Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Geneva Bible

2 Chronicles 4:10

And he set the Sea on the right side Eastward toward the South.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sea, the Molten or Brazen;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He put the basin on the right side, toward the southeast.
Hebrew Names Version
He set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
King James Version
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
English Standard Version
And he set the sea at the southeast corner of the house.
New Century Version
Then he put the large bowl in the southeast corner of the Temple.
New English Translation
He put "The Sea" on the south side, in the southeast corner.
Amplified Bible
He set the Sea on the right side at the southeast corner [of the house].
New American Standard Bible
He put the Sea on the right side of the house toward the southeast.
World English Bible
He set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
Legacy Standard Bible
And he put the sea on the right side of the house toward the southeast.
Berean Standard Bible
He put the Sea on the south side, at the southeast corner.
Contemporary English Version
The large bowl called the Sea was placed near the southeast corner of the temple.
Complete Jewish Bible
The Sea he placed on the right side [of the house], toward the southeast.
Darby Translation
And he set the sea on the right side eastward, over against the south.
Easy-to-Read Version
Then he put the large bronze tank on the right side of the Temple on the southeast side.
George Lamsa Translation
And he set the sea on the right side of the north end, over against the south.
Good News Translation
The tank was placed near the southeast corner of the Temple.
Lexham English Bible
And he set the sea at the southeast corner of the temple.
Literal Translation
And he placed the sea on the right side eastward, across from the south.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the lauer set he on the righte syde towarde the south east.
American Standard Version
And he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.
Bible in Basic English
He put the great water-vessel on the right side of the house to the east, facing south.
Bishop's Bible (1568)
And he set the great lauatorie on the right side of the east ende, ouer against the south.
JPS Old Testament (1917)
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
King James Version (1611)
And he set the Sea on the rightside of the East end, ouer against the South.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he set the sea at the corner of the house on the right, as it were fronting the east.
English Revised Version
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he settide the see in the riytsyde ayens the eest at the south.
Update Bible Version
And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
Webster's Bible Translation
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
New King James Version
He set the Sea on the right side, toward the southeast.
New Living Translation
The great bronze basin called the Sea was placed near the southeast corner of the Temple.
New Life Bible
He set the pool at the south-east corner of the house.
New Revised Standard
He set the sea at the southeast corner of the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the sea, he set on the right side of the house, eastward over against the south.
Douay-Rheims Bible
And he set the sea on the right side over against the east toward the south.
Revised Standard Version
and he set the sea at the southeast corner of the house.
Young's Literal Translation
And the sea he hath placed on the right shoulder eastward, over-against the south.
THE MESSAGE
He placed the Sea on the right side of The Temple at the southeast corner.
New American Standard Bible (1995)
He set the sea on the right side of the house toward the southeast.

Contextual Overview

1 And hee made an altar of brasse twentie cubites long, and twentie cubites broade, and ten cubites hie. 2 And he made a molten Sea of ten cubites from brim to brim, rounde in compasse, and fiue cubites hie: and a line of thirtie cubites did compasse it about. 3 And vnder it was ye facion of oxen, which did compasse it rounde about, tenne in a cubite compassing the Sea about: two rowes of oxen were cast when it was molten. 4 It stoode vpon twelue oxen: three looked toward the North, and three looked towarde the West, and three looked towarde the South, and three looked towarde the East, and the Sea stoode about vpon them, and all their hinder parts were inwarde. 5 And the thickenesse thereof was an hande breadth, & the brim thereof was like the worke of the brim of a cuppe with floures of lilies: it conteined three thousand baths. 6 He made also ten caldrons, and put fiue on the right hand, and fiue on the left, to wash in them, and to clense in them that which apperteined to the burnt offrings: but the Sea was for the Priests to wash in. 7 And he made ten candlestickes of golde (according to their forme) and put them in the Temple, fiue on the right hand, & fiue on the left. 8 And he made ten tables, & put them in the Temple, fiue on the right hand, & fiue on the left: and he made an hundreth basens of golde. 9 And he made the court of the Priests, and the great court and doores for the court, and ouerlayd the doores thereof with brasse. 10 And he set the Sea on the right side Eastward toward the South.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 7:39

Cross-References

Genesis 3:13
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Genesis 4:9
Then the Lorde said vnto Kain, Where is Habel thy brother? Who answered, I cannot tell. Am I my brothers keeper?
Genesis 4:10
Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth.
Genesis 9:5
For surely I will require your blood, wherein your liues are: at the hand of euery beast will I require it: and at the hand of man, euen at the hand of a mans brother will I require the life of man.
Genesis 18:20
Then the Lorde saide, Because the crie of Sodom and Gomorah is great, and because their sinne is exceeding grieuous,
Exodus 3:7
Then the Lorde said, I haue surely seene the trouble of my people, which are in Egypt, and haue heard their crie, because of their taskemasters: for I knowe their sorowes.
Numbers 35:33
So ye shall not pollute the land wherein ye shall dwell: for blood defileth the land: and the land cannot be clensed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it.
Joshua 7:19
Then Ioshua said vnto Achan, My sonne, I beseech thee, giue glory to the Lord God of Israel, and make confession vnto him, and shewe me now what thou hast done: hide it not from me.
2 Kings 9:26
Surely I haue seene yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sonnes, saide the Lord, and I will render it thee in this fielde, saith the Lorde: nowe therefore take and cast him in the fielde, according to the word of the Lord.
Job 16:18
O earth, couer not thou my blood, & let my crying finde no place.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile