the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Geneva Bible
1 Samuel 21:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Look! You can see the man is crazy,” Achish said to his servants. “Why did you bring him to me?
Then said Akhish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you see a madman! Why did you bring him to me?
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
Achish said to his servants, "Look at the man! He's crazy! Why do you bring him to me?
Achish said to his servants, "Look at this madman! Why did you bring him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you see that the man is insane. Why have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is behaving like an insane person. Why do you bring him to me?
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
"Look at him!" Achish said to his officers. "You can see he's crazy. Why did you bring him to me?
So, as they were watching, he changed his behavior and acted like a madman when they had hold of him, scratching marks on the doors of the city gate and drooling down his beard.
And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?
Achish said to his officers, "Look at the man! He is crazy. Why did you bring him to me?
Then Achish said to his servants. Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
So Achish said to his officials, "Look! The man is crazy! Why did you bring him to me?
And Achish said to his servants, Behold, you see the man is showing madness. Why do you bring him to me?
Then sayde Achis vnto his seruauntes: Beholde, ye se that the man is out of his wyt, why haue ye brought him vnto me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, Look! the man is clearly off his head; why have you let him come before me?
Then sayd Achis vnto his seruauntes: Lo, ye see that this man is besyde him selfe, wherfore then haue ye brought him to me?
And he changed his demeanour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
Then saide Achish vnto his seruants, Loe, you see the man is mad: wherefore then haue yee brought him to mee?
And Anchus said to his servants, Lo! ye see the man is mad: why have ye brought him in to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you can see the man is insane! Why have you brought him to me?
And Achis seide to hise seruauntis, Seen ye the wood man? why brouyten ye hym to me?
And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?
Then Achish said to his slaves, Look, you see the man is insane; why then have you brought him to me?
Then said Achish to his servants, Lo, ye see the man is mad: why [then] have ye brought him to me?
Then said Achish to his servants, Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me?
Finally, King Achish said to his men, "Must you bring me a madman?
Then Achish said to his servants, "See, you see the man is crazy. Why have you brought him to me?
Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then said Achish unto his servants, - Lo! ye can see, a madman playing his pranks, wherefore should ye bring him in, unto me?
And Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me?
Then said A'chish to his servants, "Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
is mad: or, playeth the madman, Ecclesiastes 7:7
Cross-References
But the Angel of the Lord founde her beside a fountaine of water in the wildernesse by the fountaine in the way to Shur,
And Abraham rising vp earely in ye morning went to the place, where he had stand before the Lord,
Then Sarah said, God hath made me to reioyce: all that heare will reioyce with me.
Againe she said, Who would haue saide to Abraham, that Sarah shoulde haue giuen children sucke? for I haue borne him a sonne in his olde age.
Nowe therefore sweare vnto me here by God, that thou wilt not hurt me, nor my children, nor my childrens children: thou shalt deale with me, and with the countrey, where thou hast bene a stranger, according vnto the kindnesse that I haue shewed thee.
And Abraham rebuked Abimelech for a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away.
Wherefore the place is called Beer-sheba, because there they both sware.
And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of ye Lord, the euerlasting God.
Then Abraham rose vp early in the morning, and sadled his asse, and tooke two of his seruants with him, and Izhak his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp & went to the place, which God had tolde him.
Then turned Abraham againe vnto his seruants, and they rose vp & went together to Beer-sheba: and Abraham dwelt at Beer-sheba.
Gill's Notes on the Bible
Then said Achish to his servants, lo, you see the man is mad,.... Which he said, as willing his servants should think so, and therefore rather the object of their pity than of their rage and malice; or as really believing he was so, which he and they might conclude not merely from these his actions, before described, which they might judge real and not feigned; but they might suppose this was truly his case, brought upon him by the ill usage of Saul, who pursuing him from place to place, and sending after him to take away his life, had really brought him to distraction; and this they might rather conclude from his coming to Gath, an enemy's country, and whose champion he had slain, and many others of them; which it might be thought no man in his senses would have done:
wherefore [then] have ye brought him to me? for if he was brought to be employed in his service, he seemed very unfit for it, whether in the camp, or in the court; and if to be tried and condemned as an enemy, since he was a madman, he was rather to be pitied.