Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Chronicles 7:15

And Machir tooke to wife the sister of Huppim & Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second sonne was Zelophthad, and Zelophehad had daughters.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Huppim;   Maachah;   Shuppim;   Zelophehad;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Issachar;   Easton Bible Dictionary - Machir;   Fausset Bible Dictionary - Hupham;   Maachah;   Muppim;   Shephuphan;   Holman Bible Dictionary - Hupham;   Shupham;   Shuppim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Huppim;   Maacah;   Manasseh;   Muppim;   Zelophehad;   Morrish Bible Dictionary - Hupham, Huphamites ;   Maacah, Maachah ;   Machir ;   Shuppim ;   Zelophehad ;   Smith Bible Dictionary - Ma'achah;   Shephu'phan;   Zelo'phehad;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abiezer;   Huppim;   Maacah;   Machir;   Manasseh (2);   Muppim;   Shephupham;   Shuppim;   Zelophehad;   The Jewish Encyclopedia - Maacah;   Zelophehad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Machir took wives from Huppim and Shuppim. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, but he had only daughters.
Hebrew Names Version
and Makhir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Ma`akhah; and the name of the second was Tzelohchad: and Tzelohchad had daughters.
King James Version
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
English Standard Version
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
New Century Version
Makir took a wife from the Huppites and Shuppites. His sister was named Maacah. His second son was named Zelophehad, and he had only daughters.
New English Translation
Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. (His sister's name was Maacah.) Zelophehad was Manasseh's second son; he had only daughters.
Amplified Bible
Machir took as a wife the sister of Huppim and Shuppim; her name was Maacah. The name of a second [descendant, the first being Gilead], was Zelophehad; and Zelophehad had [only] daughters.
New American Standard Bible
Machir took a wife from Huppim and Shuppim, whose name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
World English Bible
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Legacy Standard Bible
Now Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.
Berean Standard Bible
Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
Contemporary English Version
Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. Machir had a sister named Maacah. Zelophehad was also a descendant of Manasseh, and he had five daughters.
Complete Jewish Bible
Makhir's wife was from the families of Hupim and Shupim, and his sister's name was Ma‘akhah. M'nasheh's second son was Tz'lof'chad, and Tz'lof'chad had daughters.
Darby Translation
And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
Easy-to-Read Version
Makir married a woman from the Huppites and Shuppites. Makir's sister was named Maacah. The name of the second was Zelophehad, who had only daughters.
George Lamsa Translation
And Machir took to wife the daughter of a prince, whose sisters name was Maachah; and the name of his eldest brother was Zelophehad; and Zelophehad had no sons but daughters.
Good News Translation
Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. His sister's name was Maacah. Machir's second son was Zelophehad, and he had only daughters.
Lexham English Bible
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. And the name of his sister was Maacah. And the name of the second, Zelophehad. And Zelophehad had daughters.
Literal Translation
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim; and the name of his sister was Maachah; and the name of the second was Zelophehad. And Zelophehad had daughters.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Machir gaue wyues vnto Hupim & Supim, & their sisters name was Maecha. His secode sonnes name was Zelaphehad. And Zelaphehad had doughters.
American Standard Version
And Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Bible in Basic English
(And Gilead took a wife, whose name was Maacah, and his sister's name was Hammoleketh;) and the name of his brother was Zelophehad, who was the father of daughters.
Bishop's Bible (1568)
And Machir toke wyues for Huppim, and Suppim: And the name of his sister was Maacha, and the name of an other sonne was Zelophahad: and Zelophahad had daughters.
JPS Old Testament (1917)
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah--and the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
King James Version (1611)
And Machir tooke to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sisters name was Maachah) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Machir took a wife for Apphin and Sapphin, and his sister’s name was Moocha; and the name of the second son was Sapphaad; and to Sapphaad were born daughters.
English Revised Version
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Wycliffe Bible (1395)
And Machir took wyues to hise sones Huphyn and Suphyn; and he hadde a sister Maacha bi name; and the name of the secounde sone was Salphaath, and douytris weren borun to Salphaath.
Update Bible Version
And Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Webster's Bible Translation
And Machir took for a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister's name [was] Maachah;) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
New King James Version
Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, 1 Chronicles 7:12">[fn] whose name was Maachah. The name of Gilead's grandson [fn] was Zelophehad, but Zelophehad Numbers 26:30-33">[fn] begot only daughters.
New Living Translation
Makir found wives for Huppim and Shuppim. Makir had a sister named Maacah. One of his descendants was Zelophehad, who had only daughters.
New Life Bible
Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. The name of the second was Zelophehad. And Zelophehad had daughters.
New Revised Standard
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, Machir, took a wife pertaining to Huppim and Shuppim, and, the name of his sister, was Maacah, and, the name of the second, Zelophehad, - and, Zelophehad, had, daughters.
Douay-Rheims Bible
And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.
Revised Standard Version
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Ma'acah. And the name of the second was Zeloph'ehad; and Zeloph'ehad had daughters.
Young's Literal Translation
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one [is] Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.
New American Standard Bible (1995)
Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.

Contextual Overview

1 And the sonnes of Issachar were Tola and Puah, Iashub, and Shimron, foure, 2 And the sonnes of Tola, Vzzi, & Rephaiah, and Ieriel, and Iahmai, and Iibsam, and Shemuel, heads in the housholdes of their fathers. Of Tola were valiant men of warre in their generations, whose nomber was in the dayes of Dauid two and twentie thousand, and sixe hundreth. 3 And the sonne of Vzzi was Izrahaiah, and the sonnes of Izrahaiah, Michael, and Obadiah, and Ioel, and Isshiah, fiue men all princes. 4 And with them in their generations after the houshold of their fathers were bandes of men of warre for battel, sixe and thirtie thousand: for they had many wiues and children. 5 And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of warre, rekoned in all by their genealogies foure score and seuen thousand. 6 The sonnes of Beniamin were Bela, and Becher, and Iediael, three. 7 And the sonnes of Bela, Ezbon, and Vzzi, and Vzziel, & Ierimoth, and Iri, fiue heads of the housholds of their fathers, valiant men of warre, and were rekoned by their genealogies, two and twentie thousand and thirtie and foure. 8 And the sonnes of Becher, Zemirah, and Ioash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Ierimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth: all these were the sonnes of Becher. 9 And they were nombred by their genealogies according to their generations, and the chiefe of the houses of their fathers, valiant men of warre, twenty thousand and two hundreth. 10 And the sonne of Iediael was Bilhan, and the sonnes of Bilhan, Ieush, and Beniamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, & Tharshish, and Ahishahar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Huppim: 1 Chronicles 7:12

and the name: It is certain that Zelophehad was not a son, but a descendant of Manasseh's, three generations having intervened; for he was the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.

and Zelophehad: Numbers 26:33, Numbers 27:1-11, Numbers 36:1-12

Reciprocal: Joshua 17:1 - Machir

Cross-References

Genesis 7:19
The waters preuailed so exceedingly vpon the earth, that all the high mountaines, that are vnder the whole heauen, were couered.
Genesis 7:20
Fifteene cubites vpwarde did the waters preuaile, when the mountaines were couered.
Isaiah 11:6
The wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie with the kid, & the calfe, and the lyon, and the fat beast together, and a litle childe shall leade them.

Gill's Notes on the Bible

And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah,.... He married into the tribe of Benjamin, a sister of the persons mentioned, 1 Chronicles 7:12 whose name was Maachah:

and the name of the second was Zelophehad; the second son of Manasseh, or of his posterity mentioned; for he was not his immediate son; for he was the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, Numbers 27:1

and Zelophehad had daughters; but no sons, the names of his daughters are given, Numbers 26:33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile