Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Kings 18:11

And now thou sayest, Goe, tell thy lorde, Beholde, Eliiah is here.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Elijah;   Obadiah;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Bridgeway Bible Dictionary - Obadiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Holman Bible Dictionary - Hara;   Kings, 1 and 2;   Obadiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Haggai;   Obadiah;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the New Testament - James and John, the Sons of Zebedee;   Morrish Bible Dictionary - Obadiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jezebel;   Smith Bible Dictionary - Obadi'ah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Obadiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now you say, ‘Go tell your lord, “Elijah is here!”’
Hebrew Names Version
Now you say, Go, tell your lord, Behold, Eliyah [is here].
King James Version
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
English Standard Version
And now you say, ‘Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here."'
New Century Version
Now you want me to go to my master and tell him, ‘Elijah is here'?
New English Translation
Now you say, ‘Go and say to your master, "Elijah is back."'
Amplified Bible
"And now you are saying, 'Go, tell your master, "Behold, Elijah [is here]."'
New American Standard Bible
"Yet now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here!"'
Legacy Standard Bible
And now you are saying, ‘Go, say to your master, "Behold, Elijah is here."'
Contemporary English Version
Do you really want me to tell him you're here?
Complete Jewish Bible
Now you say, ‘Go tell your master, "Eliyahu is here."'
Darby Translation
And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah!
Easy-to-Read Version
Now you want me to go and tell him that you are here!
George Lamsa Translation
And now you say to me, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
Good News Translation
And now you want me to go and tell him that you are here?
Lexham English Bible
Now you are saying, ‘Go, say to your lord: "Elijah is here."'
Literal Translation
And now, you are saying, Go, say to your lord, Behold, Elijah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now thou sayest: Go tell yi LORDE: beholde, Elias is here.
American Standard Version
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
Bible in Basic English
And now you say, Go, say to your lord, Elijah is here.
Bishop's Bible (1568)
And now thou sayest, Go, and tell thy lorde that Elias is here.
JPS Old Testament (1917)
And now thou sayest: Go, tell thy lord: Behold, Elijah is here.
King James Version (1611)
And now thou sayest, Goe, tell thy lord, Behold, Eliiah is here.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Eliu is here.
English Revised Version
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
Berean Standard Bible
And now you say, 'Go tell your master that Elijah is here!'
Wycliffe Bible (1395)
Go, and seie to thi lord, Elie is present.
Young's Literal Translation
and now, thou art saying, Go, say to thy lord, Lo, Elijah;
Update Bible Version
And now you say, Go, tell your lord, Look, Elijah [is here].
Webster's Bible Translation
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
World English Bible
Now you say, Go, tell your lord, Behold, Elijah [is here].
New King James Version
And now you say, "Go, tell your master, "Elijah is here"'!
New Living Translation
And now you say, ‘Go and tell your master, "Elijah is here."'
New Life Bible
Now you are saying, ‘Go, say to your owner, "See, Elijah is here." ‘
New Revised Standard
But now you say, ‘Go, tell your lord that Elijah is here.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, now, thou, art saying, - Go say to thy lord, Here, is, Elijah;
Douay-Rheims Bible
And now thou sayest to me: Go and tell thy master: Elias is here.
Revised Standard Version
And now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Eli'jah is here."'
New American Standard Bible (1995)
"And now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here."'

Contextual Overview

1 After many dayes, the worde of the Lorde came to Eliiah, in the third yeere, saying, Goe, shewe thy selfe vnto Ahab, and I will sende rayne vpon the earth. 2 And Eliiah went to shew himselfe vnto Ahab, and there was a great famine in Samaria. 3 And Ahab called Obadiah the gouernour of his house: (and Obadiah feared God greatly: 4 For when Iezebel destroyed the Prophets of the Lorde, Obadiah tooke an hundreth Prophets, and hid them, by fiftie in a caue, and he fed them with bread and water.) 5 And Ahab saide vnto Obadiah, Goe into the land, vnto all the fountaines of water, and vnto all the riuers, if so be that we may finde grasse to saue the horses and the mules aliue, lest we depriue the lande of the beastes. 6 And so they deuided the lande betweene them to walke thorowe it. Ahab went one way by him selfe, and Obadiah went another way by him selfe. 7 And as Obadiah was in the way, behold, Eliiah met him: & he knew him, and fell on his face, and said, Art not thou my lord Eliiah? 8 And he answered him, Yea, goe tell thy lord, Behold, Eliiah is here. 9 And he said, What haue I sinned, that thou wouldest deliuer thy seruant into the hande of Ahab, to slay me? 10 As the Lorde thy God liueth, there is no nation or kingdome, whither my lorde hath not sent to seeke thee: and when they sayd, He is not here, he tooke an othe of the kingdome and nation, if they had not found thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Go: tell they lord, 1 Kings 18:8, 1 Kings 18:14

Reciprocal: 2 Kings 17:34 - whom he named Israel

Cross-References

Genesis 17:17
Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a childe be borne vnto him, that is an hundreth yeere olde? and shall Sarah that is ninetie yeere olde beare?
Genesis 17:24
Abraham also himselfe was ninetie yeere olde and nine, when the foreskinne of his flesh was circumcised.
Genesis 18:11
(Nowe Abraham and Sarah were old and striken in age, and it ceased to be with Sarah after the maner of women)
Genesis 18:12
Therefore Sarah laughed within her selfe, saying, After I am waxed olde, and my lord also, shall I haue lust?
Genesis 18:18
Seeing that Abraham shalbe in deede a great and a mightie nation, and all the nations of the earth shalbe blessed in him?
Genesis 18:21
I will goe downe nowe, and see whether they haue done altogether according to yt crie which is come vnto me: and if not, that I may knowe.
Genesis 31:35
Then said she to her father, My Lord, be not angrie that I cannot rise vp before thee: for the custome of women is vpo me: so he searched, but found not the idoles.
Leviticus 15:19
Also when a woman shal haue an issue, and her issue in her flesh shalbe blood, she shalbe put apart seuen dayes: and whosoeuer toucheth her, shalbe vncleane vnto the euen.
Luke 1:7
And they had no childe, because that Elisabet was barren: and both were well stricken in age.
Luke 1:18
Then Zacharias said vnto ye Angel, Whereby shall I knowe this? for I am an olde man, and my wife is of a great age.

Gill's Notes on the Bible

And now thou sayest, go tell thy lord, behold, Elijah is here. Which, if I should not be able to make good, would be of fatal consequence to me; and that it is plain he feared, by what he next says.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile