Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
the <>Sixth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
English Standard Version
Deuteronomy 32:45
And when Moses had finished speaking all these words to all Israel,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
After Moses finished reciting all these words to all Israel,
After Moses finished reciting all these words to all Israel,
Hebrew Names Version
Moshe made an end of speaking all these words to all Yisra'el;
Moshe made an end of speaking all these words to all Yisra'el;
King James Version
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
Lexham English Bible
And when Moses finished speaking all these words to all Israel,
And when Moses finished speaking all these words to all Israel,
New Century Version
When Moses finished speaking these words to all Israel,
When Moses finished speaking these words to all Israel,
New English Translation
When Moses finished reciting all these words to all Israel
When Moses finished reciting all these words to all Israel
Amplified Bible
When Moses had finished speaking all these words to all [the people of] Israel,
When Moses had finished speaking all these words to all [the people of] Israel,
New American Standard Bible
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
Geneva Bible (1587)
When Moses had made an end of speaking all these wordes to all Israel,
When Moses had made an end of speaking all these wordes to all Israel,
Legacy Standard Bible
Then Moses finished speaking all these words to all Israel,
Then Moses finished speaking all these words to all Israel,
Complete Jewish Bible
When he had finished speaking all these words to all Isra'el,
When he had finished speaking all these words to all Isra'el,
Darby Translation
And when Moses had ended speaking all these words to all Israel,
And when Moses had ended speaking all these words to all Israel,
Easy-to-Read Version
When Moses finished giving these teachings to the people,
When Moses finished giving these teachings to the people,
George Lamsa Translation
And when Moses had finished reciting all these words to all Israel,
And when Moses had finished reciting all these words to all Israel,
Good News Translation
When Moses had finished giving God's teachings to the people,
When Moses had finished giving God's teachings to the people,
Literal Translation
And Moses finished speaking all these words to all Israel,
And Moses finished speaking all these words to all Israel,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha Moses had made an ende of speakinge all these wordes vnto all Israel,
Now wha Moses had made an ende of speakinge all these wordes vnto all Israel,
American Standard Version
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
Bible in Basic English
And after saying all this to the people,
And after saying all this to the people,
Bishop's Bible (1568)
And Moyses spake all these wordes vnto the ende, to al the people of Israel,
And Moyses spake all these wordes vnto the ende, to al the people of Israel,
JPS Old Testament (1917)
And when Moses made an end of speaking all these words to all Israel,
And when Moses made an end of speaking all these words to all Israel,
King James Version (1611)
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel.
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses finished speaking to all Israel.
And Moses finished speaking to all Israel.
English Revised Version
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:
Berean Standard Bible
When Moses had finished reciting all these words to all Israel,
When Moses had finished reciting all these words to all Israel,
Wycliffe Bible (1395)
And `he fillide alle these wordis, and spak to alle Israel, and seide to hem,
And `he fillide alle these wordis, and spak to alle Israel, and seide to hem,
Young's Literal Translation
and Moses finisheth to speak all these words unto all Israel,
and Moses finisheth to speak all these words unto all Israel,
Update Bible Version
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
Webster's Bible Translation
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
World English Bible
Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
Moses made an end of speaking all these words to all Israel;
New King James Version
Moses finished speaking all these words to all Israel,
Moses finished speaking all these words to all Israel,
New Living Translation
When Moses had finished reciting all these words to the people of Israel,
When Moses had finished reciting all these words to the people of Israel,
New Life Bible
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
New Revised Standard
When Moses had finished reciting all these words to all Israel,
When Moses had finished reciting all these words to all Israel,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Moses made an end of speaking all these words unto all Israel,
And, when Moses made an end of speaking all these words unto all Israel,
Douay-Rheims Bible
And he ended all these words, speaking to all Israel.
And he ended all these words, speaking to all Israel.
Revised Standard Version
And when Moses had finished speaking all these words to all Israel,
And when Moses had finished speaking all these words to all Israel,
New American Standard Bible (1995)
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
Contextual Overview
44 Moses came and recited all the words of this song in the hearing of the people, he and Joshua the son of Nun. 45 And when Moses had finished speaking all these words to all Israel, 46 he said to them, "Take to heart all the words by which I am warning you today, that you may command them to your children, that they may be careful to do all the words of this law. 47 For it is no empty word for you, but your very life, and by this word you shall live long in the land that you are going over the Jordan to possess." 48 That very day the Lord spoke to Moses, 49 "Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, opposite Jericho, and view the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel for a possession. 50 And die on the mountain which you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died in Mount Hor and was gathered to his people, 51 because you broke faith with me in the midst of the people of Israel at the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin, and because you did not treat me as holy in the midst of the people of Israel. 52 For you shall see the land before you, but you shall not go there, into the land that I am giving to the people of Israel."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 31:19 - this song
Gill's Notes on the Bible
And Moses made an end of speaking all these words to all Israel. Finished all he had to say to them from the Lord, whether by way of precept, moral, civil, and ceremonial or in the form of a song.
Barnes' Notes on the Bible
These verses were, no doubt, added by the author of the supplement to Deuteronomy. For the statements contained in them, consult the marginal references.