Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Leviticus 15:18

If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water and be unclean until the evening.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Purification;   Sanitation;   The Topic Concordance - Uncleanness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Woman;   Holman Bible Dictionary - Discharge;   Leprosy;   Leviticus;   Water;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Medicine;   Numbers, Book of;   Seed, Seedtime;   Smith Bible Dictionary - Purification,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ablution;   Cleanse;   Defile;   Essenes, the;   Tabernacle;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Ablution;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
King James Version
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Lexham English Bible
If there is a woman with whom a man lies down and there is an emission of semen, then they shall wash themselves with water, and they shall be unclean until the evening.
New Century Version
"‘If a man has sexual relations with a woman and semen comes out, both people must bathe in water; they will be unclean until evening.
New English Translation
When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, they must bathe in water and be unclean until evening.
Amplified Bible
'If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
New American Standard Bible
'If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Geneva Bible (1587)
If he that hath an issue of seede, do lie with a woman, they shall both wash themselues with water, and be vncleane vntill the euen.
Legacy Standard Bible
If there is a woman with whom a man lies so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.
Contemporary English Version
After having sex, both the man and the woman must take a bath, but they still remain unclean until evening.
Complete Jewish Bible
If a man goes to bed with a woman and has sexual relations, both are to bathe themselves in water; they will be unclean until evening.
Darby Translation
And a woman with whom a man lieth with seed of copulation—they shall bathe in water, and be unclean until the even.
Easy-to-Read Version
If a woman has sexual relations with a man, and he has a flow of semen, both the man and the woman must bathe in water. They will be unclean until evening.
George Lamsa Translation
If a woman also lie with a man having an emission of semen, they shall both bathe themselves in water and be unclean until the evening.
Good News Translation
After sexual intercourse both the man and the woman must take a bath, and they remain unclean until evening.
Christian Standard Bible®
If a man sleeps with a woman and has an emission of semen, both of them are to bathe with water, and they will remain unclean until evening.
Literal Translation
And a woman with whom a man lies with an emission of semen shall bathe with water, and be unclean until the evening.
Miles Coverdale Bible (1535)
A woman, by whom soch one lyeth, shall bathe hir self wt water, and be vncleane vntyll the euen.
American Standard Version
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Bible in Basic English
And if a man has sex relations with a woman and his seed goes out from him, the two of them will have to be bathed in water and will be unclean till evening.
Bishop's Bible (1568)
And if he yt hath such an issue of seede, do lye with a woman, they shall both washe them selues with water, and be vncleane vntyll the euen.
JPS Old Testament (1917)
The woman also with whom a man shall lie carnally, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
King James Version (1611)
The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bath themselues in water, and be vncleane vntill the Euen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a woman, if a man shall lie with her with seed of copulation—they shall both bathe themselves in water and shall be unclean until evening.
English Revised Version
The woman also with whom a man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.
Berean Standard Bible
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, both must bathe with water, and they will remain unclean until evening.
Wycliffe Bible (1395)
The womman with which he `is couplid fleischli, schal be waischun in watir, and schal be vncleene `til to euentid.
Young's Literal Translation
`And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.
Update Bible Version
And if a woman shall lie with a man, with an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
Webster's Bible Translation
The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation, they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the evening.
World English Bible
If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
New King James Version
Also, when a woman lies with a man, and there is an emission of semen, they shall bathe in water, and be unclean until evening.
New Living Translation
After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.
New Life Bible
If a man lies with a woman so that seed goes out from him, they must both wash themselves in water and will be unclean until evening.
New Revised Standard
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe in water, and be unclean until the evening.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Also, a woman with whom man lieth carnally, then shall they bathe in water, and be unclean until the evening.
Douay-Rheims Bible
The woman, with whom he copulateth, shall be washed with water: and shall be unclean until the evening.
Revised Standard Version
If a man lies with a woman and has an emission of semen, both of them shall bathe themselves in water, and be unclean until the evening.
New American Standard Bible (1995)
'If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.

Contextual Overview

1 The Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2 "Speak to the people of Israel and say to them, When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean. 3 And this is the law of his uncleanness for a discharge: whether his body runs with his discharge, or his body is blocked up by his discharge, it is his uncleanness. 4 Every bed on which the one with the discharge lies shall be unclean, and everything on which he sits shall be unclean. 5 And anyone who touches his bed shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 6 And whoever sits on anything on which the one with the discharge has sat shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 7 And whoever touches the body of the one with the discharge shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 8 And if the one with the discharge spits on someone who is clean, then he shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening. 9 And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean. 10 And whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. And whoever carries such things shall wash his clothes and bathe himself in water and be unclean until the evening.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the woman: Leviticus 15:5, Ephesians 4:17-19, Ephesians 5:3-11, 2 Timothy 2:22, 1 Peter 2:11

unclean: Exodus 19:15, 1 Samuel 21:4, 1 Samuel 21:5, Psalms 51:5, 1 Corinthians 6:12, 1 Corinthians 6:18, 1 Thessalonians 4:3-5, Hebrews 13:4

Cross-References

Genesis 2:14
And the name of the third river is the Tigris, which flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 12:7
Then the Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built there an altar to the Lord , who had appeared to him.
Genesis 13:15
for all the land that you see I will give to you and to your offspring forever.
Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."
Genesis 15:2
But Abram said, "O Lord God , what will you give me, for I continue childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"
Genesis 15:3
And Abram said, "Behold, you have given me no offspring, and a member of my household will be my heir."
Genesis 15:4
And behold, the word of the Lord came to him: "This man shall not be your heir; your very own son shall be your heir."
Genesis 15:7
And he said to him, "I am the Lord who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."
Genesis 15:8
But he said, "O Lord God , how am I to know that I shall possess it?"
Genesis 15:13
Then the Lord said to Abram, "Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years.

Gill's Notes on the Bible

The woman also with whom man shall lie [with] seed of copulation,.... It seems to respect any congress of a man and woman, whether in fornication or adultery, or lawful marriage, and particularly the latter; for though marriage is honourable and holy, and carnal copulation in itself lawful, yet such is the sinfulness of nature, that as no act is performed without pollution, so neither that of generation, and by which the corruption of nature is propagated, and therefore required a ceremonial cleansing:

they shall [both] bathe [themselves] in water, and be unclean until the even; so Herodotus f reports, that as often as a Babylonian man lay with his wife, he had used to sit by consecrated incense, and the woman did the same: and in the morning they were both washed, and did not touch any vessel before they had washed themselves; and he says the Arabians did the like: and the same historian relates g of the Egyptians, that they never go into their temples from their wives unwashed; see Exodus 19:15.

f Clio, sive, l. 1. c. 198. g Euterpe, sive, l. 2. c. 64.

Barnes' Notes on the Bible

Most of the ancient religions made a similar recognition of impurity and of the need of purfication.

Leviticus 15:17

Every garment - Compare Jude 1:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 15:18. They shall both bathe themselves] What a wonderful tendency had these ordinances to prevent all excesses! The pains which such persons must take, the separations which they must observe, and the privations which, in consequence, they must be exposed to in the way of commerce, traffic, &c., would prevent them from making an unlawful use of lawful things.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile