Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

English Standard Version

Nehemiah 2:14

Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Gihon;   Hezekiah;   Jerusalem;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Gihon;   Torrey's Topical Textbook - Pools and Ponds;   Prudence;   Sciences;   Walls;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethesda;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Pool;   Fausset Bible Dictionary - Fountain;   Nehemiah;   Siloam, the Pool of;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Fountain Gate;   King's Pool;   Nehemiah;   Pool;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   King's Pool;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Siloam;   Morrish Bible Dictionary - Fountain;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;   Smith Bible Dictionary - Fountain;   Sil'oam;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ate;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - En-;   King's Pool;   Pool;   Siloam;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through.
Hebrew Names Version
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
King James Version
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
New Century Version
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King's Pool, but there was not enough room for the animal I was riding to pass through.
New English Translation
I passed on to the Gate of the Well and the King's Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
Amplified Bible
Then I passed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for the animal that I was riding to pass.
New American Standard Bible
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.
World English Bible
Then I went on to the spring gate and to the king's pool: but there was no place for the animal that was under me to pass.
Geneva Bible (1587)
Then I went foorth vnto the gate of the fountaine, and to the Kings fishpoole, and there was no rowme for the beast that was vnder me to passe.
Legacy Standard Bible
Then I passed on to the Spring Gate and the King's Pool, but there was no place for my animal to pass.
Berean Standard Bible
Then I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal under me to get through;
Contemporary English Version
On the east side of the city, I headed north to Fountain Gate and King's Pool, but then the trail became too narrow for my donkey.
Complete Jewish Bible
Then I went on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
Darby Translation
And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
Easy-to-Read Version
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King's Pool. As I got close, I could see there was not enough room for my horse to get through.
George Lamsa Translation
Then I went on to the gate of the valley and to the kings pool; but there was no place for the beast that I was riding to pass.
Good News Translation
Then on the east side of the city I went north to the Fountain Gate and the King's Pool. The donkey I was riding could not find any path through the rubble,
Lexham English Bible
I crossed over to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no place for my mount to cross over.
Literal Translation
Then I passed on to the Fountain Gate, and to the King's Pool. But there was no place for the animal that was under me to pass.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I wente ouer vnto ye Well porte, & to the kynges condyte, & there was no rowme for my beest, yt it coulde go vnder me.
American Standard Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Bible in Basic English
Then I went on to the door of the fountain and to the king's pool: but there was no room for my beast to get through.
Bishop's Bible (1568)
And I went ouer vnto the well port, and to the kinges conduite, and there was no roome for the beast that was vnder me to passe.
JPS Old Testament (1917)
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
King James Version (1611)
Then I went on to the gate of the fountaine, and to the kings poole: but there was no place for the beast that was vnder me, to passe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I passed on to the fountain gate, and to the king’s pool; and there was no room for the beast to pass under me.
English Revised Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Wycliffe Bible (1395)
And Y passid to the yate of the welle, and to the watir cundit of the kyng, and no place was to the hors, `on which Y sat `for to passe;
Update Bible Version
Then I went on to the fountain gate and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Webster's Bible Translation
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass.
New King James Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
New Living Translation
Then I went to the Fountain Gate and to the King's Pool, but my donkey couldn't get through the rubble.
New Life Bible
Then I went on to the Well Gate and the King's Pool, but there was no place for the animal I was on to pass.
New Revised Standard
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool; but there was no place for the animal I was riding to continue.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then passed I over unto the fountain-gate, and unto the pool of the king, - but there was no place for the beast that was under me to pass.
Douay-Rheims Bible
And I passed to the gate of the fountain, and to the king’s aqueduct, and there was no place for the beast on which I rode to pass.
Revised Standard Version
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
Young's Literal Translation
And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,
New American Standard Bible (1995)
Then I passed on to the Fountain Gate and the King's Pool, but there was no place for my mount to pass.

Contextual Overview

9 Then I came to the governors of the province Beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen. 10 But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite servant heard this, it displeased them greatly that someone had come to seek the welfare of the people of Israel. 11 So I went to Jerusalem and was there three days. 12 Then I arose in the night, I and a few men with me. And I told no one what my God had put into my heart to do for Jerusalem. There was no animal with me but the one on which I rode. 13 I went out by night by the Valley Gate to the Dragon Spring and to the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that were broken down and its gates that had been destroyed by fire. 14 Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass. 15 Then I went up in the night by the valley and inspected the wall, and I turned back and entered by the Valley Gate, and so returned. 16 And the officials did not know where I had gone or what I was doing, and I had not yet told the Jews, the priests, the nobles, the officials, and the rest who were to do the work. 17 Then I said to them, "You see the trouble we are in, how Jerusalem lies in ruins with its gates burned. Come, let us build the wall of Jerusalem, that we may no longer suffer derision." 18 And I told them of the hand of my God that had been upon me for good, and also of the words that the king had spoken to me. And they said, "Let us rise up and build." So they strengthened their hands for the good work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the gate of the fountain: The gate leading either to the fountain of Siloam, on the east of the city, or to that of Gihon, on the west. Nehemiah 3:15, 2 Kings 18:17, 2 Kings 20:20, 2 Chronicles 32:30

the king's pool: Probably the aqueduct made by Hezekiah to bring the waters of Gihon to the city of David.

Reciprocal: Nehemiah 12:37 - the fountain gate Ecclesiastes 2:6 - pools

Cross-References

Genesis 10:11
From that land he went into Assyria and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, and
Genesis 10:22
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
Genesis 15:18
On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, "To your offspring I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,
Genesis 25:18
They settled from Havilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria. He settled over against all his kinsmen.
Deuteronomy 1:7
Turn and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all their neighbors in the Arabah, in the hill country and in the lowland and in the Negeb and by the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
Deuteronomy 11:24
Every place on which the sole of your foot treads shall be yours. Your territory shall be from the wilderness to the Lebanon and from the River, the river Euphrates, to the western sea.
Daniel 10:4
On the twenty-fourth day of the first month, as I was standing on the bank of the great river (that is, the Tigris)
Revelation 9:14
saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."

Gill's Notes on the Bible

Then I went on to the pool of the fountain, and to the king's pool..... That led to the fountain Siloah or Gihon, so called; it was the way to the potter's field, to Bethlehem, Hebron, Gaza, and Egypt. Rauwolff says t there is still standing on the outside of the valley Tyropaeum (which distinguishes the two mountains Zion and Moriah) the gate of the fountain, which hath its name, because it leadeth towards the fountain of Siloah, called the king's pool:

but there was no place for the beast that was under me to pass; because of the heaps of rubbish that lay there.

t Travels, par. 3. c. 3. p. 227.

Barnes' Notes on the Bible

The gate of the fountain - A gate on the eastern side of the Tyropoeon valley, not far from the pool of Siloam (probably “the king’s pool.” (Compare Nehemiah 3:15).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. The gate of the fountain — Of Siloah.

The king's pool — Probably the aqueduct made by Hezekiah, to bring the waters of Gihon to the city of David. See 2 Chronicles 32:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile