Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Esther 1:9

Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Food;   Queen;   Vashti;   Thompson Chain Reference - Fellowship, Divine;   Social Fellowship;   Vashti;   Torrey's Topical Textbook - Diet of the Jews, the;   Entertainments;   Palaces;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chamberlain;   Shushan;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Queen;   Shushan;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Vashti;   Hastings' Dictionary of the Bible - Conaniah;   Hashabiah;   Jeconias;   Jeiel;   Joram;   Jozabad;   Nethanel;   Ochielus;   Sabias;   Samaias;   Shemaiah;   Vashti;   Morrish Bible Dictionary - Prince, Princess;   Vashti ;   People's Dictionary of the Bible - Queen;   Vashti;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Purim;   Queen;   Vashti;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   Esther Rabbah;   Food;   Simeon ben Yoḥai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Queen Vashti also gave a feast for the women of King Ahasuerus’s palace.
Hebrew Names Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Achashverosh.
King James Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
New Century Version
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
New English Translation
Queen Vashti also gave a banquet for the women in King Ahasuerus' royal palace.
Amplified Bible
Queen Vashti also held a [separate] banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.
New American Standard Bible
Queen Vashti also held a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.
World English Bible
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Geneva Bible (1587)
The Queene Vashti made a feast also for the women in the royall house of King Ahashuerosh.
Legacy Standard Bible
Queen Vashti also held a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
Berean Standard Bible
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
Contemporary English Version
While the men were enjoying themselves, Queen Vashti gave the women a big dinner inside the royal palace.
Complete Jewish Bible
Also Vashti the queen gave a banquet for the women in the royal house belonging to King Achashverosh.
Darby Translation
Also the queen Vashti made a feast for the women of the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Easy-to-Read Version
Queen Vashti also gave a party for the women in the king's palace.
George Lamsa Translation
Also Vashti the queen made a great feast for all the women in the royal house which belonged to King Akhshirash.
Good News Translation
Meanwhile, inside the royal palace Queen Vashti was giving a banquet for the women.
Lexham English Bible
Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.
Literal Translation
Also Vashti the queen made a banquet for the women in the royal house which King Ahasuerus owned .
Miles Coverdale Bible (1535)
And the quene Vasthi made a feast also for the wemen in the palace of Ahasuerus.
American Standard Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Bible in Basic English
And Vashti the queen gave a feast for the women in the house of King Ahasuerus.
Bishop's Bible (1568)
And the queene Uasthi made a feast also for the women in the palace of Ahasuerus.
JPS Old Testament (1917)
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
King James Version (1611)
Also Uasthi the Queene made a feast for the women, in the royall house which belonged to king Ahasuerus.
Brenton's Septuagint (LXX)
Also Astin the queen made a banquet for the women in the palace where king Artaxerxes dwelt.
English Revised Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Wycliffe Bible (1395)
Also Vasthi, the queen, made a feeste of wymmen in the paleis, where kyng Assuerus was wont to dwelle.
Update Bible Version
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.
Webster's Bible Translation
Also Vashti the queen made a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus.
New King James Version
Queen Vashti also made a feast for the women in the royal palace which belonged to King Ahasuerus.
New Living Translation
At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.
New Life Bible
Queen Vashti also gave a special supper for the women in the beautiful house that belonged to King Ahasuerus.
New Revised Standard
Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Also Vashti the queen, made a banquet for the women, - in the royal house which belonged to King Ahasuerus.
Douay-Rheims Bible
Also Vasthi the queen made a feast for the women in the palace, where king Assuerus was used to dwell.
Revised Standard Version
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasu-e'rus.
Young's Literal Translation
Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.
New American Standard Bible (1995)
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus.

Contextual Overview

1 Now in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces, 2 in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the citadel, 3 in the third year of his reign he gave a feast for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and governors of the provinces were before him, 4 while he showed the riches of his royal glory and the splendor and pomp of his greatness for many days, 180 days. 5 And when these days were completed, the king gave for all the people present in Susa the citadel, both great and small, a feast lasting for seven days in the court of the garden of the king's palace. 6 There were white cotton curtains and violet hangings fastened with cords of fine linen and purple to silver rods and marble pillars, and also couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and precious stones. 7 Drinks were served in golden vessels, vessels of different kinds, and the royal wine was lavished according to the bounty of the king. 8 And drinking was according to this edict: "There is no compulsion." For the king had given orders to all the staff of his palace to do as each man desired. 9 Queen Vashti also gave a feast for the women in the palace that belonged to King Ahasuerus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the queen: Esther 5:4, Esther 5:8

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning, God created the heavens and the earth.
Genesis 1:2
The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
Genesis 1:5
God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day.
Genesis 1:6
And God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."
Genesis 1:8
And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
Genesis 1:9
And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.
Genesis 1:11
And God said, "Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth." And it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them. And God said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:29
And God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit. You shall have them for food.
Job 26:7
He stretches out the north over the void and hangs the earth on nothing.

Gill's Notes on the Bible

Also Vashti the queen made a feast for the women.... For it was not customary with the Persians, nor other eastern nations, to admit of women to their festivals m, but they feasted by themselves. Who Vashti was is not known with any certainty. Bishop Usher, who takes Ahasuerus to be Darius Hystaspis, thinks Vashti was Atossa, the daughter of Cyrus, whom he married. The Targumist says, she was the daughter of Evilmerodach, the son of Nebuchadnezzar. Her name seems to be the same with Vesta, a deity worshipped by the Persians, as Xenophon n, and signifies vehement fire, which was in great veneration with them; and therefore this queen is most likely to be of Persian original: she kept her feast

in the royal house which belonged to Ahasuerus; her guests not being so many, there was room enough in the king's palace for them, and where it was more decent for them to be than in the open air in the garden, and exposed to the sight of men.

m Justin c Trogo, l. 41. c. 3. n Cyropaedia, l. 1. c. 23.

Barnes' Notes on the Bible

Vashti - If Ahasuerus is Xerxes, Vashti would be Amestris, whom the Greeks regarded as the only legitimate wife of that monarch, and who was certainly married to him before he ascended the throne. The name may be explained either as a corruption of Amestris, or as a title, vahishta, (Sanskrit: vasishtha, the superlative of vasu, “sweet”); and it may be supposed that the disgrace recorded (Esther 1:19-21, see the note) was only temporary; Amestris in the later part of Xerxes’ reign recovering her former dignity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 1:9. Also Vashti the queen — [Persian] Vashti is a mere Persian word; and signifies a beautiful or excellent woman.

Made a feast for the women — The king, having subdued all his enemies, left no competitor for the kingdom; and being thus quietly and firmly seated on the throne, made this a time of general festivity. As the women of the East never mingle with the men in public, Vashti made a feast for the Persian ladies by themselves; and while the men were in the court of the garden, the women were in the royal house.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile