Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

English Standard Version

Matthew 23:26

You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Church;   Ecclesiasticism;   Heart;   Hypocrisy;   Pharisees;   Satire;   Teachers;   The Topic Concordance - Blindness;   Cleanness;   Guidance;   Hypocrisy;   Torrey's Topical Textbook - Blindness, Spiritual;   Hypocrites;   Pharisees, the;   Self-Righteousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharisees;   Bridgeway Bible Dictionary - Hypocrisy;   Matthew, gospel of;   Pharisees;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anger;   Blindness;   Clean, Unclean;   Ethics;   Hypocrisy;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Supralapsarians;   Fausset Bible Dictionary - Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Blindness;   Hypocrisy;   Matthew, the Gospel of;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hypocrite;   Judas Iscariot;   Scribes;   Sin;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anger (2);   Children of God;   Claim;   Common Life;   Courage;   Cup ;   Discourse;   Dish;   Error;   Humour;   Indolence;   Judgment;   Law of God;   Manuscripts;   Mental Characteristics;   Paradox;   Property (2);   Purity (2);   Reality;   Righteous, Righteousness;   Sabbath ;   Sacrifice (2);   Sanctify, Sanctification;   Self-Control;   Teaching of Jesus;   Temple (2);   Woe;   Morrish Bible Dictionary - Blindness;   Scribes;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharisee;   Scribe;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Clean;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   The Jewish Encyclopedia - Hypocrisy;   Nomism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup,
King James Version (1611)
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may bee cleane also.
King James Version
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
New American Standard Bible
"You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may also become clean.
New Century Version
Pharisees, you are blind! First make the inside of the cup clean, and then the outside of the cup can be truly clean.
Amplified Bible
"You [spiritually] blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the plate [examine and change your inner self to conform to God's precepts], so that the outside [your public life and deeds] may be clean also.
New American Standard Bible (1995)
"You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also.
Legacy Standard Bible
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also.
Berean Standard Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, so that the outside may become clean as well.
Contemporary English Version
You blind Pharisee! First clean the inside of a cup, and then the outside will also be clean.
Complete Jewish Bible
Blind Parush! First clean the inside of the cup, so that the outside may be clean too.
Darby Translation
Blind Pharisee, make clean first the inside of the cup and of the dish, that their outside also may become clean.
Easy-to-Read Version
Pharisees, you are blind! First make the inside of the cup clean and good. Then the outside of the cup will also be clean.
Geneva Bible (1587)
Thou blinde Pharise, cleanse first the inside of the cup and platter, that the outside of them may be cleane also.
George Lamsa Translation
Blind Pharisees! clean first the inside of the cup and of the dish, so that their outside may also be clean.
Good News Translation
Blind Pharisee! Clean what is inside the cup first, and then the outside will be clean too!
Lexham English Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside of it may become clean also.
Literal Translation
Blind Pharisee! First cleanse the inside of the cup and of the dish, that the outside of them may become clean also.
American Standard Version
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
Bible in Basic English
You blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the plate, so that the outside may become equally clean.
Hebrew Names Version
You blind Parush, first clean the inside of the cup and of the platter, that the outside of it may become clean also.
International Standard Version
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup,of the cup and the plate">[fn] so that its outside may also be clean.
Etheridge Translation
Sightless Pharishee ! cleanse first the inside of the cup and the dish, that their outside also may be clean.
Murdock Translation
Ye blind Pharisees, cleanse first the inside of the cup and dish, that their outside may be clean also.
Bishop's Bible (1568)
Thou blynde Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outsyde of them may be cleane also.
English Revised Version
Thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and of the platter, that the outside thereof may become clean also.
World English Bible
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that the outside of it may become clean also.
Wesley's New Testament (1755)
Thou blind Pharisee, cleanse first, the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
Weymouth's New Testament
Blind Pharisee, first wash clean the inside of the cup or dish, and then the outside will be clean also.
Wycliffe Bible (1395)
Thou blynde Farisee, clense the cuppe and the plater with ynneforth, that that that is with outforth be maad clene.
Update Bible Version
You blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup, that the outside thereof may become clean also.
Webster's Bible Translation
[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
New English Translation
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside may become clean too!
New King James Version
Blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
New Living Translation
You blind Pharisee! First wash the inside of the cup and the dish, and then the outside will become clean, too.
New Life Bible
You blind proud religious law-keepers! Clean the inside of the cup and plate, then the outside will be clean also.
New Revised Standard
You blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so that the outside also may become clean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Blind Pharisee! cleanse, first, the inside, of the cup and of the dish, that, the outside thereof, may become, clean.
Douay-Rheims Bible
Thou blind Pharisee, first make clean the inside of the cup and of the dish, that the outside may become clean.
Revised Standard Version
You blind Pharisee! first cleanse the inside of the cup and of the plate, that the outside also may be clean.
Tyndale New Testament (1525)
Thou blinde Pharise clense fyrst the outsyde of the cup and platter that the ynneside of them maye be clene also.
Young's Literal Translation
`Blind Pharisee! cleanse first the inside of the cup and the plate, that the outside of them also may become clean.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou blynde Pharise, clense first the in syde of the cuppe and platter, that the out syde maye be cleane also.
Mace New Testament (1729)
thou blind Pharisee, cleanse first the inside of the cup and plate, that the outside may be likewise clean.
Simplified Cowboy Version
If you'll get the inside clean the outside will follow!

Contextual Overview

13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in. Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell as yourselves. "Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.' You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred? And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.' You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it. And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it. And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faithfulness. These you ought to have done, without neglecting the others. You blind guides, straining out a gnat and swallowing a camel! "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. You blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the plate, that the outside also may be clean. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within are full of dead people's bones and all uncleanness. So you also outwardly appear righteous to others, but within you are full of hypocrisy and lawlessness. "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, saying, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.' Thus you witness against yourselves that you are sons of those who murdered the prophets. Fill up, then, the measure of your fathers. You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell? Therefore I send you prophets and wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and persecute from town to town, so that on you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah the son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. Truly, I say to you, all these things will come upon this generation. "O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing! See, your house is left to you desolate. For I tell you, you will not see me again, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.'" 14Seven Woes to the Scribes and Pharisees Then Jesus said to the crowds and to his disciples, "The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat, so do and observe whatever they tell you, but not the works they do. For they preach, but do not practice. They tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people's shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger. They do all their deeds to be seen by others. For they make their phylacteries broad and their fringes long, and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues and greetings in the marketplaces and being called rabbi by others. But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers. And call no man your father on earth, for you have one Father, who is in heaven. Neither be called instructors, for you have one instructor, the Christ. The greatest among you shall be your servant. Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. For you neither enter yourselves nor allow those who would enter to go in. 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel across sea and land to make a single proselyte, and when he becomes a proselyte, you make him twice as much a child of hell as yourselves. 16 "Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing, but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.' 17 You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred? 18 And you say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by the gift that is on the altar, he is bound by his oath.' 19 You blind men! For which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred? 20 So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 And whoever swears by the temple swears by it and by him who dwells in it. 22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by him who sits upon it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cleanse: Matthew 12:33, Isaiah 55:7, Jeremiah 4:14, Jeremiah 13:27, Ezekiel 18:31, Luke 6:45, 2 Corinthians 7:1, Hebrews 10:22, James 4:8

Reciprocal: Exodus 29:17 - wash the Numbers 8:7 - wash their Matthew 15:20 - but Matthew 23:16 - ye blind Matthew 25:3 - foolish Luke 11:40 - fools Luke 20:47 - for John 1:24 - were of 1 Peter 3:4 - the hidden

Gill's Notes on the Bible

Thou blind Pharisee,.... Well might Christ call such an one a blind Pharisee, who was so scrupulously careful to cleanse his cup and platter; and yet made no conscience of filling them with what was gotten in an unjust way, and so defiled himself and them:

cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also: get food and drink in an honest way, remove all extortion and oppression out of thine hands, and luxury and intemperance from thy table; and so shall the outward cleanness of thy cup and dish, be no reproach unto thee, or testimony against thee, of thine hypocrisy. So the great concern of all men should be, inward purity; that their hearts be purified by faith in the blood of Christ, and sprinkled from an evil conscience by the same; that principles of grace and holiness be formed in them by the Spirit of God; and then their outward lives and conversations being influenced thereby, will be honourable and agreeable to their professions. Otherwise, an external reformation, or an outward show of holiness, and bare pretensions to it, without internal grace, will never be of any avail in the sight of God.

Barnes' Notes on the Bible

Cleanse first that which is within the cup and the platter - Let them be filled with the fruits of honest industry, and then the outside and the inside will be really “clean.” By this allusion to the cup and platter he taught them that it was necessary to cleanse the heart first, that the external conduct might be really pure and holy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile