Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

1 Samuel 4:15

(Nowe Eli was fourescore and eighteene yeere olde, and his eyes were dimme that hee could not see)

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ark;   Blindness;   Eli;   Judgments;   Longevity;   Parents;   Thompson Chain Reference - Blindness;   Dimness of Vision;   Eli;   Long Life;   Longevity;   Old Age;   Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Eli;   Philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Name Taken in Vain;   Prayer;   Easton Bible Dictionary - Blind;   Eli;   Holman Bible Dictionary - Philistines, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Heart;   Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Hophni ;   Phinehas ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Eli;   Hophni;   People's Dictionary of the Bible - Eli;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Blindness;   Eyes, Diseases of the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blindness;   The Jewish Encyclopedia - Eye;   Ichabod;   Iyyar;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At that time Eli was ninety-eight years old, and his eyes didn’t move because he couldn’t see.
Hebrew Names Version
Now `Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
King James Version
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
Lexham English Bible
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes stayed fixed ahead and he was not able to see.
English Standard Version
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set so that he could not see.
New Century Version
Eli was now ninety-eight years old, and he was blind.
New English Translation
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes looked straight ahead; he was unable to see.
Amplified Bible
Now Eli was ninety-eight years old; his eyes were dim so that he could not see.
New American Standard Bible
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed and he could not see.
Legacy Standard Bible
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes had set so that he could not see.
Complete Jewish Bible
‘Eli was ninety-eight years old, and his gaze was fixed, because he was blind.
Darby Translation
Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
George Lamsa Translation
Now Eli was seventy-eight years old; and his eyes were dim so that he could not see.
Good News Translation
(Eli was now ninety-eight years old and almost completely blind.)
Literal Translation
And Eli was ninety eight years old, and his eyes were set, and he was not able to see.
Miles Coverdale Bible (1535)
(As for Eli, he was fourescore and eightene yeare olde, and his eyes were dymme, so that he coulde not se.)
American Standard Version
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Bible in Basic English
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were fixed so that he was not able to see.
Bishop's Bible (1568)
Eli was .xcviii. yeres olde, & his sight failed, him that he could not see.
JPS Old Testament (1917)
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
King James Version (1611)
Now Eli was ninetie and eight yeeres old, and his eyes were dimme, that he could not see.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now Heli was ninety years old, and his eyes were fixed, and he saw not.
English Revised Version
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, that he could not see.
Berean Standard Bible
Now Eli was ninety-eight years old, and his gaze was fixed because he could not see.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Heli was of foure score yeer and eiytene, and hise iyen dasiwiden, and he myyte not se.
Young's Literal Translation
And Eli is a son of ninety and eight years, and his eyes have stood, and he hath not been able to see.
Update Bible Version
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
Webster's Bible Translation
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
World English Bible
Now Eli was ninety-eight years old; and his eyes were set, so that he could not see.
New King James Version
Eli was ninety-eight years old, and his eyes were so dim that he could not see.
New Living Translation
who was ninety-eight years old and blind.
New Life Bible
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were weak so that he could not see.
New Revised Standard
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set, so that he could not see.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Eli, was ninety-eight years old; and his eyes were fixed, that he could not see.
Douay-Rheims Bible
Now Heli was ninety and eight years old, and his eyes were dim, and he could not see.
Revised Standard Version
Now Eli was ninety-eight years old and his eyes were set, so that he could not see.
New American Standard Bible (1995)
Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were set so that he could not see.

Contextual Overview

12 And there ranne a man of Beniamin out of the armie, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and earth vpon his head. 13 And when hee came, loe, Eli sate vpon a seate by the wayside, wayting: for his heart feared for the Arke of God and when the man came into the citie to tell it, all the citie cried out. 14 And when Eli heard the noyse of the crying, he sayd, What meaneth this noyse of the tumult? and the man came in hastily, and tolde Eli. 15 (Nowe Eli was fourescore and eighteene yeere olde, and his eyes were dimme that hee could not see) 16 And the man sayd vnto Eli, I came from the armie, and I fled this day out of the hoste: and he sayd, What thing is done, my sonne? 17 Then the messenger answered and sayd, Israel is fled before the Philistims, and there hath bene also a great slaughter among the people: and moreouer thy two sonnes, Hophni and Phinehas are dead, and the Arke of God is taken. 18 And when he had made mention of the Arke of God, Eli fell from his seate backward by the side of the gate, and his necke was broken, and he dyed: for he was an olde man and heauie: and he had iudged Israel fourtie yeeres.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ninety: 1 Samuel 3:2, Psalms 90:10

and his eyes: Genesis 27:1

were dim: Heb. stood

Reciprocal: Genesis 48:10 - the eyes 1 Kings 14:4 - for his eyes Psalms 71:18 - Now Ecclesiastes 12:2 - the sun

Cross-References

Genesis 4:24
If Kain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech, seuentie times seuen folde.
Leviticus 26:18
And if ye wil not for these things obey me, then wil I punish you seuen times more, according to your sinnes,
Leviticus 26:21
And if ye walke stubburnly against me, and will not obey mee, I will then bring seuen times mo plagues vpon you, according to your sinnes.
Leviticus 26:24
Then wil I also walke stubburnly against you, and I will smite you yet seuen times for your sinnes:
Leviticus 26:28
Then will I walke stubburnly in mine anger against you, and I will also chastice you seuen times more according to your sinnes.
1 Kings 16:7
And also by the hande of Iehu the sonne of Hanani the Prophet, came the worde of the Lord to Baasha, and to his house, that he shoulde be like the house of Ieroboam, euen for all the wickednes that he did in the sight of the Lord, in prouoking him with the worke of his hands, and because he killed him.
Psalms 59:11
Slay them not, least my people forget it: but scatter them abroad by thy power, and put them downe, O Lord our shield,
Psalms 79:12
And render to our neighbours seuen folde into their bosome their reproche, wherewith they haue reproched thee, O Lord.
Proverbs 6:31
But if he be founde, he shall restore seuen folde, or he shall giue all the substance of his house.
Ezekiel 9:4
And the Lord said vnto him, Goe through the middes of the citie, euen through the middes of Ierusalem and set a marke vpon the foreheads of them that mourne, and cry for all the abominations that be done in the middes thereof.

Gill's Notes on the Bible

Now Eli was ninety eight years old,.... Which is very properly observed, he being now come to the end of his days, and which also accounts for his blindness after mentioned:

and his eyes were dim, that he could not see; could not see the messenger, and read in his countenance, and perceive by his clothes rent, and earth on his head, that he was a bringer of bad tidings; or his eyes each of them "stood" h; were fixed and immovable, as the eyes of blind men be. In 1 Samuel 3:2 it is said, "his eyes began to wax dim"; but here that they "were" become dim; and there might be some years between that time and this, for Samuel then was very young, but now more grown up: though Procopius Gazaeus thinks that Eli was then ninety eight years of age, and that the affair there related was just before his death; but it rather appears to be some time before.

h קמה "stetit", Montanus; "stabant", Tigurine version.

Barnes' Notes on the Bible

Dim - Rather, “set.” The word is quite different from that so rendered in 1 Samuel 3:2. The phrase seems to express the “fixed” state of the blind eye, which is not affected by the light. Eli’s blindness, while it made him alive to sounds, prevented his seeing the ripped garments and dust-besprinkled head of the messenger of bad news.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile