frustrated the king's word, and yielded their bodies, that they should not serve nor worship any god except their own God!
New Living Translation
Then Nebuchadnezzar said, "Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel to rescue his servants who trusted in him. They defied the king's command and were willing to die rather than serve or worship any god except their own God.
New Life Bible
Nebuchadnezzar said, "Praise be to the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego. He has sent His angel and saved His servants who put their trust in Him. They changed the king's word and were ready to give up their lives instead of serving or worshiping any god except their own God.
New Revised Standard
Nebuchadnezzar said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him. They disobeyed the king's command and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his messenger, and delivered his servants, who trusted in him, - when, the word of the king, they transgressed, and delivered up their bodies, that they might not serve nor adore any god, saving their own God.
Douay-Rheims Bible
28 [95] [fn] Then Nabuchodonosor breaking forth, said: Blessed be the God of them, to wit, of Sidrach, Misach, and Abdenago, who hath sent his angel, and delivered his servants that believed in him: and they changed the king's word, and delivered up their bodies that they might not serve, nor adore any god, except their own God.
Revised Standard Version
Nebuchadnez'zar said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed'nego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set at nought the king's command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.
Young's Literal Translation
Nebuchadnezzar hath answered and hath said, `Blessed [is] the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who hath sent His messenger, and hath delivered His servants who trusted on Him, and the word of the king changed, and gave up their bodies that they might not serve nor do obeisance to any god except to their own God.
THE MESSAGE
Nebuchadnezzar said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel and rescued his servants who trusted in him! They ignored the king's orders and laid their bodies on the line rather than serve or worship any god but their own.

Contextual Overview

28 Nebuchadnezzar answered and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants, who trusted in him, and set aside the king's command, and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God. 29 Therefore I make a decree: Any people, nation, or language that speaks anything against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be torn limb from limb, and their houses laid in ruins, for there is no other god who is able to rescue in this way." 30 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Blessed: Daniel 2:47, Daniel 4:34, Daniel 6:26, Genesis 9:26, Ezra 1:3, Ezra 7:23-28

hath sent: Daniel 3:25, Daniel 6:22, Daniel 6:23, Genesis 19:15, Genesis 19:16, 2 Chronicles 32:21, Psalms 34:7, Psalms 34:8, Psalms 103:20, Isaiah 37:36, Acts 5:19, Acts 12:7-11, Hebrews 1:14

that trusted: 1 Chronicles 5:20, 2 Chronicles 20:20, Psalms 22:4, Psalms 22:5, Psalms 33:18, Psalms 33:21, Psalms 34:22, Psalms 62:8, Psalms 84:11, Psalms 84:12, Psalms 146:5, Psalms 146:6, Psalms 147:11, Isaiah 26:3, Isaiah 26:4, Jeremiah 17:7, Jeremiah 17:8, 2 Corinthians 1:9, 2 Corinthians 1:10, Ephesians 1:12, Ephesians 1:13, 1 Peter 1:21

and have: Ezra 6:11, Acts 4:19

yielded: Romans 12:1, Romans 14:7, Romans 14:8, Philippians 1:20, Hebrews 11:37, Revelation 12:11

serve: Daniel 3:16-18, Exodus 20:5, Matthew 4:10

Reciprocal: Genesis 24:40 - will Genesis 31:29 - the God 1 Kings 8:42 - For they shall 1 Kings 13:28 - the lion had 2 Chronicles 13:18 - relied Ezra 7:26 - whosoever Psalms 37:40 - the Lord Psalms 97:10 - delivereth Psalms 145:6 - And men Proverbs 16:20 - whoso Proverbs 29:25 - whoso Ezekiel 36:23 - and the heathen Daniel 3:15 - and who Daniel 3:29 - amiss Daniel 6:16 - Thy God Daniel 6:20 - is Nahum 1:7 - that Acts 12:11 - that the Acts 16:17 - the servants Acts 27:23 - and Romans 6:13 - but yield 1 Timothy 4:10 - because Revelation 22:6 - sent

Gill's Notes on the Bible

Then Nebuchadnezzar spake and said,.... In the presence of his princes and prime ministers of state, and made the following confession, to the praise and glory of the true God; which was extorted from him at this time through the force of conviction; for it does not appear to be a thorough conversion; nor did he relinquish his gods, and the worship of them:

blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego; he does not call him his God, but theirs, as he had called him the God of Daniel before, Daniel 2:47:

who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him; the fourth man he saw in the furnace he now calls an angel of God; for the Heathens had notions of some being the messengers of the gods: this seems to favour the sense of those who think an angel is designed by the fourth person; though it does not follow that a created one must be meant; for it may be understood of the Angel of God's presence, the uncreated Angel, Jesus Christ; who, being sent by his divine Father; came and delivered these three persons from being consumed in the fire, who had in so strong a manner expressed their confidence in God, which the king now remembers and observes; see Daniel 3:17:

and have changed the king's word; made it null and void, refused to obey it, knowing it was their duty to obey God rather than man; so that the king was forced to change his word, and, instead of obliging them to worship his image, blesses their God:

and yielded their bodies; freely gave them up, without any resistance, into the hands of those who were ordered by the king to take and bind them, and cast them into the furnace, to which also they readily yielded themselves: so the Septuagint and Arabic versions add, "to the fire",

that they might not serve nor worship any god except their own God; they chose rather to deliver up themselves to death, to be burnt in a furnace, than to serve any other god than the God of Israel; such was their constancy and firmness of mind; such their attachment to the true God, and their faithfulness to him.

Barnes' Notes on the Bible

Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach ... - On the characteristic of mind thus evinced by this monarch, see the notes and practical remarks at Daniel 2:46-47.

Who hath sent his angel - This proves that the king regarded this mysterious fourth personage as an angel, and that he used the phrase Daniel 3:25 “is like the son of God” only in that sense. That an angel should be employed on an embassage of this kind, we have seen, is in accordance with the current statements of the Scriptures. Compare “Excursus I.” to Prof. Stuart “on the Apocalypse.” See also Luke 1:11-20, Luke 1:26-38; Matthew 1:20-21; Matthew 2:13, Matthew 2:19-20; Matthew 4:11; Matthew 18:10; Acts 12:7-15; Gen 32:1-2; 2 Kings 6:17; Exodus 14:19; Exodus 23:20; Exodus 33:2; Numbers 20:16; Joshua 5:13; Isaiah 63:9; Daniel 10:5-13, Daniel 10:20-21; Daniel 12:1.

And have changed the king’s word - That is, his purpose or command. Their conduct, and the Divine protection in consequence of their conduct, had had the effect wholly to change his purpose toward them. He had resolved to destroy them; he now resolved to honor them. This is referred to by the monarch himself as a remarkable result, as indeed it was - that an Eastern despot, who had resolved on the signal punishment of any of his subjects, should be so entirety changed in his purposes toward them.

And yielded their bodies - The Greek adds here εἰς πῦρ eis pur - “to the fire.” So the Arabic. This is doubtless the sense of the passage. The meaning is, that rather than bow clown to worship gods which they regarded as no gods; rather than violate their consciences, and do wrong, they had preferred to be cast into the flames, committing themselves to the protection of God. It is implied here that they had done this voluntarily, and that they might easily have avoided it if they had chosen to obey the king. He had given them time to deliberate on the subject Daniel 3:14-15, and he knew that they had resolved to pursue the course which they did from principle, no matter what might be the results Daniel 3:16-18. This strength of principle - this obedience to the dictates of conscience - this determination not to do wrong at any hazard - he could not but respect; and this is a remarkable instance to show that a firm and steady course in doing what is right will command the respect of even wicked men. This monarch, with all his pride, and haughtiness, and tyranny, had not a few generous qualities, and some of the finest illustrations of human nature were furnished by him.

That they might not serve nor worship any god, except their own God - They gave up their bodies to the flame rather than do this.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 28. Blessed be the God of Shadrach, &c. — Here is a noble testimony from a heathen. And what produced it? The intrepidly pious conduct of these three noble Jews. Had they been time-servers, the name of the true God had not been known in Babylon. What honour does the Lord put on them that are steadfast in the faith!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile